Ку Санг - Ku Sang
Родившийся | 16 сентября 1919 г. |
---|---|
Умер | 11 мая 2004 г. | (84 года)
Род занятий | Поэт |
Национальность | южнокорейский |
Корейское имя | |
Хангыль | |
---|---|
Ханджа | |
Пересмотренная романизация | Гу Санг |
МакКьюн – Райшауэр | Ку Санг |
Ку Санг (родился и умер в Сеул; 16 сентября 1919 г. - 11 мая 2004 г.[1]) был корейским поэтом, считавшимся одним из самых уважаемых и доверенных поэтов Кореи.[2]
Жизнь
Ку Санг вырос в Wonsan, в Провинция Южный Хамгён который сейчас находится в Северная Корея. Его родители были Католик и его старший брат был священником, но после учебы в Японии у него случился кризис веры, и он вернулся в католицизм только позже. Ку вернулся в район своего воспитания, работая журналистом и писателем. Его попытки опубликовать свои стихи сразу после окончания Вторая мировая война встретили сопротивление со стороны Коммунист власти и он бежал на юг.[3] Ку работал помощником директора писательской группы, которая была направлена для освещения деятельности южнокорейских вооруженных сил во время Корейская война. Он также был главным редактором журнала Йоннам Ильбо, редактор журнала Кёнхян Синмун, и как лектор по поэзии в Университет Чунг-Анг. Он был членом Корейской академии художеств.[4] Ку Санг умер 11 мая 2005 года.
Ку болел туберкулезом.
Работа
Ку Санг начал писать стихи еще будучи студентом университета. Его первые поэтические публикации были в томе, выпущенном Лигой писателей Вонсана. Эти стихи подверглись резкой критике со стороны коммунистической партии на севере, и он бежал на юг.
Он также писал очерки по литературе, социальным вопросам и религии. Позже он редактировал антологии литературы. Ряд его поэтических произведений прослеживают его жизнь в истории Кореи. Многие из этих стихотворений собраны в Даже сучки на деревьях айвы.
Ученые отметили прямолинейность и отсутствие лингвистической игры в его поэзии (например, «Поэтический язык Ку Санга чрезвычайно ясен, поскольку он использует очень прямые и откровенные выражения»,[5]). В соответствии с Брат Энтони, авторитет в корейской поэзии, его «поэзия отмечена отказом от утонченного символизма и искусственной риторики, которые часто встречаются в более почитаемых произведениях поэтов, таких как Со Чонг-Джу. Вместо этого Ку Сан ... [часто] начинает свои стихи с воспоминаний о личном моменте восприятия, посреди города или природы, и переходит оттуда к соображениям более общего значения, где стихотворение часто превращается в медитация о присутствии Вечности посреди времени ».[6] Некоторые из тем его поэзии включают загрязнение окружающей среды, здоровье и духовность.
Ку Санг также писал пьесы.
Поэзия Ку Санга - мощный комментарий несправедливости, неравенства и абсурда современного общества. Его работа одновременно основана на его христианской вере, которая предлагает поэту вечный источник личного покаяния. Таким образом, творчество Ку погружено в поиск поэта поэтической эстетики, проистекающей из прочной онтологической основы. Ку отвергает как художественную чувствительность, лишенной духовной глубины, так и грубый интеллект, лишенный исторического сознания. Таким образом, позиция поэта ярко проявляется в его сборнике стихов «Поэмы пустоши» (Chotoui Si).[7]
Эти стихи основаны на собственном опыте Ку во время Корейской войны и описывают процесс преодоления страданий, порожденных войной, и достижения спасения. Хотя Ку основывает свои поэтические начинания на твердой христианской вере, он также включает в себя широкий спектр других духовных и религиозных влияний. Его стихи также отсылают к легендам об основании корейского народа, корейской традиционной культуре, элитной культуре китайской письменности, работе природы, традиции созерцания в буддизме Сон (Чан по-китайски) и даосской мысли. Ку органично сочетает эти разные направления мысли с христианской верой в спасение. Таким образом, в его постоянном исследовании корейской традиции и религиозной веры поэзия Ку исследует глубины человеческого существования с постоянным осознанием смысла истории. В то же время его поэзия пытается захватить царство абсолютной веры.[8]
Работает на корейском языке (частично)
Сборники стихов
- Стихи Ку Санга (Ku Sang Sijip)
- Стихи пустоши (Chotoui Si)
- Даже узлы на футболках из айвы (Mogwa ongdurieseo sayeoni)
- На скамейке Дрейфуса (Deurepwiseuui benchieseo)
- Цикл стихов Ку Санга (Ku Sang Yeonjak Sijip)
Работает в переводе
английский
- ОГНЕННЫЕ ПУТЫ: Стихи Ку Санга, переведенный братом Энтони. Лесные книги: Лондон. 1989 (ISBN 0-948259-82-5)
- Младенческое великолепие: стихи и картины, переведенный братом Энтони. Самсон: Сеул. 1990 г.
- Река и поля: корейский век, переведенный братом Энтони. Лесные книги: Лондон, 1991
Немецкий
- Auf der Bank von Dreyfus (Deurepwiseu-ui benchi-eseo)[9]
Шведский
- Дет эвига лайв: диктер (Гусансисон <Ёнвонхи>)[10]
Итальянский
- Il fiume di Cristoforo (Gusangsiseon)[11]
Французский
Вторичная литература
- Брат Энтони, «От корейской истории до корейской поэзии: Ко ООН и Ку Санг», Мировая литература сегодня, Vol. 71, 1997 г.,
- http://www.britannica.com/EBchecked/topic/1014463/Ku-Sang
- Чунг, Кум-чхул, «Поэтическое изображение тревоги и воинственных переживаний в ранней поэзии Ку Санга», публикация Общества корейского языка и литературных исследований, № 129 / Vol. 34, нет. 1 (март 2006 г.), стр. 151–172.
внешняя ссылка
- Литературный центр Ку Санг (на корейском)
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Информационный лист LTI Korea "Ku Sang" доступен в Корейской библиотеке LTI или на сайте: «Архивная копия». Архивировано из оригинал 21 сентября 2013 г.. Получено 3 сентября, 2013.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ Ким Бонг-гун, «Поэзия КуСанга [:] Созвучие существования и вечности», Путешествие в корейской литературе, koreana.kf.or.kr/viewPdf.asp?filename=1994_SUMMER_E062.pdf. 1994 г.
- ^ Ан, Сонджэ. "Ку Санг (1919 - 2004)". http://hompi.sogang.ac.kr/anthony/Kubio.htm. Соганг Хомпи. Получено 21 ноября 2013. Внешняя ссылка в
| сайт =
(помощь) - ^ Источник-атрибуция | Информационный лист LTI Korea "Ku Sang" доступен в Корейской библиотеке LTI или на сайте: «Архивная копия». Архивировано из оригинал 21 сентября 2013 г.. Получено 3 сентября, 2013.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ Ким Бонг-гун, «Поэзия КуСанга [:] Созвучие существования и вечности», Путешествие в корейской литературе, koreana.kf.or.kr/viewPdf.asp?filename=1994_SUMMER_E062.pdf. 1994 г.
- ^ http://hompi.sogang.ac.kr/anthony/Kubio.htm
- ^ Источник-атрибуция | Информационный бюллетень LTI Korea "Seo Jeongju" доступен в Корейской библиотеке LTI или на сайте: «Архивная копия». Архивировано из оригинал 21 сентября 2013 г.. Получено 3 сентября, 2013.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ Источник-атрибуция | Информационный лист LTI Korea "Seo Jeongju" доступен в Корейской библиотеке LTI или на сайте: «Архивная копия». Архивировано из оригинал 21 сентября 2013 г.. Получено 3 сентября, 2013.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ 드레퓌스 의 벤치 에서
- ^ 구상 시선 <영원히>
- ^ 구상 시선
- ^ 초토 의 시
- ^ 한국 현대 시