Кхмерский (блок Unicode) - Khmer (Unicode block)

Кхмерский
КлассифицироватьU + 1780..U + 17FF
(128 кодовых точек)
СамолетBMP
СкриптыКхмерский
Основные алфавитыКамбоджийский
Назначенный114 кодовых точек
Неиспользованный14 зарезервированных кодовых точек
2 устарел
История версий Unicode
3.0103 (+103)
4.0114 (+11)
Примечание: [1][2]

Кхмерский это Блок Unicode содержащие символы для написания Кхмерский, или камбоджийский, язык. Подробнее о персонажах см. Кхмерский алфавит - Юникод.

Блокировать

Кхмерский[1][2][3]
Таблица кодов официального консорциума Unicode (PDF)
 0123456789АBCDEF
U + 178x
U + 179x
U + 17Ax
U + 17Bx KIV
AQ
KIV
AA
U + 17Cx
U + 17Dx ្ 
U + 17Ex
U + 17Fx
Примечания
1.^ Начиная с версии Unicode 13.0
2.^ Серые области обозначают неназначенные кодовые точки
3.^ U + 17A3 и U + 17A4 устарели в версиях Unicode 4.0 и 5.2 соответственно.

История

Следующие документы, связанные с Unicode, описывают цель и процесс определения определенных символов в кхмерском блоке:

ВерсияОкончательный код[а]СчитатьL2 Я БЫWG2 Я БЫДокумент
3.0U + 1780..17DC, 17E0..17E9103L2 / 97-040N1524Эверсон, Майкл (1997-01-22), Предложение по кодированию кхмерской письменности в ISO 10646
L2 / 97-194Баухан, Морис (1997-07-30), Предложение по кодированию кхмерской письменности
L2 / 97-255RАлипранд, Джоан (1997-12-03), "Кхмерский [L2 / 194]", Утвержденный протокол - совместное заседание UTC № 73 и L2 № 170, Пало-Альто, Калифорния - 4-5 августа 1997 г.
L2 / 98-039Алипранд, Жанна; Винклер, Арнольд (1998-02-24), "3.A.2. Кхмерский", Предварительный протокол - UTC № 74 и L2 № 171, Маунтин-Вью, Калифорния - 5 декабря 1997 г.
L2 / 98-101N1729Специальный доклад по бирманскому и кхмерскому языкам, 1998-03-18
L2 / 98-175N1779Текст для регистрации PDAM и бюллетеня для рассмотрения поправки 25 к ISO 10646-1 - кхмерский, 1998-05-11
N1825Патерсон, Брюс (1998-05-11), PDAM25 - кхмерский покровный лист
N1825.1Патерсон, Брюс (1998-05-11), PDAM25 - полный текст на кхмерском
L2 / 98-158Алипранд, Жанна; Винклер, Арнольд (1998-05-26), "Кхмер", Проект протокола - совместное заседание подгруппы L2 # 173 UTC № 76 и NCITS, Тредифрин, Пенсильвания, 20-22 апреля 1998 г.
L2 / 98-286N1703Umamaheswaran, V. S .; Ксар, Майк (1998-07-02), "8.17", Неподтвержденный протокол собрания, РГ 2, заседание № 34, Редмонд, Вашингтон, США; 1998-03-16-20
L2 / 98-324N1901ISO / IEC 10646-1 / FPDAM 25, ПОПРАВКА 25: кхмерский, 1998-10-23
L2 / 98-341Отчет о комментариях к SC2 N3105, ISO 10646 Amd. 25: кхмерский, 1998-10-23
N1911Патерсон, Брюс; Эверсон, Майкл (1998-10-23), Текст FPDAM 25 - кхмерский - SC2 N3201
L2 / 99-010N1903 (pdf, html, док )Умамахесваран, В. С. (1998-12-30), "6.7.8", Протокол заседания РГ 2 № 35, Лондон, Великобритания; 1998-09-21-25
L2 / 99-128Патерсон, Брюс (1999-04-14), Текст для бюллетеня FDAM ISO / IEC 10646 FDAM # 25 - кхмерский
L2 / 99-232N2003Умамахесваран, В. С. (1999-08-03), "6.2.8 FPDAM25 - Кхмерский шрифт", Протокол 36-го заседания РГ 2, Фукуока, Япония, 1999-03-09-15
L2 / 00-009N2149Сато, Т. К. (2005-01-05), Кхмерское обновление
L2 / 00-056N2164Сато, Т. К. (23 февраля 2000 г.), Запрос на исправление AMD-25 (кхмерский)
L2 / 00-109Суньяр, Мишель (2000-04-06), Исправления к таблицам кхмерских символов в 10646 и Unicode
L2 / 00-234N2203 (RTF, текст )Умамахесваран В.С. (21.07.2000), «8.1», Протокол заседания SC2 / WG2 в Пекине, 21.03.2000 - 24
L2 / 00-338N2274Рабочий проект таблиц и имен персонажей для редакционной поправки на кхмерский язык для 10646-1: 2000, 2000-09-19
L2 / 01-307Уистлер, Кен (2001-08-06), Серьезная ошибка в кхмерском языке, Мьянма при объединении классов
L2 / 01-308Хоскен, Мартин; Уистлер, Кен (2001-08-08), Серьезная ошибка в кхмерском языке, Мьянма при объединении классов
L2 / 01-310Макгоуэн, Рик; Уистлер, Кен (2001-08-12), Кхмерские проблемы на горизонте
L2 / 01-372N2380Официальное возражение Камбоджи против существующего блока кхмеров в UCS, 2001-10-08
L2 / 01-382N2385Баухан, Морис; Эверсон, Майкл (2001-10-11), Ответ на официальное возражение Камбоджи против блока кхмеров (N2380)
L2 / 01-421N2380RОфициальное возражение Камбоджи против существующего блока кхмеров в UCS, 2001-10-14
L2 / 01-394Фу, Ливуд (2001-10-17), Письмо Камбоджи председателю JTC 1 относительно кодирования кхмерских символов в ISO / IEC 10646
L2 / 01-443N2406Ответ на документ N2385 WG2, 2001-10-11, 2001-11-04
L2 / 01-476Карлссон, Кент (2001-12-19), Правила заказа для кхмерского
L2 / 02-016Уистлер, Кен (2002-01-14), Свойства символов для знаков повторения
L2 / 02-017Уистлер, Кен (2002-01-14), Свойства персонажей для аваграх и т. Д.
L2 / 02-073Дэвис, Марк (2002-02-08), Камбоджийский
L2 / 02-097Чеа, Сок Хуор; Лао, Ким Лианг; Харада, Широ; Кляйн, Норберт (13 февраля 2002), Предложение отказаться от кхмерских символов
L2 / 02-131N2412Эверсон, Майкл (2002-03-31), О пригодности модели кодирования COENG для кхмерского языка
L2 / 02-154N2403Умамахесваран, В. С. (2002-04-22), "5.1", Проект протокола заседания 41 РГ 2, отель Phoenix, Сингапур, 19 октября 2001 г.
L2 / 02-196N2458Харада, Широ (2002-05-03), О непригодности «модели кодирования COENG» для кхмерского языка
L2 / 02-211N2459Позиция Камбоджи в отношении кхмерской кодовой таблицы в Unicode 3.2, 2002-05-14
N2459RПересмотренная позиция Камбоджи в отношении кхмерской кодовой таблицы в Unicode, 2002-05-20
L2 / 02-166R2Мур, Лиза (2002-08-09), "Консенсус 91-C5", UTC # 91 Минуты, Оставьте ROBAT в том виде, в каком он есть сегодня в стандарте (не осуждайте), и задокументируйте его использование соответствующим образом.
L2 / 02-070Мур, Лиза (2002-08-26), "Консенсус 90-C1, Консенсус 90-C2 и движение 90-M9", Минуты для UTC # 90
L2 / 03-430Дэвис, Марк (2003-11-10), Проблема с кхмерским / ZWJ / ZWNJ
N2956Фрейтаг, Асмус (2005-08-12), "Репрезентативные символы для U + 17D2 и U + 10A3F", Отчет о взаимодействии Консорциума Unicode для заседания WG2 # 47
L2 / 05-180Мур, Лиза (2005-08-17), «Консенсус 104-C12», UTC # 104 минуты, Измените репрезентативные символы для Kharoshthi U + 10A3F и Khmer U + 17D2, чтобы они были такими же, как U + 17D2, но оба они были заключены в пунктирную рамку ...
N2953 (pdf, док )Умамахесваран В. С. (16 февраля 2006 г.), «M47.16 (Прочие дефекты глифов)», Неподтвержденный протокол заседания РГ 2 47, София Антиполис, Франция; 2005-09-12 / 15
L2 / 08-287Дэвис, Марк (2008-08-04), Проблема с общественным обзором № 122: Предложение по дополнительным устаревшим символам
L2 / 08-253R2Мур, Лиза (19 августа 2008 г.), «Консенсус 116-C13», UTC # 116 минут, Измените устаревшее свойство, удалив 0340, 0341, 17D3 и добавив 0149, 0F77, 0F79, 17A4, 2329, 232A.
L2 / 08-328 (HTML, xls )Уистлер, Кен (2008-10-14), Таблица устаревания и разочарования
L2 / 09-234N3603 (pdf, док )Умамахесваран В. С. (2008-07-08), "M54.13h", Неподтвержденный протокол заседания РГ 2 54
L2 / 10-416RМур, Лиза (2010-11-09), "Свойства двух кхмерских символов (B.10.3) [U + 17B4 и U + 17B5]", UTC # 125 / L2 # 222 Минуты
4.0U + 17DD, 17F0..17F911L2 / 02-083Нельсон, Пол (2001-12-02), Ответ и предложение по кхмерскому кодированию
L2 / 02-100Чеа, Сок Хуор; Лао, Ким Лианг; Харада, Широ; Кляйн, Норберт (13 февраля 2002), Предложение добавить недостающие кхмерские символы
L2 / 02-070Мур, Лиза (2002-08-26), "Консенсус 90-C23", Минуты для UTC # 90
L2 / 16-163Пурнадер, Рузбех (12 мая 2015 г.), Дополнения к индийской слоговой категории для Мьянмы и кхмерского языка
  1. ^ Предлагаемые кодовые точки и имена символов могут отличаться от окончательных кодовых точек и имен.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «База данных символов Юникода». Стандарт Юникода. Получено 2016-07-09.
  2. ^ «Нумерованные версии стандарта Unicode». Стандарт Юникода. Получено 2016-07-09.