Кхмерский (блок Unicode) - Khmer (Unicode block)
Кхмерский | |
---|---|
Классифицировать | U + 1780..U + 17FF (128 кодовых точек) |
Самолет | BMP |
Скрипты | Кхмерский |
Основные алфавиты | Камбоджийский |
Назначенный | 114 кодовых точек |
Неиспользованный | 14 зарезервированных кодовых точек 2 устарел |
История версий Unicode | |
3.0 | 103 (+103) |
4.0 | 114 (+11) |
Примечание: [1][2] |
Кхмерский это Блок Unicode содержащие символы для написания Кхмерский, или камбоджийский, язык. Подробнее о персонажах см. Кхмерский алфавит - Юникод.
Блокировать
Кхмерский[1][2][3] Таблица кодов официального консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | B | C | D | E | F | |
U + 178x | ក | ខ | គ | ឃ | ង | ច | ឆ | ជ | ឈ | ញ | ដ | ឋ | ឌ | ឍ | ណ | ត |
U + 179x | ថ | ទ | ធ | ន | ប | ផ | ព | ភ | ម | យ | រ | ល | វ | ឝ | ឞ | ស |
U + 17Ax | ហ | ឡ | អ | ឣ | ឤ | ឥ | ឦ | ឧ | ឨ | ឩ | ឪ | ឫ | ឬ | ឭ | ឮ | ឯ |
U + 17Bx | ឰ | ឱ | ឲ | ឳ | KIV AQ | KIV AA | ា | ិ | ី | ឹ | ឺ | ុ | ូ | ួ | ើ | ឿ |
U + 17Cx | ៀ | េ | ែ | ៃ | ោ | ៅ | ំ | ះ | ៈ | ៉ | ៊ | ់ | ៌ | ៍ | ៎ | ៏ |
U + 17Dx | ័ | ៑ | ្ | ៓ | ។ | ៕ | ៖ | ៗ | ៘ | ៙ | ៚ | ៛ | ៜ | ៝ | ||
U + 17Ex | ០ | ១ | ២ | ៣ | ៤ | ៥ | ៦ | ៧ | ៨ | ៩ | ||||||
U + 17Fx | ៰ | ៱ | ៲ | ៳ | ៴ | ៵ | ៶ | ៷ | ៸ | ៹ | ||||||
Примечания |
История
Следующие документы, связанные с Unicode, описывают цель и процесс определения определенных символов в кхмерском блоке:
Версия | Окончательный код[а] | Считать | L2 Я БЫ | WG2 Я БЫ | Документ |
---|---|---|---|---|---|
3.0 | U + 1780..17DC, 17E0..17E9 | 103 | L2 / 97-040 | N1524 | Эверсон, Майкл (1997-01-22), Предложение по кодированию кхмерской письменности в ISO 10646 |
L2 / 97-194 | Баухан, Морис (1997-07-30), Предложение по кодированию кхмерской письменности | ||||
L2 / 97-255R | Алипранд, Джоан (1997-12-03), "Кхмерский [L2 / 194]", Утвержденный протокол - совместное заседание UTC № 73 и L2 № 170, Пало-Альто, Калифорния - 4-5 августа 1997 г. | ||||
L2 / 98-039 | Алипранд, Жанна; Винклер, Арнольд (1998-02-24), "3.A.2. Кхмерский", Предварительный протокол - UTC № 74 и L2 № 171, Маунтин-Вью, Калифорния - 5 декабря 1997 г. | ||||
L2 / 98-101 | N1729 | Специальный доклад по бирманскому и кхмерскому языкам, 1998-03-18 | |||
L2 / 98-175 | N1779 | Текст для регистрации PDAM и бюллетеня для рассмотрения поправки 25 к ISO 10646-1 - кхмерский, 1998-05-11 | |||
N1825 | Патерсон, Брюс (1998-05-11), PDAM25 - кхмерский покровный лист | ||||
N1825.1 | Патерсон, Брюс (1998-05-11), PDAM25 - полный текст на кхмерском | ||||
L2 / 98-158 | Алипранд, Жанна; Винклер, Арнольд (1998-05-26), "Кхмер", Проект протокола - совместное заседание подгруппы L2 # 173 UTC № 76 и NCITS, Тредифрин, Пенсильвания, 20-22 апреля 1998 г. | ||||
L2 / 98-286 | N1703 | Umamaheswaran, V. S .; Ксар, Майк (1998-07-02), "8.17", Неподтвержденный протокол собрания, РГ 2, заседание № 34, Редмонд, Вашингтон, США; 1998-03-16-20 | |||
L2 / 98-324 | N1901 | ISO / IEC 10646-1 / FPDAM 25, ПОПРАВКА 25: кхмерский, 1998-10-23 | |||
L2 / 98-341 | Отчет о комментариях к SC2 N3105, ISO 10646 Amd. 25: кхмерский, 1998-10-23 | ||||
N1911 | Патерсон, Брюс; Эверсон, Майкл (1998-10-23), Текст FPDAM 25 - кхмерский - SC2 N3201 | ||||
L2 / 99-010 | N1903 (pdf, html, док ) | Умамахесваран, В. С. (1998-12-30), "6.7.8", Протокол заседания РГ 2 № 35, Лондон, Великобритания; 1998-09-21-25 | |||
L2 / 99-128 | Патерсон, Брюс (1999-04-14), Текст для бюллетеня FDAM ISO / IEC 10646 FDAM # 25 - кхмерский | ||||
L2 / 99-232 | N2003 | Умамахесваран, В. С. (1999-08-03), "6.2.8 FPDAM25 - Кхмерский шрифт", Протокол 36-го заседания РГ 2, Фукуока, Япония, 1999-03-09-15 | |||
L2 / 00-009 | N2149 | Сато, Т. К. (2005-01-05), Кхмерское обновление | |||
L2 / 00-056 | N2164 | Сато, Т. К. (23 февраля 2000 г.), Запрос на исправление AMD-25 (кхмерский) | |||
L2 / 00-109 | Суньяр, Мишель (2000-04-06), Исправления к таблицам кхмерских символов в 10646 и Unicode | ||||
L2 / 00-234 | N2203 (RTF, текст ) | Умамахесваран В.С. (21.07.2000), «8.1», Протокол заседания SC2 / WG2 в Пекине, 21.03.2000 - 24 | |||
L2 / 00-338 | N2274 | Рабочий проект таблиц и имен персонажей для редакционной поправки на кхмерский язык для 10646-1: 2000, 2000-09-19 | |||
L2 / 01-307 | Уистлер, Кен (2001-08-06), Серьезная ошибка в кхмерском языке, Мьянма при объединении классов | ||||
L2 / 01-308 | Хоскен, Мартин; Уистлер, Кен (2001-08-08), Серьезная ошибка в кхмерском языке, Мьянма при объединении классов | ||||
L2 / 01-310 | Макгоуэн, Рик; Уистлер, Кен (2001-08-12), Кхмерские проблемы на горизонте | ||||
L2 / 01-372 | N2380 | Официальное возражение Камбоджи против существующего блока кхмеров в UCS, 2001-10-08 | |||
L2 / 01-382 | N2385 | Баухан, Морис; Эверсон, Майкл (2001-10-11), Ответ на официальное возражение Камбоджи против блока кхмеров (N2380) | |||
L2 / 01-421 | N2380R | Официальное возражение Камбоджи против существующего блока кхмеров в UCS, 2001-10-14 | |||
L2 / 01-394 | Фу, Ливуд (2001-10-17), Письмо Камбоджи председателю JTC 1 относительно кодирования кхмерских символов в ISO / IEC 10646 | ||||
L2 / 01-443 | N2406 | Ответ на документ N2385 WG2, 2001-10-11, 2001-11-04 | |||
L2 / 01-476 | Карлссон, Кент (2001-12-19), Правила заказа для кхмерского | ||||
L2 / 02-016 | Уистлер, Кен (2002-01-14), Свойства символов для знаков повторения | ||||
L2 / 02-017 | Уистлер, Кен (2002-01-14), Свойства персонажей для аваграх и т. Д. | ||||
L2 / 02-073 | Дэвис, Марк (2002-02-08), Камбоджийский | ||||
L2 / 02-097 | Чеа, Сок Хуор; Лао, Ким Лианг; Харада, Широ; Кляйн, Норберт (13 февраля 2002), Предложение отказаться от кхмерских символов | ||||
L2 / 02-131 | N2412 | Эверсон, Майкл (2002-03-31), О пригодности модели кодирования COENG для кхмерского языка | |||
L2 / 02-154 | N2403 | Умамахесваран, В. С. (2002-04-22), "5.1", Проект протокола заседания 41 РГ 2, отель Phoenix, Сингапур, 19 октября 2001 г. | |||
L2 / 02-196 | N2458 | Харада, Широ (2002-05-03), О непригодности «модели кодирования COENG» для кхмерского языка | |||
L2 / 02-211 | N2459 | Позиция Камбоджи в отношении кхмерской кодовой таблицы в Unicode 3.2, 2002-05-14 | |||
N2459R | Пересмотренная позиция Камбоджи в отношении кхмерской кодовой таблицы в Unicode, 2002-05-20 | ||||
L2 / 02-166R2 | Мур, Лиза (2002-08-09), "Консенсус 91-C5", UTC # 91 Минуты, Оставьте ROBAT в том виде, в каком он есть сегодня в стандарте (не осуждайте), и задокументируйте его использование соответствующим образом. | ||||
L2 / 02-070 | Мур, Лиза (2002-08-26), "Консенсус 90-C1, Консенсус 90-C2 и движение 90-M9", Минуты для UTC # 90 | ||||
L2 / 03-430 | Дэвис, Марк (2003-11-10), Проблема с кхмерским / ZWJ / ZWNJ | ||||
N2956 | Фрейтаг, Асмус (2005-08-12), "Репрезентативные символы для U + 17D2 и U + 10A3F", Отчет о взаимодействии Консорциума Unicode для заседания WG2 # 47 | ||||
L2 / 05-180 | Мур, Лиза (2005-08-17), «Консенсус 104-C12», UTC # 104 минуты, Измените репрезентативные символы для Kharoshthi U + 10A3F и Khmer U + 17D2, чтобы они были такими же, как U + 17D2, но оба они были заключены в пунктирную рамку ... | ||||
N2953 (pdf, док ) | Умамахесваран В. С. (16 февраля 2006 г.), «M47.16 (Прочие дефекты глифов)», Неподтвержденный протокол заседания РГ 2 47, София Антиполис, Франция; 2005-09-12 / 15 | ||||
L2 / 08-287 | Дэвис, Марк (2008-08-04), Проблема с общественным обзором № 122: Предложение по дополнительным устаревшим символам | ||||
L2 / 08-253R2 | Мур, Лиза (19 августа 2008 г.), «Консенсус 116-C13», UTC # 116 минут, Измените устаревшее свойство, удалив 0340, 0341, 17D3 и добавив 0149, 0F77, 0F79, 17A4, 2329, 232A. | ||||
L2 / 08-328 (HTML, xls ) | Уистлер, Кен (2008-10-14), Таблица устаревания и разочарования | ||||
L2 / 09-234 | N3603 (pdf, док ) | Умамахесваран В. С. (2008-07-08), "M54.13h", Неподтвержденный протокол заседания РГ 2 54 | |||
L2 / 10-416R | Мур, Лиза (2010-11-09), "Свойства двух кхмерских символов (B.10.3) [U + 17B4 и U + 17B5]", UTC # 125 / L2 # 222 Минуты | ||||
4.0 | U + 17DD, 17F0..17F9 | 11 | L2 / 02-083 | Нельсон, Пол (2001-12-02), Ответ и предложение по кхмерскому кодированию | |
L2 / 02-100 | Чеа, Сок Хуор; Лао, Ким Лианг; Харада, Широ; Кляйн, Норберт (13 февраля 2002), Предложение добавить недостающие кхмерские символы | ||||
L2 / 02-070 | Мур, Лиза (2002-08-26), "Консенсус 90-C23", Минуты для UTC # 90 | ||||
L2 / 16-163 | Пурнадер, Рузбех (12 мая 2015 г.), Дополнения к индийской слоговой категории для Мьянмы и кхмерского языка | ||||
|
Смотрите также
- Кхмерские символы (блок Unicode) для символов лунной даты в камбоджийском использовании
Рекомендации
- ^ «База данных символов Юникода». Стандарт Юникода. Получено 2016-07-09.
- ^ «Нумерованные версии стандарта Unicode». Стандарт Юникода. Получено 2016-07-09.