Йорн Х. Свэрен - Jørn H. Sværen
Йорн Хенрик Свэрен | |
---|---|
Родившийся | Драммен, Норвегия | 12 ноября 1974 г.
Род занятий | Писатель, переводчик, редактор, издатель, музыкант |
Жанр | Поэзия, короткая проза, очерки |
Интернет сайт | |
Англия |
Йорн Хенрик Свэрен (родился 12 ноября 1974 г.) - норвежский писатель, издатель, переводчик и музыкант.[1] Он руководил небольшой прессой H Press с 2004 по 2009 год.[2][3] и в настоящее время руководит England Forlag (England Press). Он был участником группы Ulver с 2000 г.
В 2011 году Колон Форлаг опубликовал Дроннинг в Англии,[4][5] собрание текстов Свэрена, изначально опубликованных в журналах и каталогах, а также ручные книги из Англии Forlag. Королева Англии, Перевод книги Свэрена на английский язык, был опубликован издательством Black Square Editions в январе 2017 года.[6]
Свэрен был также редактором День Энгельского канала (The English Channel), ежегодный поэтический журнал, посвященный скандинавской поэзии и международной поэзии в переводе, издаваемый Kolon Forlag в 2013–2019 годах.[7]
Библиография
- En kirke (Церковь) (Осло: England Forlag, 2007)
- Et barn eller en bok (Ребенок или книга) (Осло: England Forlag, 2008)
- Лондон (Осло: Англия Форлаг, 2009 г.)
- Tre Bøker (Три книги) (Осло: England Forlag, 2010)
- Дроннинг в Англии (Королева Англии) (Осло: Колон Форлаг, 2011 г., ISBN 978-82-05-41193-7)
- Det ferdige verkets skjønnhet (Красота законченной работы) (Стокгольм: Замки, 2013)
- Vi er tiggere (Мы - нищие) (Осло: England Forlag, 2014)
- Håndtak (Ручка) (Осло: England Forlag, 2015)
- Бордкорт (Карты мест) (Осло: Англия Форлаг, 2016)
- Et Barn Brer (Ребенок несет) (Осло: England Forlag, 2016)
- Дроннингбюрет (The Queen Cage) (Осло: England Forlag, 2018)
- Клоккене (Часы) (Осло: Англия Forlag, 2019)
- Британский музей (Британский музей) (Осло: Колон Форлаг, 2020 г., ISBN 978-82-05-53894-8)
В переводе
- Как фигурки (Фигуры) (пер. Оюнн Ришой Хедеманн и Эмилио Арауксо, Сантьяго-де-Компостела: Amastra-n-Gallar, 2011)
- Trois livres (Три книги) (пер. Йорн Х. Свэрен, Корбьер: à la Pension Victoria, 2011)
- Гудящий в Англии (Королева Англии) (перевод Андреаса Вермерена Холма, Копенгаген: Forlaget Virkelig, 2013)
- Ord og обработка (Слова и дела) (перевод Андреаса Вермерен Хольма, Копенгаген: Forlaget Virkelig, 2013)
- La Beauté de l’œuvre finie (The Beauty of the Finished Work) (пер. Jørn. H. Sværen, приложение, L'usage 5, Corbières, 2013)
- Vi er tiggere (Мы - нищие) (перевод Андреаса Вермерен Холма, Копенгаген: Forlaget Virkelig, 2015)
- Det færdige værks skønhed (Красота готовой работы) (пер. Андреас Вермерен Хольм, Копенгаген: Forlaget Virkelig, 2016)
- Бордкорт (Карты мест) (перевод Андреаса Вермерен Холма, Копенгаген: Forlaget Virkelig, 2016)
- Håndtag (Ручка) (перевод Андреаса Вермерена Холма, Копенгаген: Forlaget Virkelig, 2016)
- Королева Англии (пер. Йорн Х. Свэрен, Нью-Йорк: Black Square Editions, 2017, стр. ISBN 978-0-989-81033-3)
- Дроннингебюрет (Клетка королевы) (перевод Андреаса Вермерен Холма, Копенгаген: Forlaget Virkelig, 2018)
- Hvidt og sort (Белое и черное) (пер. Андреас Вермерен Хольм, Копенгаген: Forlaget Virkelig, 2018)
- Fyra väggar (Четыре стены) (пер. Йорн Х. Свэрен, Стокгольм: Chateaux, 2019, стр. ISBN 978-91-984293-3-6)
Переводы
- Эммануэль Хоккард: En prøve på ensomhet (Осло: H Press, 2006)
- Клод Ройе-Журно: Omveltningen; Бегрепет Хиндринг; Objektene inneholder det uendelige; De udelelige naturer (Осло: H Press, 2009)
- Эммануэль Хоккард: Lysforhold (Осло: Forlaget Oktober, 2012 г.)
- Кейт Уолдроп: Лодд Витрувия (Осло: Колон Форлаг, 2013 г., ISBN 978-82-05-45820-8)
- Клод Ройе-Журно: De enkle legemers endelighet (Осло: Колон Форлаг, 2018 г., ISBN 978-82-05-51680-9)
- Андреас Вермерен Хольм: Alle tegn i samme natt (Мосс: H // O // F, 2018, ISBN 978-82-93-31791-3)
- Мей-мэй Берсенбрюгге: Привет, Розен (Осло: Колон Форлаг, 2019 г., ISBN 978-82-05-49223-3)
Журналы
- Маздак Шафиеан и Йорн Х. Свэрен (ред.): Теологи (Осло: Sola scriptura, 2012)
- Йорн Х. Свэрен (ред.): День Энгельского канала (Осло: Колон Форлаг, 2013 г., ISBN 978-82-05-45275-6)
- Йорн Х. Свэрен (ред.): День Энгельского канала (Осло: Колон Форлаг, 2014 г., ISBN 978-82-05-46803-0)
- Йорн Х. Свэрен (ред.): День Энгельского канала (Осло: Колон Форлаг, 2015 г., ISBN 978-82-05-48402-3)
- Йорн Х. Свэрен (ред.): День Энгельского канала (Осло: Колон Форлаг, 2016 г., ISBN 978-82-05-49459-6)
- Йорн Х. Свэрен (ред.): День Энгельского канала (Осло: Колон Форлаг, 2017; ISBN 978-82-05-50515-5)
- Йорн Х. Свэрен (ред.): День Энгельского канала (Осло: Колон Форлаг, 2018; ISBN 978-82-05-51522-2)
- Йорн Х. Свэрен (ред.): День Энгельского канала (Осло: Колон Форлаг, 2019; ISBN 978-82-05-52613-6)
Дискография
- Тишина учит петь (2001)
- Заглушить пение (2001)
- Lyckantropen темы (2002)
- Быстрое избавление от меланхолии (2003)
- Свидд негер (2003)
- Кровь внутри (2005)
- Тени Солнца (2007)
- Войны роз (2011)
- Норвежская национальная опера (2011)
- Конец детства (2012)
- Мессе I.X-VI.X (2013)
- Земляне (2014)
- ATGCLVLSSCAP (2016)
- Riverhead (2016)
- Убийство Юлия Цезаря (2017)
- Sic Transit Gloria Mundi EP (2017)
внешняя ссылка
Рекомендации
- ^ "Йорн Х. Свэрен". www.kolonforlag.no. Колон Форлаг. Получено 2017-03-10.
- ^ Хагеруп, Симен; Аксен, Аннели (08.01.2010), ""Språksprengerne"", Morgenbladet, получено 2017-03-10
- ^ "H Press". www.morgenbladet.no. Morgenbladet. 2010-01-08. Получено 2017-03-10.
- ^ "Дронинг в Англии". www.kolonforlag.no. Колон Форлаг. Получено 2017-03-10.
- ^ "Дебютант Månedens в феврале: Йорн Х. Свэрен". www.kritikerlaget.no/. Критикерлагет. 2011-02-28. Получено 2017-03-10.
- ^ "Королева Англии Йорна Х. Свэрена". www.blacksquareeditions.org. Издания Black Square. Получено 2017-03-10.
- ^ «День ангельского канала 2019». www.kolonforlag.no. Колон Форлаг. Получено 2019-06-26.