Le Fanion de la Légion - Le Fanion de la Légion
Эта статья не цитировать любой источники.Сентябрь 2008 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
'Le Fanion de la Légion ' (Флаг Легиона), это Французский песня создана в 1936 г. Мари Дубас, с текстами из Раймонд Ассо и музыка из Маргарита Монно, и который позже был воспринят Эдит Пиаф и отождествился с ней.
Песня
Во всем вышесказанном карьера песни аналогична карьере более известного "Mon légionnaire "- обе песни связаны с Французский Иностранный Легион и написана Раймондом Ассо, бывшим легионером (который был любовником Пиаф в конце 1930-х).
Однако в «Mon légionnaire» Легион виден со стороны - глазами женщины, которая ненадолго встречает одного легионера, а затем тоскует по нему и которая имеет лишь смутное представление о функциях Легиона и местах, где он находится. разместил («В какой-то солнечной стране ...»). В настоящей песне Легион как таковой занимает центральное место.
В песне рассказывается история небольшого форпоста Легиона («фортин» - «маленькая крепость»), изолированного в Сахара («Блед необъятный»). Его гарнизон из тридцати «гаров» («парней» или «мальчишек») подвергается нападению орды «салопардов» («грязных» или «ублюдков») - очевидно, унизительный термин для сахарских племен, который Ассо, возможно, использовал в то время фактическая служба в Легионе. Не сообщается предыстория нападения и причин, по которым "Салопарды" его начали.
Изолированные Легионеры защищают свой форпост самым героическим образом, неся огромные потери и ужасные лишения голода и жажды. К тому времени, как колонна подкреплений, наконец, появилась на горизонте, только трое из них пережили ожесточенную битву: «Голодные, жаждущие, полуобнаженные, но покрытые Славой». "Le beau fanion de la légion" ("Прекрасный флаг Легиона") продолжает лететь с мачты (без упоминания французского Триколор ).
Тема знакома по другим художественным изображениям колониальные войны (например, фильм Зулусский, исходя из фактических Битва при дрейфе Рорке ), а также из Вестерны. Хотя действие песни происходит в Сахаре, на Ассо, вероятно, повлияли Битва при Камароне (1867 г.), во время неудачной попытки Франции поддержать режим Император Максимилиан в Мексика - главный основополагающий миф знаком всем, кто служил в Легионе. В Камероне, как и в песне Ассо, выживших осталось только трое (хотя там их жизни были спасены щедростью оппонентов).
Можно сказать, что «Флаг Легиона» исполняется в сопровождении боевой музыки барабанов и труб, прославляя войну в целом и колониальную войну в частности. Хотя она должным образом считалась частью канона Пиаф и постоянно включалась в новые печатные сборники ее песен, она так и не достигла популярности "Mon légionnaire".
По иронии судьбы, сам Иностранный легион не обратил внимания на эту песню (как, возможно, надеялся Ассо). Скорее, легионеры взяли на вооружение другую песню Эдит Пиаф - "Нет, je ne regrette rien "(Я ни о чем не жалею) - слова которых сами по себе не имеют ничего общего с Легионом, но выразили свое неповиновение, когда их обвинили в злодеяниях и причастности к провалу государственный переворот вовремя Алжирская война (видеть Майский кризис 1958 года и Алжирский путч ).
Смотрите также
- Французский Иностранный легион в популярной культуре
- Колониальная война
- Жак Брель песня Зангра (также вдохновленный Дино Буццати с Тертерская степь )