Йорунн Бьярнадоттир - Jorunn Bjarnadottir

Йорунн Бьярнадоттир это женский персонаж, который появляется в Лаксдела сага, один из Исландские семейные саги (Исландский: Íslendingasögur). Впервые она появляется в главе 9, где она представлена ​​как жена могущественного исландского вождя (исландское: Goði ) Хёскулдр Дала-Коллссон из Хёскульдсстадира в Лаксардалуре, Исландия.[1]

Семья

Йорунн Бьярнадоттир - дочь Бьёрна, который поселился в Бьярнарфьёрде на северо-западе Исландии. Он описывается как высокородный и очень богатый (stórættaður maður og auðigr að fé).[1] Мать Йорунна - женщина по имени Люфа, хотя дальнейшее описание не дается.[1] Однако Яна К. Шульман в своей статье «Подбери мне пару: мотивы обручения в сагах исландцев». предполагает, что в сагах успешные отношения изображаются как состоящие из партнеров равного статуса и положения. Тогда это означало бы, что Люфа происходила из того же происхождения, что и ее муж Бьёрн.[2]

Она мать двух сыновей, Торлейкра и Барара, и двух дочерей, Халльгерур Лонгброк и Дуридр. Она бабушка Болли Торлейкссон, который играл важную роль во второй половине Лаксдела сага.

Характеристики

Изначально она описывается в саге о Лаксделе как «красивая женщина, очень гордая и не менее умная. Она считалась лучшей парой во всех Западных фьордах».[3] После замужества с Хёскульдром стало очевидно, что помимо сообразительности она была еще и умелой и опытной, хотя временами упрямой.

биография

Брак с Хёскульдром

Услышав о Йорунне, а также узнав, что ее отец, Бьорн, был одним из самых известных фермеров во всем Strandir, он отправился с группой мужчин искать ее руки в браке. Хотя Бьёрн хорошо принял и его, и его предложение руки и сердца, он оставил вопрос Йорунн, чтобы узнать ее мнение. Йорун отвечает, что благодаря его репутации она знает, что о любой женщине, которая выйдет за него замуж, будут хорошо заботиться. Однако в конечном итоге она передает решение своему отцу, и обручение согласовывается с большим приданым.

Свадьба прошла на ферме Хёскульда Höskuldsstair с большим количеством гостей с обеих сторон семей. Это называлось грандиозным свадебным застольем, и все гости вернулись домой счастливые с множеством чудесных подарков.

Хотя они с Хоскульдом хорошо ладили, между ними редко проявлялась сильная привязанность.

Йорун и Мелькорка

Позже, когда Хёскульдр возвращается из очередной поездки в Норвегию с Мелькорка, наложница, которую он купил у Гилли Русской, Йорунн издевается над ним за то, что он не знает ее имени или даже не разговаривает с ней, прежде чем продолжить с ней отношения. Несмотря на просьбу Хёскульдра относиться к Мелькорке с уважением, Йорунн проявляет к ней пренебрежение, считая себя намного выше Мелькорки, которая не только рабыня, но в этот момент считается глухой и немой. Хотя в саге говорится, что с этого момента Хёскульдр имел мало общего с Мелькоркой и спал с Йоруном каждую ночь, напряжение не уменьшалось. В конце концов, Йорунн требует, чтобы Мелькорка уехала из их дома, иначе она сама уйдет.

Хотя автор саги делает ставку на королевское ирландское наследие Мелькорки, как видно из реакции Хёскульда на откровение ("Хоскульд сказал, что она слишком долго скрывала такое благородное происхождение."[4]), а также Эгилла Скаллагримссона, когда он говорит об Олафре Пай, сыне Мелькорки и Хёскульдра ("разве вы не слышали, что он внук короля Миркьяртана? По материнской линии у него даже лучшая семья, чем у отца, что для нас более чем достаточно."[5]), Отношение Йоруна к ней не изменилось. Фактически, Йорунн довольно скептически относится к заявлению Мелькорки, и она продолжает смотреть на нее свысока как на обычную рабыню. Напряжение достигает апогея, когда Йорунн берет один из ее носков и ударяет им Мелькорку. В ответ Мелькорка бьет ее по лицу, вызывая кровотечение из носа. Результатом этой ссоры стало то, что Хёскульдр приказал Мелькорке переехать на другую ферму, еще выше по реке.

Источники

Кунц, Кенева, пер. «Сага о людях Лаксардала». В «Сагах об исландцах: выборка» под редакцией Джейн Смайли, 270–421. Нью-Йорк: Пингвин, 2005.

«Сага о Лаксделе». в Laxdœla Saga, отредактированном Эйнаром Эл. Свейнссон, 1–248. Vol. 5. Íslenzk Fornrit. Рейкьявик: Hið Íslenzka Fornritafélag, 1934.

Рекомендации

  1. ^ а б c «Сага о Лаксделе». в Laxdœla Saga, отредактированный Эйнаром Эл. Свейнссон, 1–248. Vol. 5. Íslenzk Fornrit. Рейкьявик: Hi Íslenzka Fornritafélag, 1934, глава 9.
  2. ^ Шульман, Яна К. «Подбери меня: мотивы помолвки в сагах исландцев». Скандинавские исследования 69, нет. 3 (лето 1997 г.): 296–321.
  3. ^ Кунц, Кенева, пер. «Сага о людях Лаксардала». В «Сагах об исландцах: выборка» под редакцией Джейн Смайли, 284. Нью-Йорк: Пингвин, 2005.
  4. ^ Кунц, Кенева, пер. «Сага о людях Лаксардала». В «Сагах об исландцах: выборка» под редакцией Джейн Смайли, 290. Нью-Йорк: Пингвин, 2005.
  5. ^ Кунц, Кенева, пер. «Сага о людях Лаксардала». В «Сагах об исландцах: выборка» под редакцией Джейн Смайли, 313. Нью-Йорк: Пингвин, 2005.