Джемима фон Тауфой - Jemima von Tautphoeus

Джемима фон Тауфой

Баронесса Джемима фон Тауфой (урожденная Монтгомери) (23 октября 1807 - 12 ноября 1893) была ирландской писательницей, писавшей на английском языке. Она провела большую часть своей жизни в Германии и написала несколько рассказов о Баварский жизнь, нравы и история.

Жизнь

Родилась Джемайма Монтгомери 23 октября 1807 года в Сивью, Графство Донегол, Ирландия, она была дочерью Джеймса Монтгомери из Сивью и его жены Джемаймы (дочери Джеймса Глазго из Аугаденварна, Графство Литрим ). Она также была племянницей сэра Генри Конингема Монтгомери, первого баронета.[1] Писатель Мария Эджворт был двоюродным братом, которого она описала как одного из самых интересных людей, которых только можно было знать.[2]

Джемайма вышла замуж 29 января 1838 года за Каетаном Йозефом Фридрихом, бароном фон Таутфеусом. Marquartstein (1805–1885), Чемберлен в король Баварии. Остаток своей жизни она провела в основном в Баварии, где она чувствовала себя одинаково хорошо в придворных кругах и, как показывают ее работы, среди крестьян и средних классов.

Барон фон Таутфеус умер 14 ноября 1885 года, через несколько дней после своего единственного сына Рудольфа Эджворта Йозефа (20 ноября 1838 - 1 ноября 1885), который стал баварским министром в Риме. Баронесса умерла 12 ноября 1893 года.[1]

Карьера

Баронесса фон Тауфой - член интересной группы писателей английской художественной литературы, которые стали жителями зарубежных стран и посвятили свои таланты иллюстрированию иностранных манер.[1] Будучи чрезвычайно популярными во второй половине 19 века, они с тех пор остались в тени.[2]

Ее четыре романа описали Ричард Гарнетт как «увлекательные комбинации романтики и путешествий», основанные на знании английских и немецких манер и пейзажей. Ее героини (например, Хильдегарда в Инициалы и Леонора в Выход) сильны и любопытны в интеллектуальном плане. Ее первый, Инициалы (Лондон, 1850 г.) стал очень популярным, несмотря на то, что не привлекал к себе внимания критиков.[2] Он контрастирует с парой немецких сестер и представляет собой рассказ об искусном ожидании и счастливой развязке.[1] Выход (Лондон, 1857; на немецком языке, Лейпциг, 1863) касается того, как жизнь ума может защитить кого-то от легкомысленного общества. В трех главах 60 страниц Обераммергау Страстная игра спектакль 1850 г.[3] Кирилла (1853 г. на немецком языке, Лейпциг, 1854 г.) основан на судебном процессе над реальным убийством асессора Зана. Последний роман, В разногласиях (1863), по мнению автора, страдал от написания в период длительного нездоровья.[2]

В более позднем отчете баронессы фон Тауфой говорится, что ее романы указывают на человека с консервативными вкусами, очень хорошо читаемого на английском, немецком и французском языках. Она с недоверием относилась к современности XIX века и была склонна рассматривать Баварию как убежище традиционных ценностей в быстро меняющемся мире. Ее молчание в течение 33 лет, последовавших за ее последним романом, вероятно, отражает отсутствие сочувствия к событиям в Баварии во второй половине того же века.[4] Как ее некролог в Нью-Йорк Таймс выразился так: «Она всегда жила уединенно и много лет ничего не публиковала, и ее смерть, похоже, не рассматривалась в Германии как новость».[5]

Примечания

  1. ^ а б c d Гарнетт 1898.
  2. ^ а б c d Ричард Гарнетт, "Тауфой, Джемима фон, баронесса фон Тауфой (1807–1893)", ред. Алисия Гриббен, ODNB, Oxford University Press, 2004 г. Проверено 17 сентября 2014 года. Платные стены.
  3. ^ Irland Journal, Vol. XXIII, №1, 2012 г. Проверено 17 сентября 2014 года. Статья написана нынешним послом Ирландии в Берлине Дэном Малхоллом; Pauschalreise oder Pilgerfahrt? Die Viktorianer в Обераммергау, 1840–1880 гг. Проверено 17 сентября 2014 года.
  4. ^ Irland Journal...
  5. ^ Выпуск от 9 декабря 1893 г.

Рекомендации

  • В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеГарнетт, Ричард (1898). "Тауфей, баронесса фон ". В Ли, Сидни (ред.). Словарь национальной биографии. 55. Лондон: Смит, Элдер и Ко, стр. 391–392.

дальнейшее чтение