Кодо - Kōdō

Курильница (香炉, Kro) используется для аямекō (菖蒲 香) игра, часть kōd

Кодо (香 道, "Путь аромата") это искусство ценить Японский ладан и включает использование ладана в рамках систематизированного поведения. Кодо включает в себя все аспекты процесса ладана, от инструментов (香 道具, Kdōgu), до таких мероприятий, как игры по сравнению благовоний кумико (組 香) и Genjikō (源氏 香).[1] Кодо считается одним из трех классических японских искусств изысканности, наряду с кадо для цветочной композиции, и чадо для чая и чайной церемонии.[2]

Этимология

Кандзи персонажи для Кодо

Слово 香 написано на китайском Канси радикальный 186 состоит из девяти штрихов, которые также могут быть увеличены до 18 штрихов. В переводе это означает «аромат»; однако в этом контексте также может переводиться как «ладан».

Слово 道 делать (пишется тем же символом, что и китайский дао/дао) означает «путь», буквально (улица) и метафорически (поток жизненного опыта). Суффикс - 道 обычно обозначает, в самом широком смысле, совокупность движения как стремление, традицию, практику и этос.

В поисках подходящего термина переводы таких слов на английский иногда фокусируются на более узком аспекте исходного термина. Одним из распространенных переводов в контексте является «церемония», что подразумевает процесс приготовления и обоняния в целом, но не конкретный случай. В некоторых случаях он работает аналогично английскому суффиксу -изм, и, как и в случае с чай (чадо / садо 茶道) каждый видит чайизм в работах, относящихся к ранним попыткам иллюстрировать грустно на английском языке, уделяя особое внимание его философии и этосу.

И наоборот, смысл английской фразы путь X похоже, расширились в ответ на необходимость перевода таких терминов, и стали более продуктивный с необходимостью описать с такой же широтой кругозора некоторые вещи из западного опыта.

История

Ароматный аромат играл важную роль при дворе в период Хэйан (изображение из Сказка о Гэндзи Тоса Мицуоки, 1617–1691 гг.)
Курильница (Kro) с пионами, Посуда Hirado, около 1800 г. Эдо

Согласно легенде, Agarwood (дерево алоэ) впервые попало в Японию, когда бревно благовонного дерева упало на берег Остров Авадзи на третий год Императрица Суйко царствование (595 г. н.э.). Люди, которые нашли древесину благовоний, заметили, что древесина пахнет чудесно, когда они кладут ее возле огня. Затем они подарили лес местным властям.

Япония была восточной оконечностью Шелковый путь. Благовония были привезены из Китая через Корею и развивались более 1000 лет. История начинается в VI веке нашей эры, когда буддизм прибыл во время Период Аски. Известно, что Агарвуд пришел вместе с материалами для строительства храма в 538 году нашей эры. Ритуал, известный как sonaekō установился. Kkboku, ароматное дерево в сочетании с травами и другими ароматическими веществами сжигалось для получения благовоний в религиозных целях.[3] Обычай воскурения благовоний получил дальнейшее развитие и расцвел среди придворной знати.[4] Времяпровождение такимоно, порошкообразная смесь ароматических веществ.[5] Ароматные ароматы играли жизненно важную роль в придворной жизни во времена Период Хэйан были надушены, мантии и даже веера, о них написаны стихи, это также занимало видное место в эпосе Сказка о Гэндзи в 11 веке.

Самурай воины готовились к битве, очищая свой разум и тело благовониями Кобоку. Они также полюбили его ароматы. В конце Период Муромати в 16 веке это эстетическое осознание превратилось в достижение, известное как kōd, искусство наслаждаться благовониями тлеющих Кобоку. Настоящий стиль kōd в значительной степени сохранил структуру и манеру периода Муромати, в это время чайная церемония и икебана разработан стиль цветочной композиции.

Экспертиза крошечных кусочков экзотической ароматной древесины привела в 15-16 веках к созданию различных игр и конкурсов. Некоторые зависели от запоминания запахов, некоторые включали последовательности, содержащие ключи к классическим стихотворениям, а некоторые - просто вопрос определения подходящих ароматов. Игры с благовониями стали «способом» (делать), призвание. Путь ладана в конечном итоге распространился от элитных кругов до горожан.

В течение Эпоха Тенсё в конце 16 века мастера Кодзю работали на Императорский дворец Киото и практиковал церемонию благовоний. Третий Кодзю служил под Тоётоми Хидэёси, четвертый под Токугава Иэясу. Восьмой Кодзю Такэ Дзюэмон был известен как выдающийся мастер ладана.

В это время «Десять добродетелей K» (香 の 十 徳, Knojūtoku) были сформулированы, которые представляют собой традиционный перечень преимуществ, получаемых от правильного и правильного использования качественных благовоний:[6][7][8]

  1. 感 格 鬼神: обостряет чувства
  2. 清浄 心身: Очищает тело и дух
  3. 能 払 汚穢: устраняет загрязняющие вещества
  4. 能 覚 睡眠: Пробуждает дух
  5. 静 中 成 友: лечит одиночество
  6. 塵 裏 愉 閑: Успокаивает в неспокойные времена
  7. 多 而 不厭: Не неприятно даже в большом количестве
  8. 募 而 知足: Даже в небольших количествах достаточно
  9. 久 蔵 不朽: не ломается в течение очень долгого времени
  10. 常用 無 障: Обычное использование не вредно

Даже сегодня существуют прочные отношения и целостный подход в kōd между ароматным ароматом, чувствами, человеческим духом и природой. Духовность и утонченная концентрация, которые занимают центральное место в kōd размещает его на одном уровне с кадо и чадо.

Материал

В kōd, небольшой кусочек ароматного дерева нагревается на небольшом Слюда тарелка (Джин-йо), который нагревается снизу куском древесного угля, окруженным золой. Все это хранится в небольшой керамической кадильнице, напоминающей чашку. Не принято сжигать дрова или ароматические палочки, потому что при этом образуется дым; только эфирные ароматические масла должны выделяться из дерева через тепло под ним.

Алоэвуд, также известный как Agarwood (沈香 jinkō) производится в некоторых частях Юго-Восточной Азии, таких как Вьетнам. Деревья выделяют ароматическую смолу, которая со временем превращается в Кобоку (香木). Один конкретный сорт Кобоку с высоким содержанием масла и превосходным ароматом называется Кьяра (伽羅).

Другой важный материал - это сандаловое дерево (白 檀 byakudan), который происходит в основном из Индии, Индонезии, южного Китая или других частей Юго-Восточной Азии. Сандаловым деревьям нужно около 60 лет, чтобы создать свой фирменный аромат, который можно было бы считать приемлемым для использования в Кодо.

Другие используемые материалы: кора корицы (桂皮 keihi), чебулический миробалан (诃子 каши), гвоздика (丁 子 choji), имбирная лилия (санна), лаванда, лакрица (甘草 属 kanzō), пачули (廣藿香 какк), Spikenard (匙 葉 甘鬆 каншо), ромашка, ревень (大黄 daioh), сафлор (紅花 бенибана), звездчатый анис (大茴香 dai uikyo) и другие травы. Оболочка Также используются ароматизаторы (貝 香 kaikō) и другие ароматические вещества животного происхождения.

Ранджятаиисторический Кьяра дерево, датируемое 10 веком н.э., хранится в Shsin сокровищница в Наре

Сырье, такое как агар, становится все более редким из-за истощения природных ресурсов. Это сделало основной материал очень дорогим. Например, стоимость младшего сорта Кьяра составляет около 20 000 иен за грамм. Высшее качество Кьяра стоит более 40 000 иен за грамм, что во много раз превышает эквивалент золота (по состоянию на конец 2012 года). Хотя его можно согреть и использовать только один раз для официальной церемонии, он может храниться сотни лет.

Если у конкретного кусочка ладана есть история, цена может быть еще выше. Самая высокая древесина, Ранджятаи (蘭 奢 待), датируется по крайней мере 10 веком и является Кьяра дерево из Лаоса или Вьетнама, которое использовалось императорами и военачальниками для его аромата. Говорят, что он содержит столько смолы, что его можно использовать многократно. Древесина хранится в Shsin казначейство в Наре, находящееся в ведении Императорского двора.

Высокая стоимость и сложность получения приемлемого сырья - одна из причин, почему kōd не так широко практикуются и не известны по сравнению с искусством цветочной композиции или чайной церемонии.

Одна из старейших традиционных компаний по производству благовоний в Японии - Baieido, основанный в 1657 году и уходящий корнями в период Муромати. Другие традиционные и все еще действующие компании включают Кюкёдо (1663, Киото) и Shoyeido, основан в 1705 году. Ниппон Кодо также является крупным поставщиком материалов для благовоний.

Виды ладана

Сасаки Доё (1306–1373), которого считали образцом элегантности и роскоши и типичным военным аристократом во времена Период Нанбоку-тё, владел множеством благовоний и назвал их.

Сёгун Асикага Ёсимаса (1436–1490) сам ценил благоухающую древесину и собирал некоторые из них или унаследовал их от Сасаки. Для того, чтобы правильно организовать большую коллекцию благовонной древесины, он назначил тогдашних экспертов Санджониси Санетака, который стал основателем школы Ойэ, и Шино Сошин, основателем школы сино. Они установили систему классификации, которая называется Rikkoku Gomi, что означает «шесть стран, пять ароматов».

имясимволРиккоку (страна)гоми (запах)
Кьяра伽羅Вьетнамгорький
ракоку羅 国Таиландсладкий
манака真 那伽Малакка, Малайзиябез запаха
манабан *真 南蛮неизвестносоленый
Сасора佐 曽 羅Индиягорячей
Sumotara / Sumontara寸 聞 多 羅Суматракислый

* Манабан происходит от слова нанбан что означает «южный варвар», и был привезен в Японию португальскими торговцами неизвестного происхождения.[9]

Посуда для благовоний

Ко-авасэ-догу-дана шкаф для ладановых игр (золотой лак, период Эдо, 18 век)
Набор посуды для благовоний в Нагабон (長 盆) лоток. Вверху слева направо:
Honkban (本 香 盤), Takigara-ire (炷 空 入), Хидогу (火 道具).
Внизу слева направо: синори (志 野 折), два Kro (香炉), гинё-бако (銀 葉 箱)

Посуда или оборудование для благовоний называется Kdōgu (香 道具). Диапазон Kdōgu доступны разные стили и мотивы для разных мероприятий и в разное время года. Со всеми инструментами для церемонии благовоний обращаются с особой тщательностью. Их тщательно очищают до и после каждого использования и перед хранением. Как и предметы и инструменты, используемые в чайной церемонии, они могут быть оценены как высокое искусство.

Ниже приведены некоторые из основных компонентов:

  • трехъярусный контейнер (Jukōbako 重 香 箱), для благовоний, новые слюдяные тарелки и выжигание ладана с использованной слюдяной тарелкой
  • длинный поднос (Нагабон 長 盆)
  • кадило (kr 香炉), также известный как Te-Kro (手 香炉 "ручная кадило")
  • Пластины слюды (джин-йо 銀 葉), куда кладут древесину благовоний, чтобы она не горела, если бы она была помещена прямо на пепел.
  • Доска для ароматизаторов (Honkban 本 香 盤), небольшая деревянная табличка с перламутровыми вставками в форме цветка, на которых маленькие кусочки благовоний на слюдяных пластинах хранятся наверху для демонстрации после использования, обычно 6 или 10 штук.
  • белый ясень (Трапа. Japonica ), но также можно использовать красный ясень или другой драгоценный ясень.
  • Пакетик ладана Шино (синори 志 野 折), сложенный бумажный пакет, используемый для хранения древесной щепы ладана (сами по себе в отдельных пакетах), используемый школой Шино
  • коробка (гинё-бако 銀 葉 箱), серебряный ящик для слюдяных пластин
  • древесный уголь (тадон 炭 團), особый брикет из древесного угля практически без запаха

Маленькая ваза (Коджи-татэ 香 筯 建), также известный как Кодзи-татэ (火 箸 立), хранит костровую посуду (Хидогу 火 道具):

  • металлические пинцеты или щипцы (гинё-басами 銀 葉 挾) для работы с квадратными слюдяными пластинами
  • палочки для еды из черного дерева (香), чтобы собирать кусочки благовонного дерева
  • небольшой шпатель (香 匙), для переноса ароматической древесины на слюдяную тарелку
  • металлические палочки для еды (Коджи 火 箸), используется для перемещения угля
  • тампер (ха-оши 灰 押), предмет по форме похожий на закрытый складной веер, используемый, чтобы аккуратно утрамбовывать и разглаживать пепел в кадильнице, превращая его в конус вокруг горящего угля.
  • перо кисть (ко-хане 小羽), чтобы очистить и смахнуть пыль
  • держатель листов для ответов (鶯), для закрепления листа бумаги с ответами на татами

Могут быть включены и другие предметы:

  • небольшой контейнер для благовоний (kōg 香 合), для хранения благовоний, в основном во время чайной церемонии или вообще
  • контейнер для золы (Takigara-ire 炷 空 入), где хранится свежая зола

Большую часть посуды можно было хранить в специальном шкафу (Догу-дана). Влиятельные семьи заказывали сложные и дорогие шкафы из ценных пород дерева, лака и золота.

Монах

Символы Гэндзи-Ко (я )

Искусство наслаждаться ладаном со всеми его подготовительными аспектами называется монах (聞 香), что в переводе означает «слушать благовония» (хотя кандзи 聞 также означает «нюхать» на китайском языке). Цель состоит в том, чтобы позволить аромату материала проникнуть в тело и душу и "прислушаться" к его сущности в целостный способом, а не просто сводить его к запаху.[10] Монах был изображен в Японское искусство, с известным изображением художника Синсуи Ито (1898–1972).[11]

Участники садятся рядом и по очереди нюхают благовония из курильница когда они разносят его по группе. Участники комментируют благовония и делают свои наблюдения, а также играют в игры, чтобы угадать материал благовоний. Гендзико - одна из таких игр, в которой участники должны определить, какие из пяти подготовленных курильниц содержат разные ароматы, а какие - одинаковые. Определения игроков (и фактические ответы) записываются с помощью символов в kō no zu(香 の 図).

В kō no zu для Гендзико является Genjikō no zu(源氏 香 の 図). Их геометрический узор также используется как пн (называется как Гендзико-мон(源氏 香 紋)), для украшения в ряде других областей, таких как кимоно, Японская лакированная посуда и Японская керамика.

использованная литература

  1. ^ Оллер, Дэвид (1992–2002). "Кодо". Baieido. Получено 2017-04-12.
  2. ^ «Кодо - путь благовоний». Зона Японии. 1999–2016 гг.. Получено 2017-04-13.
  3. ^ Оллер, Дэвид (1992–2002). «Буддийские благовония - Сонаэ Ко». Baieido. Получено 2017-04-12.
  4. ^ Хирн, Лафкадио (1899). «Благовония (IV)». Призрачная Япония. Бостон: Маленький, коричневый и компания. п. 30. Выжигание благовоний было развлечением аристократии с тринадцатого века.
  5. ^ Долби, Лиза (2017). "ладан". Получено 2017-04-12.
  6. ^ "Десять добродетелей Ко". Ниппон Кодо. 2017. Получено 2017-04-12.
  7. ^ "香 の 十 徳" (по-японски). Комори. 2017 г.. Получено 2017-04-12.
  8. ^ "Десять добродетелей Ко". Ладан Рида ручной работы. 2018 г.. Получено 2020-09-18.
  9. ^ «Алоэвуд». Baieido. 2017 г.. Получено 2017-04-12.
  10. ^ "Курс" Монко (слушание благовоний) ". Ямада-Мацу. 2008 г.. Получено 2017-04-12.
  11. ^ "聞 香 (も ん こ う))". База данных культурного наследия (по-японски). Агентство по делам культуры. 2017. Получено 2017-04-12.

дальнейшее чтение

  • Pybus, Дэвид (2001). Кодо: путь благовоний. Таттл. ISBN  978-0804832861.
  • Морита, Киёко (2007). Книга благовоний: наслаждение традиционным искусством японских ароматов. Kodansha International. ISBN  978-1568365725.

внешние ссылки

СМИ, связанные с Кодо в Wikimedia Commons