La belle au bois dormant (Лекок) - La belle au bois dormant (Lecocq)

Вокальная партитура, 1900 г.

La belle au bois dormant (Спящая красавица в лесу) комическая опера в трех действиях на музыку Чарльз Лекок и слова Альберт Ванлоо и Жорж Дюваль. Это пересказ сказки с изменениями. Спящая красавица. Принцесса просыпается от долгого сна и влюбляется не в Прекрасного принца, а в его спутника, но в конце концов все хорошо.

Опера открылась в Театр де Буфф-Париж, Париж, в феврале 1900 г., и состоялось 28 представлений.

Предыстория и премьера

К 1890-м годам самые успешные дни Лекока остались позади.[1] В 1870-е годы его успехи включали Giroflé-Girofla и La fille de Madame Angot. Он написал очень популярные оперы в начале 1880-х годов, но из его более поздних комических произведений только Ninette (1896) участвовал в более чем 100 спектаклях, считавшихся критерием успеха в парижских театрах того времени.[2][3] После этого самый успешный из его младших соперников, Андре Мессагер, написал два очень успешных произведения для Театр де Буфф-Париж, Les p'tites Michu (1897) и Вероник (1898), совместно с либреттистами Альберт Ванлоо и Жорж Дюваль. С теми же либреттистами Лекок написал свою версию рассказа о Спящей красавице для того же театра. В актерский состав вошли многие популярные исполнители, в том числе Жан Перье, Анн Тариоль-Боге, Морис Лами и Бруне. Новая ведущая леди, мадемуазель. де Халли (иногда называемый Дехелли, урожденная Valentine Eugénie Stratsaert), 23-летняя выпускница Консерватория Парижа, появившиеся в этой постановке по договоренности с Опера-Комик, постоянным членом которой она была.[4][5]

Опера открылась в театре Bouffes-Parisiens 19 февраля 1900 года и была представлена ​​на 28 спектаклей, прежде чем была снята в пользу возрождения театра. Вероник.[6]

Оригинальный состав

  • Оливье, сокольничийЖан Перье
  • Альциндор VI - Виктор Регнар
  • Прекрасный принц, его сын - М. Брунайс
  • Ле Таупье, волшебник - Морис Лами
  • Гулистан - М. Пудрие
  • Маркассен - М. Каса
  • Лойз, Спящая красавица - Mlle. де Халли
  • Аврора, фея - Анн Тариоль-Боге
  • Розалинда - Леони Ляпорт
  • Марго - Габриэль Дзири
Источник: Le Photo-программа.[7]

Синопсис

В одной из комнат дворца на опушке леса уже сто лет спит юная принцесса. Из-за магического заклинания на нее может претендовать только смелый принц, который отправляется в заколдованный лес, чтобы спасти ее. Действие происходит в тот день, когда, согласно заклинанию, прекрасная принцесса Лойс должна проснуться от своего столетнего сна.

Альциндор VI, лорд страны и отец Прекрасного принца, решил, что его сын пойдет на помощь принцессе; но Прекрасный Принц, глупый и робкий молодой человек, не осмеливается выходить в одиночку в лес. Ничего не опасающийся Оливье Сокольничий предлагает сопровождать его. Они отправились в экспедицию, успех которой должен подарить принцу жену. Но начинается борьба между милосердной феей Авророй и Таупье, старым злым волшебником, поклявшимся, что Спящая красавица будет презирать своего Прекрасного Принца.

Спящая красавица просыпается, влюбляется в красивого сокольничника и с насмешкой смотрит на своего предполагаемого жениха, принца. Но, как бы она ни хотела выйти замуж за того, кого любит, ей придется снова спать сто лет, если она не выйдет замуж за принца до полуночи. Благодетельная фея, которая не доверяла старому Таупье и предвидела будущее, воспитала настоящего принца лесником и его семьей, в то время как предполагаемый Прекрасный принц на самом деле был всего лишь сыном лесничего. Замена раскрывается в последнем акте, и Спящая красавица женится на сокольничнике, который принимает его истинную личность.

Источник: Le Photo-программа.[8]

Числа

Лойза (мадемуазель де Халли) и Оливье (Жан Перье)
  • Акт 1
    • Припев - Du printemps célébrons la fête
    • Куплеты - Марго, n'est pas, j'en fais l'aveu (Марго)
    • Припев - C'est lui, c'est Olivier
    • Воздух - Pour dompter les oiseaux des airs (Olivier)
    • Куплеты - Le gibier que je chasse (Taupier)
    • Куплеты - Фанфрелучи, Фанфрелуши (Аврора)
    • Дуэт - Il était une princesse (Аврора, Оливье)
    • Ансамбль - Vive le roi! (Альциндор, Принц, Гулистан, Хор)
    • Квартет Буффо - Ceci, mon enfant, c'est un casque (Альсиндор, Принц, Гулистан, Марго)
    • Трио - Prêt à vous protéger (Оливье, Принц, Аврора)
    • Финал:
      • Хор фей - Depuis cent ans
      • Дуэт - Enfin, nous y voici (Оливье, принц)
      • Куплеты - Уи! je m'en souviens maintenant (Лойс)
  • Акт 2
    • Вступление
    • Ансамбль - En tierce! en кварт! en quinte!
    • Куплеты - Lorsque, moi, le beau Gulistan
    • Припев - Honneur!
    • Scène - Mon père, voici la обещание (Альсиндор, Принц, Гулистан, Лойза, Розалинда)
    • Гавот - Otons cette collerette (Аврора)
    • Менуэт - Сеси, c'est (Аврора)
    • Дуэт - Dites-moi e mot en usage (Лойз, Оливье)
    • Квартет - Савез-ву, Бью Гулистан (Розалинда, Гулистан, Лойз, Оливье)
    • Ансамбль - Ах! Кокетки! (Розалинда, Гулистан, Лойз, Оливье, Хор)
    • Романс - Mon âme était tout joyeuse (Loyse)
    • Финал:
      • Припев - Noustendons votre repose
      • Куплеты - Vous êtes-vous, dans une glace (Loyse)
      • Ансамбль - Sonnez, clochettes! (Все)
  • Акт 3
    • Припев - De fleur et de guirlandes
    • Куплеты - Un jeune cœur qui sommeille (Аврора)
    • Ариетта - Qui vent connaitre (Taupier)
    • Куплеты и дуэт - Ал! le joli voyage (Оливье, Лойз)
    • Ревери - Que du rendez-vous l'heure est lente (Розалинда)
    • Дуэт - Кулон une heure (Лойза, Оливье)
    • Куплеты - Aiguille trop vigilante (Loyse)
    • Куплеты - C'est de toi qui je ris! (Аврора)
    • Финал - Хор
Источник: Le Photo-программа.[9]

Критический прием

В «Анналы театра и музыки» Эдмонд Стуллиг сообщил о том, как либреттисты трактовали эту историю, и сомневался, что их изменения в традиционной версии были разумными. О музыке он просто сказал, что очень жаль, что Лекоку не удалось вернуть то вдохновение, которое он проявил в La fille de Madame Angot и другие более ранние работы.[10]

Ссылки и источники

Рекомендации

  1. ^ Баранина, Андрей. "Лекок, (Александр) Шарль", Grove Music Online, Oxford University Press, 2001. Проверено 29 декабря 2018 г. (требуется подписка)
  2. ^ Стауллиг (1897), стр. 334
  3. ^ "Эдмон Одран", Opérette - Музыкальный театр, Académie Nationale de l'Opérette (на французском языке). Проверено 29 декабря 2018 г.
  4. ^ "Кантатрис", Encyclopédie de l'art lyrique français, Association l'Art Lyrique Français (на французском языке). Проверено 28 декабря 2018 г.
  5. ^ Ларчер, 23-я страница
  6. ^ Стауллиг (1901), стр. 334
  7. ^ Ларчер, 10-я страница
  8. ^ Ларчер, 20-я страница
  9. ^ Ларчер, 10-я и 19-я страницы
  10. ^ Стауллиг (1901), стр. 322 и 324.

Источники

  • Ларчер, Г. (1900). Le Photo-program, Saison théâtrale 1899–1900. Париж: Торговая биржа.
  • Стауллиг, Эдмонд (1897). «Анналы театра и музыки», 1896 г.. Париж: Оллендорф. OCLC  762314202.
  • Стауллиг, Эдмонд (1901). Анналы театра и музыки, 1900 г.. Париж: Оллендорф. OCLC  82682348.