Катарина Огунтой - Katharina Oguntoye
Этот биография живого человека требует дополнительных цитаты за проверка.Декабрь 2014 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Катарина Огунтой | |
---|---|
Родившийся | Январь 1959 Цвикау |
Жанр | поэзия |
Литературное движение | Афро-немецкий |
Катарина Огунтой (родился в январе 1959 г. в г. Цвикау, Восточная Германия )[1] Афро-немецкий писатель, историк, активист и поэт. Она основала некоммерческую межкультурную ассоциацию Joliba.[2] в Германии и, пожалуй, наиболее известен своим соредактированием книги Фарбе Бекеннен с Май Айим (затем Мэй Опиц) и Дагмар Шульц.[3] Английский перевод этой книги был озаглавлен Показывая наши цвета: афро-немецкие женщины говорят открыто. Огунтойе сыграл важную роль в афро-германском движении.[2]
Ранние годы
Рожден в Цвикау, Восточная Германия, немецкой матери и нигерийскому отцу,[4] Катарина Огунтойе выросла в Нигерии и Гейдельберг, Германия.[2] Она выросла с младшим братом и вспоминает, как они с возрастом узнали о расе и расизме.[1] Она описывает, как росла среди других чернокожих, в отличие от других афро-немцев. Выросшие вместе с отцом и другими африканскими родственниками позволили ей увидеть свою черноту в позитивном ключе, и она упустила это, когда вернулась в Германию в возрасте девяти лет. Этот шаг назад был трудным, и она часто описывает внутренний расизм и то, как ей пришлось бороться. В разговоре с другими редакторами Показывая наши цвета В антологии она утверждает: «Из-за времени, которое я провела в Африке, я осознаю те части меня, которые там живы и просто не существуют здесь, в Германии. Потому что никто не хочет узнавать их здесь, особенно мои друзья . Я думаю о том, почему это так, и считаю, что расистские структуры не позволяют нам говорить об этом. Более того, за этим скрывается множество непризнанных опасений ».[5] Огунтому было что добавить в разговор.[6]
Поэзия
В Показывая наши цветаОгунтойе представляет ее собственную поэзию, большая часть которой сосредоточена на ее собственном понимании афро-германства, ее афро-немецкой субъективности и взаимоотношениях между афро-немцами и белым немецким феминизмом. Поэзия очень важна для Огунтойи, и она вспоминает неудачный опыт общения с поэзией в молодости.[7]
Рекомендации
- ^ а б Опиц, май, Катарина Огунтое, Дагмар Шульц (ред.), Показывая наши цвета: афро-немецкие женщины говорят открыто. Пресса Массачусетского университета, 1992, стр. 212.
- ^ а б c Стефани Мессик (6 июня 2014 г.). "Встреча с Катариной Огунтой из Joliba Interkulturelles Netzwerk". FemGeniuses.com. Получено 28 августа 2016.
- ^ Мэй Опиц, Катарина Огунтое, Дагмар Шульц (ред.): Фарбе Бекеннен. Afro-deutsche Frauen auf den Spuren ihrer Geschichte. Берлин: Орланда Фрауенверлаг, 1986; 2. Auflage, 1991 г., ISBN 3-922166-21-0.
- ^ Энн Томас, «В Берлине отмечается Месяц черной истории, но борьба продолжается», Исследования смешанных рас, 16 февраля 2012 г.
- ^ Опиц, Огунтой, Шульц (редакторы), Показывая наши цвета, 1992, стр. 160.
- ^ Айя Пойкане-Даумке, Африканские диаспоры: афро-германская литература в контексте афроамериканского опыта, ЛИТ Верлаг, 2004, с. 57–59, 99.
- ^ Опиц, Огунтой, Шульц (редакторы), Показывая наши цвета, 1992, стр. 214.
дальнейшее чтение
- Айя Пойкане-Даумке, Африканские диаспоры: афро-германская литература в контексте афроамериканского опыта. Мюнстер: LIT Verlag, 2006, ISBN 978-3825896126.