Лай Чеук-Чеук - Lai Cheuk-Cheuk
|  | Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.  (Май 2019) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) | 
|  | Эта статья может быть расширен текстом, переведенным с соответствующая статья на китайском.  (Апрель 2018 г.) Щелкните [показать] для получения важных инструкций по переводу. 
 | 
| Лай Чеук-Чеук | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|  Лай Чеук-Чук на обложке Молодой товарищ, Август 1934 г. | |||||||||||
| Родившийся | Лай Ханг-Кау 22 мая 1905 г. | ||||||||||
| Умер | 15 мая 1990 г. (84 года) Британский Гонконг | ||||||||||
| Супруг (а) | Чэнь Чжендун (陳振東) | ||||||||||
| китайское имя | |||||||||||
| Китайский | 黎灼灼 | ||||||||||
| 
 | |||||||||||
| Имя при рождении | |||||||||||
| Китайский | 黎杏球 | ||||||||||
| 
 | |||||||||||
Лай Чеук-Чеук (22 мая 1905 - 15 мая 1990), родился Лай Хангкау, гонконгская актриса, снявшаяся примерно в 170 фильмах с 1932 по 1980 год. Свою актерскую карьеру она начала в Шанхай, Китай в 1932 году, когда она присоединилась к знаменитой Кинокомпания Ляньхуа, совладельцем которой был ее дядя Лай Ман-Вай.
Фильмография
Фильм
| Год | Английское название | Оригинальное название | Роль | Примечания | 
|---|---|---|---|---|
| 1932 | Бессознательный | 人道 | Лю Сии | Потерял | 
| 1933 | Три современные женщины | 三個 摩登 女性 | Ю Ю | Потерял | 
| Свет материнского инстинкта | 母性 之 光 | Хуэйин | ||
| 1934 | Разбивая волны | 破浪 | Вонг Йе-Лан | Потерял | 
| Брат | 難 兄 | Потерял | ||
| Spoondrift Village | 浪花 村 | Потерял | ||
| 1935 | Песня Китая | 天倫 | ||
| 1936 | Заблудший ягненок | 迷途 的 羔羊 | Мадам Шен | |
| 1937 | Симфония Ляньхуа | 聯華 交響曲 | Сегмент 2: «Кошмар в Весеннем зале» (春 閨 斷 夢) | |
| Генеральская дочь | 將軍 之 女 | |||
| Песня о доброй матери | 慈母 曲 | |||
| Потерянная жемчужина | 人海 遺 珠 | Чжу Бин | ||
| Новые и старые времена | 新舊 時代 | |||
| Перспективы искусства | 藝 海 風光 | Часть 1: «Город кино» (電影 城) | ||
| Честь патриотов | 大義滅親 | |||
| 1938 | Femme Fetale | 奇女子 | ||
| 1939 | Прекрасный генерал | 脂粉 將軍 | ||
| Две дочери | 女 大 思 嫁 | Самая старшая дочь | ||
| Героиня времени | 蓋世 女 英雄 | |||
| Приключения китайского Тарзана | 中國 泰山 歷險 記 | |||
| 1940 | Бегство от закона | 孝子 逃 刑 記 | ||
| Принцесса долгой жизни | 長生 宮主 | |||
| Толлинговый колокол | 大地 晨鐘 | |||
| Два рыцаря | 關 東 雙俠 | |||
| Моя родина | 白雲 故鄉 | Люси Джин | ||
| Цветок в море крови | 血海 花 | |||
| Принц, любящий раба | 冷面 皇 夫 | |||
| 1941 | Метрополис | 大都會 | ||
| Весна охватывает особняк | 春色 滿園 | |||
| Проститутка и генерал | 賽金花 | Вдовствующая императрица Цыси | ||
| Три влюбленных женщины | 春 閨 三 鳳 | |||
| Древнее королевство человеческих уродов | 古國 人妖 | |||
| Живой герой | 生 武松 | |||
| 1946 | Два человека в беде Несимпатичные друг другу | 同 病 不 相憐 | ||
| Пламя похоти | 情 燄 | |||
| 1947 | Черный волк-бандит | 黑 狼 大盜 | ||
| Красная палата в море | 海角 紅樓 | Леди Шенг Кун | Двухсерийный фильм | |
| Смерть Красавицы | 艷 屍 記 | |||
| Травяная красота | 香草 美人 | Ма Он-Кей | ||
| Возьми яд с улыбкой | 含笑 飲 砒霜 | Манг Ха | ||
| 1948 | Порошковый мир | 家 | Двухсерийный фильм | |
| Четыре поколения в одном доме | 四 代 同堂 | Бабушка | ||
| Гонконгский король убийц | 香港 殺人 王 | Ма Так Лит | ||
| Раскаявшийся Богатый | 朱門 怨 | Сюй Вэньфан | ||
| 1949 | Любовь без результата | 雲雨 巫山 枉 斷腸 | Кок Нуи | |
| 1950 | Свежая краска, техника влажной акварели! | 油漆未乾 | ||
| Мечта о шелковом наряде | 綺羅 春夢 | |||
| Весна приходит и зима уходит | 冬 去 春來 | |||
| Бандиты водной границы | 逼上梁山 | Мать Вонг Луна | ||
| Калейдоскоп | 人海 萬花筒 | Сегмент 3: «Долги любви» (孽債) | ||
| Конец года означает деньги | 年 晚 錢 | Тай Тай | ||
| 1951 | Трагедия в Кантоне | 羊城 恨 史 | ||
| 1953 | Карта 100 сокровищ | 百 寶 圖 | ||
| Перед лицом сноса | 危樓 春曉 | Миссис Вонг | ||
| Весна | 春 | Бабушка | ||
| 1954 | Отец и сын | 父與子 | Директор школы | |
| Осень | 秋 | Бабушка | Продолжение Весна | |
| Эта чудесная жизнь | 錦繡 人生 | |||
| Встреча во сне между Император Ву Хань и леди Вай | 漢 武帝 夢 會 衛 夫人 | Вдовствующая императрица Ван | ||
| Любящий отец, верный сын | 父慈子孝 | Тан Хун | ||
| 1955 | Люблю | 愛 | Миссис Вонг | Двухсерийный фильм | 
| Человечество | 人道 | |||
| Трагедия на холме ожидающей жены | 魂斷 望 夫 山 | Мать Сека | ||
| Разбитые весенние мечты | 春殘 夢斷 | |||
| Приключения на заднем дворе | 後窗 | Жена покровителя | ||
| 1956 | Красота в тумане | 霧 美人 | ||
| Мой законный зять | 東 床 佳婿 | |||
| Наберите 999 за убийство | 999 命案 | Миссис Цзе | ||
| Драгоценная дочь | 嬌嬌 女 | |||
| Черная кошка, кот-грабитель | 飛賊 黑貓 | |||
| Братья | 手足情深 | Мать Тонга | ||
| 1957 | Соседка | 鄰家 有 女 初 長 成 | ||
| Маленькая женщина | 小 婦人 | Бабушка девушки | ||
| Великолепие молодости | 黛綠 年華 | |||
| 1958 | Очаровательная девушка | 廣告 女郎 | ||
| Вор любви | 橫刀 奪 愛 | Лам Вай | ||
| Драйвер №7 | 第七 號 司機 | Мать Куена | ||
| Женская ловушка | 女人 的 陷阱 | |||
| Красный дом у моря | 海角 紅樓 | |||
| Осень приходит в сад пурпурных роз | 紫薇 園 的 秋天 | Матриарх Кок | ||
| Плоть и кость | 骨肉 親情 | Двухсерийный фильм | ||
| 1959 | Разбитые сердца | 浪子 嬌妻 | ||
| Праздник богатой семьи | 豪門夜宴 | |||
| Сигнал тайфуна № 10 | 十 號 風波 | |||
| Милый | 好 冤家 | Миссис Фонг | ||
| Дочь большой семьи | 金枝玉葉 | Тетя Хунг | ||
| 1960 | Три капли крови | 三 滴血 | Мать Тая | |
| Женщина-изгой | 棄婦 | Миссис Ву | Двухсерийный фильм | |
| Жестокая рука | 毒手 | |||
| Осенние листья | 秋風 殘葉 | Жена наставника | ||
| 1961 | Конфликт на холме Феникс | 鳳凰 山 龍虎鬥 | ||
| Да здравствуют деньги | 銀 紙 萬歲 | Вторая наложница | ||
| 1962 | Закат на реке | 滿江紅 | Ман Тай | |
| Мрачная ночь | 夜深沉 | Жена Лау | ||
| Месть близнецов фениксов | 雙鳳 仇 | |||
| Окровавленная обувь | 血 繡鞋 | Мать Понга | ||
| 1963 | Любить навсегда | 金石 盟 | ||
| Большая месть | 灕江 河畔 血海 仇 | Двухсерийный фильм | ||
| Дочь миллионера | 千金 之 女 | Учитель этикета | ||
| Моя единственная любовь | 情 之 所 鍾 | |||
| Плоть и кровь | 骨肉 恩情 | |||
| Полуночный волк-оборотень | 夜半 人 狼 | Чой Тай | ||
| Лицо страха | 彩鳳 驚魂 | |||
| Повесть о благодарности и мести | 兒女 恩仇 | |||
| Чья-то сирота | 孤 鳳 雙 雛 | |||
| Одна королева и три короля | 一 后 三 王 | |||
| Невыносимая печаль | 豪門 怨 | Мадам Хуи | ||
| 1964 | Влюбленная пара | 俏 冤家 | Мать Чау | |
| Красивое небо | 錦繡 天堂 | |||
| Невеста из могилы | 鬼 新娘 | |||
| Обман - это все, что мы делаем | 一味 靠 滾 | Миссис Чоу | ||
| Фабрика Роза | 工廠 玫瑰 | |||
| Слишком высоко, чтобы коснуться | 高處不勝寒 | |||
| Дракон и летучая мышь | 紅金龍 大戰 蝙蝠 精 | |||
| Скрытая любовь | 一夜 恩情 | Мачеха | ||
| Любовь и страсть | 情 與 愛 | Мать Вау | ||
| Под крышей Гонконга | 香港 屋簷 下 | Миссис Чу | ||
| Я сделал все возможное | 情 至 義 盡 | Четвертая тетя | ||
| Независимая дочь | 女 大 女 世界 | Мать Вонга | ||
| Одинокое сердце | 蘭 閨怨 婦 | |||
| Молодые и праздные | 摩登 二 世祖 | |||
| 1965 | Дневник жены | 太太 日記 | Жена Ву | |
| Бесконечная любовь | 巫山 夢斷 相思 淚 | |||
| Игривые молодые люди | 紅男綠女 | |||
| Ваша бесконечная доброта | 恩義 難忘 | Жена Ченга | ||
| Дрейфующая девушка | 飄零 雁 | Мать Чунга | ||
| Слезы цветущей сливы | 冷 梅 情 淚 | |||
| Между человеком и призраком | 人 鬼 恩仇 | |||
| 1966 | История между Гонконгом и Макао | 一 水 隔 天涯 | Директор Чун | |
| Ты делаешь меня неправильно | 玉女 含冤 | |||
| Как сильно вы можете волноваться | 問 君 能 有 幾多 愁 | |||
| 1967 | Она наша старшая | 大 師姐 | Миссис Нг | |
| Первая любовь | 情竇初開 | Миссис Ли | ||
| 1968 | Невеста в цепях | 鎖著 的 新娘 | Мадам Фу | |
| Дом, наполненный счастьем | 歡樂 滿 華堂 | Бабушка Лин Линг | ||
| Грубый детектив и глупый вор | 烏龍 偵探 糊塗 城 | Миссис Хуэй | ||
| Великий любовник | 大 情人 | |||
| Белый Дракон | 飛 俠 小 白龍 | Мать Мо | ||
| 1969 | Радость музыки | 合歡 歌舞 慶華 年 | ||
| Безумный дракон | 狂龍 | Бабушка Конг | ||
| Наездники Шаньдуна | 銀刀 血劍 | |||
| Создадим семью | 成家 立 室 | |||
| 1970 | Головки на продажу | 女俠 賣 人頭 | Мадам хуа | |
| Соперники | 翠 寒 谷 | |||
| Молодые любовники | 青春 戀 | Бабушка Инь Вэй | ||
| 1971 | Очаровательная группа | 迷你 老爺 車 | Миссис Чан | |
| Багровое очарование | 血 符 門 | |||
| Когда он будет вращаться? | 重逢 | |||
| Автобусная остановка | 巴士 站 | |||
| 1973 | Любовь - это слово из четырех букв | 愛慾 奇 譚 | ||
| Дым в его глазах | 心 有 點點 愁 | |||
| Смерть в доках | 亡命 浪子 | Мать Сю Цзянь Инь | ||
| 1974 | Маленький человек, Ах Фук | 阿福 正傳 | ||
| Боевые искусства | 絕招 | |||
| Супремо | 至尊寶 | Тетя | ||
| Сумасшедшие Bumpkins | 阿牛 入城 記 | Мать Ах Ню | ||
| Храбрейший кулак | 一山 五虎 | |||
| Китайское кунг-фу против крестного отца | 大 鄉里 大鬧 歐洲 | Мать Тонга | ||
| Дьявол в ней | 女 魔 | Старшая горничная | ||
| 1975 | Все в семье | 花 飛 滿城 春 | ||
| Смех в рукаве | 三 笑 姻緣 | |||
| Победитель получает все | 蠱惑 女 光棍 才 | |||
| 1976 | Реинкарнация | 投胎 人 | ||
| Любовь Cross-Road | 她 的 爸 的 媽媽 的 | |||
| 1977 | Великий человек | 大 男人 | ||
| Вспыльчивость | 入 冊 | |||
| 1978 | Эротические сны Красной палаты | 紅樓 春上 春 | Бабушка цзя | |
| Грань ярости | 撈 家 撈 女 撈上 撈 | |||
| Собака кусает собачью кость | 狗咬狗 骨 | |||
| Большое число | 大 林巴 | |||
| 1979 | Секрет | 瘋 劫 | Бабушка | |
| 1980 | Абсолютный монарх | 隻 手 遮天 | ||
| Радость для мира | 喜劇 王 | Бабушка Тунг Туна | 
Сериал
| Год | Английское название | Оригинальное название | Роль | Примечания | 
|---|---|---|---|---|
| 1973 | Винтергрин | 冬 綠 | ||
| 1974 | Семья, Весна, Осень | 家 春秋 | ||
| Пурпурный фантом | 紫色 幽靈 | |||
| 1976 | Половина романтики на всю жизнь | 半生緣 | ||
| Тихая революция | 靜默 的 革命 | |||
| Несчастная вдова | 祥林嫂 | |||
| 1977 | Три брата | 三 兄弟 | ||
| 1978 | Китайский Новый Гороскоп | 十二生肖 | 
В популярной культуре
В фильме 1991 года Центральная сцена, Лай изображает актриса Марианна Йип.
внешняя ссылка
|  | Эта статья об актере из Гонконга заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. | 
 
				