Лина Вольф - Lina Wolff

Лина Вольф
Лина Вольф. Тиф
Родился
Лина Мария Эрика Вольф

(1973-10-22) 22 октября 1973 г. (47 лет)
Лунд, Швеция
НациональностьШведский
оккупацияАвтор

Лина Вольф (родился 22 октября 1973 г.) Шведский писатель и короткий рассказ писатель.[1]

Лина Вольф опубликовала свою первую книгу Många människor dör som du (Многие люди умирают, как ты), сборник рассказов, в 2009 году. Написан, когда она жила в Испания и установлен в Испании и Сконе. Вольф находится под влиянием испанской литературы и считается писатель-феминист.[2][3]

Ее дебютный роман, Брет Истон Эллис и другие собаки (перевод Фрэнка Перри), изданный И другие истории в 2016 году был удостоен Премии Оксфорда-Вайденфельда за перевод, литературной премии шведского журнала Vi Magazine и вошел в шорт-лист премии Шведского радио 2013 года за лучший роман года. Ее второй роман, Любители полиглотов, получил самую большую литературную премию Швеции, премию августа, а также премию Svenska Dagbladet, и был переведен на восемнадцать языков. В 2017 году до его публикации. Любители полиглотов (английский перевод Саскии Фогель) получил премию PEN Translates.[4] Ее третий роман Köttets tid издается в 2019 году.[5] Сборник рассказов в английском переводе выйдет в 2020 году.

Вольф также является переводчиком и переводил произведения чилийского автора. Роберто Боланьо на шведский. В настоящее время она работает над новым переводом Габриэль Гарсиа Маркессто лет одиночества.

Задний план

Лина Вольф выросла в Stångby и Hörby на юге Швеции.[6]

Вольф имеет степень бакалавра французского и итальянского языков, степень магистра литературы и степень магистра международной торговли бизнес-школы CESMA в Мадриде. Ранее она проживала в Испании и Италии, где работала устным и письменным переводчиком и торговым агентом.

Вольф начала писать в 2003 году, когда жила в Испании со своим тогдашним испанским мужем и их сыном.[6] В настоящее время она живет в Сконе на юге Швеции.[1]

Работает

  • Många människor dör som du, 2009
  • Брет Истон Эллис и Андра Хундарна, 2010
    • Брет Истон Эллис и другие собаки (перевод Фрэнка Перри), And Other Stories, Великобритания (2016) ISBN  9781908276643
  • De polyglotta älskarna, 2016
    • Любители полиготов (пер. Саския Фогель), And Other Stories, Великобритания (2019) ISBN  9781911508441
  • Köttets tid, 2019

использованная литература

  1. ^ а б Лина Вольф, Альберт Боннирс фёрлаг (на шведском)
  2. ^ Свдс litteraturpris till kaxig roman Svenska Dagbladet 14 ноября 2016 г.
  3. ^ Бретт Истон Эллис и другие собаки The Guardian 22 января 2016 г.
  4. ^ Каудри, Кэтрин. «Награды PEN Translates получают книги из 15 стран». Книготорговец. Получено 6 июля 2018.
  5. ^ Köttets tid Альберт Боннирс фёрлаг
  6. ^ а б Лина Вольф: Pressen blir sekundär Ystads Allehanda 14 августа 2019 (на шведском языке)