Джо Хейс (автор и рассказчик) - Joe Hayes (author and storyteller)
Джозеф (Джо) Хейс | |
---|---|
Родившийся | Пенсильвания | 12 ноября 1945 г.
Род занятий | Автор, Рассказчик, Редактор, Переводчик |
Национальность | Американец |
Период | 1980-е годы по настоящее время |
Жанр | детские книги, сказки, Новые мексиканские испанские сказки |
...
Джозеф (Джо) Хейс (родился 12 ноября 1945 г.)[1] - американский автор и рассказчик историй, в основном содержащихся в фольклоре Юго-Запад Америки.[2][3] Хейс был одним из первых пионеров двуязычного повествования на испанском и английском языках.[3][4][5]
Ранние годы
Родился в деревне Западный Пенсильвания не далеко от Питтсбург Джо был младшим из пяти детей, у него было два брата и две сестры.[6] Его отец часто рассказывал детям сказки. Позже Джо сделает то же самое со своими детьми.[7] Позже семья переехала на запад в Бенсон,[8] маленький городок в Аризона.[4] Позднее детство и юность провел в Южный Аризона, Джо выучил испанский язык, который стал неотъемлемой частью его повествования и письма.[4] Джо в настоящее время живет в Санта-Фе, Нью-Мексико.[9]
Образование и занятость
В 1968 году Джо окончил Университет Аризоны со степенью бакалавра английского языка. Он начал преподавать в Средняя школа Саннисайда[8] в Tucson, Аризона. Джо оставил преподавательскую деятельность и с 1972 по 1976 год работал на разведке полезных ископаемых, работая по всему западу США, а также в других странах. Мексика и Испания. Он вернулся в Лос-Аламос, Нью-Мексико, в 1976 году снова преподавал английский язык.[8] Его интерес к повествованию углубился, отчасти из-за раннего влияния отца, и он начал делиться сказками с более широкой аудиторией.[7][8] В 1979 году он начал посвящать все свое время рассказу историй. Он ориентирован на аудиторию начальной школы, хотя его работы привлекают людей любого возраста.[7] В 1989 году он был назначен выдающимся ученым штата Нью-Мексико Комиссией по высшему образованию штата Нью-Мексико.[3] Он является приглашенным лектором в колледжах и университетах и выступил с приветственной речью в Высшей школе библиотечных и информационных наук в Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе.[3] В 2001 году он отправился в Куба принять участие в семинаре по переводу, спонсируемом писателями Америки, и развить там свой интерес к кубинским и африканским народным сказкам.[7] Как для детей, так и для взрослых, сеансы рассказывания историй Хейса за пределами типи в Музей Уилрайта в Санта-Фе - это летняя традиция, которая продолжается уже более 25 лет.[7][10][11][12]
Работает
Книги
- Сердце, полное бирюзы, Mariposa Publishing, 1988 г.[13]
- Удачный день Антонио, Схоластический, 1993[14]
- Койот и бабочки: индийская сказка пуэбло, Схоластический, 1993[15]
- Шашка, играющая в гончую, Mariposa Publishing, 1986 г.[16]
- Койот и, Издательство Mariposa, 1983 г. [17]
- Тортильи в день, когда пошел снег: сказки из испанского Нью-Мексико, Mariposa Pub., 1985, c1982.[18][19]
- Танец, Нана, танец = Байла, Нана, Байла: кубинские народные сказки на английском и испанском языках. Cinco Puntos Press, 2008 г.[20]
- Эль Кукуй Бугимен Куэнто, Cinco Puntos Press, 2001 г.[21] Победитель: премия "Земля очарования" Нью-Мексико[22]
- Все знают Гато Пинто, Mariposa Publishing, 1992 г. [23]
- Призрачная лихорадка / Mal de fantasma, Cinco Puntos Press, 2004 г. [24] Победитель: Texas Bluebonnet Award [25]
- Раттлер жевательной резинки Cinco Puntos Press, 2006 г.[26]
- Хуан Вердадес - Человек, который не мог сказать лжи Фруктовый сад Схоластические книги, 2001 г. [27] Назначен: на премию «Земля очарования» Нью-Мексико. Назначен: на премию Texas Bluebonnet.
- La Llorona /Плачущая женщина (Cinco Puntos, 1987) (издание в твердой обложке, Cinco Puntos Press, 2004) [28]
- Маленькая Золотая Звезда / Estrellita de oro Cinco Puntos Press, 2000 г.[29]
- Марипоса, Марипоса, Trails West, 1988[30]
- Понедельник, вторник, среда, О! / Lunes, Martes, Miécoles, (O!, Trails West, 1897 г.[31]
- Ни за что, Хосе! / (Де Нингуна Манера, Хосе, Trails West, 1986[32]
- Пахаро Верде / Зеленая птица Cinco Puntos Press, 2002 Победитель: Премия Эзопа Американского фольклорного общества[33]
- Мягкий ребенок, Дом Предвестников, 1993[34]
- Ложка на каждый укус, Orchard Books, 1994. [35]
- Расскажи мне историю Куэнто / Куэнтам оон, Cinco Puntos Press, 1998 г. [36]
- Грозный Трагадабас / El Terrible Tragadabas, Trails West, 1987 [37]
- Берегись умных женщин / Cuidado con las mujeres astutas, Cinco Puntos Press, 1994 г. [38]
- Мудрый маленький ослик, Trails West, 1990 [39]
- Где есть воля, есть способ / Donde hay ganas hay mañas, Trails West, 1995[40]
Антологии с рассказами Джо Хейса
- Самые любимые истории, рассказанные на Национальном фестивале рассказчиков NAPPS, 1990 г.[41]
- Больше любимых историй, рассказанных на Национальном фестивале рассказчиков NAPPS, 1992 [42]
- Пятиминутные сказки: больше историй, которые можно прочитать и рассказать, когда времени мало, Маргарет Рид Макдональд; Издательство Август Хаус, 2007 г.[43]
Редактирование или перевод Джо Хейса
- Отметьте День Мартина Лютера Кинга-младшего с классом миссис Парк Альфагуара / Сантильяна США Паб. Co., c2006 г. [44]
- Отпразднуйте паувау с Сэнди Старбрайт / Ф. Изабель Кампой и Альма Флор Ада; иллюстрировано Марией Хесус Альварес; перевод Джо Хейса и Шарон Франко; Майами: Альфагуара / Сантильяна, США, c2007 г.[45]
- Отметьте Синко де Майо танцевальной мексиканской шляпой. Альфагуара / Сантильяна, США, c2006 г.[46]
- Cuentos de cuanto hay-Tales из испанского Нью-Мексико/ из устной традиции, Дж. Мануэль Эспиноза; University of New Mexico Press, c1998.[47]
- Отпразднуйте Кванзу с сапогами и ее котятами Альфагуара / Сантильяна США[48]
- Modelo antiguo: роман о Мехико; Cinco Pintos Press, © 1997 г.[49]
Цитаты
Я чувствую, что мой двуязычный подход к рассказыванию историй помог испаноязычным детям почувствовать гордость за свое наследие и в то же время помог неиспаноязычным детям открыться и оценить испанский язык и латиноамериканскую культуру », - написал Хейс, уроженец Пенсильвании. и нынешний житель Нью-Мексико, в электронном письме: «Я думаю, что действительно важно, чтобы мое собственное происхождение не было латиноамериканским. Это избавляет от взглядов «мы и они» на язык. Для латиноамериканских детей я один из тех, кто чтит «наш» язык, а для неиспаноязычных детей - один из нас, кто чтит их язык. Снижены барьеры; смягчаются жесткие отношения; воспитывается лучшее чувство общности ".[50]
Кто-то сказал, что враги - это просто люди, чьи истории мы не знаем. Я вижу в этом много правды. Чем больше чужих историй скрывают от нас, тем легче нам рассматривать их как врагов. Но, когда мы начинаем изучать их истории, мы узнаем все, что у нас с ними общего, и наслаждаетесь тем, как уникальная красота их традиций обогащает нашу жизнь.[51]
Награды и награды
- 1989 Выдающийся ученый штата Нью-Мексико, Комиссия по высшему образованию Нью-Мексико[3]
- 1995 Премия губернатора Нью-Мексико за выдающиеся достижения и достижения в области искусства[3]
- 1995 Юго-западная книжная премия Приграничная региональная библиотечная ассоциация - Остерегайтесь умных женщин / Cuidado con las mujeres astutas[52]
- 1995 Детская авторская премия, Ассоциация библиотеки Аризоны. - Мягкое дитя: как у гремучей змеи появились клыки [53]
- 1996 Премия молодых читателей Аризоны - Книга с картинками: Мягкое дитя: как гремучая змея получила свои клыки Джо Хейса[54]
- 2001 Детская книжная премия страны Очарования - ложка на каждый укус
- 2002 IPPY Awards - Детская иллюстрированная книга (от 7 лет) Победитель:! Эль Кукуй! Джо Хейз; иллю. Онорио Робледо (Cinco Puntos Press) [55]
- Мультикультурная фантастика 2003 IPPY - Победитель конкурса для подростков и молодежи: Пахаро Верде («Зеленая птица») Джо Хейса; иллю Антонио Кастро Л. (Cinco Puntos Press)[56]
- Премия Эзопа 2003 года - Пахаро Верде: Зеленая птица. Автор Джо Хейс, иллюстрированный Антонио Кастро Л. Эль-Пасо, Техас: Cinco Puntos, 2002.[57]
- 2005 г. Премия Talking Leaves Literary Oracle - Национальная сеть рассказчиков[58]
- 2005 Детская книжная премия страны Очарования - Эль Кукуй[22]
- Награды за латиноамериканскую книгу 2005 года: лучшая детская книжка с картинками - двуязычная (галстук) La Llorona; Автор: Джо Хейс Иллюстратор: Вики Трего Хилл и Мона Пеннипакер Издатель: Cinco Puntos Press[59]
- 2005 IPPY Award - Рассказчик года Джо Хейс, автор «Призрачной лихорадки» («Мал де Фантазма») и «Ла Льорона» («Плачущая женщина») (Cinco Puntos Press)[60]
- 2007 Texas Bluebonnet Award - Призрачная лихорадка (первая двуязычная книга, получившая приз)[25]
- 2009 Награда «Выбор рассказчиков Анн Изард» - танец, Нана, Танец / Байла, Нана, Байла: кубинские народные сказки на английском и испанском языках (Cinco Puntos Press) [61]
Рекомендации
- ^ Авторитетный файл Библиотеки Конгресса
- ^ ЧТО ДЕЛАТЬ? Санта-Фе, Эни Пулестон Флеминг в разделе путешествий NY Times, 16 июля 1989 г.
- ^ а б c d е ж Джо Хейс
- ^ а б c [«Маленькая золотая звезда» автора Джо Хейса - один из немногих двуязычных сборников рассказов на рынке Дэвида Брауэра, Morning Edition (NPR), 10 МАЯ, 2000]
- ^ «Рассказчик Джо Хейс рассказывает кубинские народные сказки 16 февраля 2009 года». Архивировано из оригинал 12 августа 2010 г.. Получено 29 сентября, 2009.
- ^ Сан-Антонио Текущее: Un mensaje de los niños
- ^ а б c d е «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 24.02.2010. Получено 2009-09-29.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ а б c d [Прядильщик увлекает детей, взрослых - Розали Роблс Кроу; Arizona Daily Star от 06.03.2009]
- ^ «Рассказчик Джо Хейс рассказывает кубинские народные сказки». Архивировано из оригинал на 2010-08-12. Получено 2009-09-29.
- ^ "Музей американских индейцев Уилрайт". Архивировано из оригинал на 2011-07-25. Получено 2009-09-29.
- ^ WorldCat 22842870 Истории из типи живут в музее Уилрайта
- ^ Санта-Фе онлайн
- ^ WorldCat 19536017-Сердце, полное бирюзы
- ^ WorldCat 3244045 Удачный день Антонио
- ^ WorldCat 32349785-Койот и бабочки
- ^ WorldCat 14389799 Игровая гончая в шашку
- ^ WorldCat 10149741 Койот и
- ^ WorldCat 13727209 День, когда пошел снег Тортильи 1982
- ^ WorldCat 51977759 Day it snowed Tortillas-Новая версия
- ^ WorldCat 175217415 Dance, Нана, Танец
- ^ WorldCat 45446140 Эль Кукуй Бугимен Куэнто
- ^ а б Награды за книгу Land of Enchantment
- ^ WorldCat 27984606 Гато Пинто знают все
- ^ WorldCat 574753154 Призрачная лихорадка
- ^ а б «Премия Техас Блюбоннет». Архивировано из оригинал на 2009-04-27. Получено 2009-09-29.
- ^ WorldCat 70174800 Rattler жевательная резинка
- ^ WorldCat 45466160 Хуан Вердадес
- ^ WorldCat 17200075 Ла Льорана
- ^ WorldCat 51070777 Маленькая золотая звезда
- ^ WorldCat 19955483 Марипоса, Марипоса
- ^ WorldCat 20295353 Понедельник, вторник, среда, О! / Lunes, Martes, Miécoles, O!
- ^ WorldCat 16648544 Ни за что, Хосе! = De ninguna manera, Хосе!
- ^ WorldCat 49404268 Pájaro verde = Зеленая птица
- ^ WorldCat 28067654 Мягкий ребенок
- ^ WorldCat 32746171 Ложка на каждый укус
- ^ WorldCat 38426041 Расскажи мне историю Куэнто / Куэнтаме
- ^ WorldCat 16681842 Ужасный Трагадабас / El Terrible Tragadabas
- ^ WorldCat 31042007 Берегитесь умных женщин! = Cuidado con las mujeres astutas!
- ^ WorldCat 25328705 Мудрый маленький ослик
- ^ WorldCat 32835553 Где есть желание, там и путь = Donde hay ganas, hay mañas: история на двух языках
- ^ WorldCat 24283905 Самые любимые истории, рассказанные на Национальном фестивале рассказчиков
- ^ Worldcat 26547446 Еще больше самых любимых историй, рассказанных на Национальном фестивале рассказчиков
- ^ 5-минутные сказки
- ^ Библиотека Конгресса ISBN 1-59820-125-5
- ^ Библиотека Конгресса ISBN 1-59820-127-1
- ^ Библиотека Конгресса ISBN 1-59820-130-1
- ^ Библиотека Конгресса ISBN 0-8263-1927-0 ISBN 0-8263-1928-9
- ^ Библиотека Конгресса 1598201352
- ^ Мировой кот 37261086
- ^ Призрачная лихорадка
- ^ Джо Хейс получает награду ANNE IZARD Storyteller's Choice Award
- ^ "Департамент народного просвещения латиноамериканских сказок штата Висконсин". Архивировано из оригинал на 2009-07-28. Получено 2009-09-29.
- ^ Получатели предыдущих услуг и книжной премии Аризонской библиотечной ассоциации
- ^ «Теперь известна как Премия читателей Гранд-Каньона». Архивировано из оригинал на 2012-03-24. Получено 2009-09-29.
- ^ 2002 IPPY Awards В архиве 2010-12-04 в Wayback Machine
- ^ 2003 IPPY Awards
- ^ Награды Эзопа Accolade
- ^ «Говорящие получатели листьев». Архивировано из оригинал на 2009-12-12. Получено 2009-09-29.
- ^ "2005 Latino Book Awards". Архивировано из оригинал на 2016-03-03. Получено 2009-09-29.
- ^ 2005 IPPY В архиве 2007-07-05 на Wayback Machine
- ^ Награда WLS Anne Izard Storytellers 'Choice Awards