Jattends un navire - Jattends un navire
"J'attends un navire" | |
---|---|
Песня | |
Язык | Французский |
Английское название | Я жду корабль |
Написано | 1934 |
Автор (ы) песен | Курт Вайль и Жак Деваль |
"J'attends un navire", также известная как" Я жду корабль ", - это песня, написанная в 1934 г. Курт Вайль с текстами Жак Деваль. Песня написана для мюзикла Мари Галанте но позже стал неофициальным гимном Французское сопротивление.[1]
Фон
Песня была одним из музыкальных номеров, подготовленных Вейлем для сценической адаптации бестселлера Деваль. Мари Галанте, о французской проститутке, которая застряла в Панама и должен работать шпионом, чтобы заработать достаточно денег, чтобы вернуться во Францию. Вайль с энтузиазмом вошел в проект, так как он нуждался в работе в качестве недавнего беженец из нацистской Германии, но сотрудничество с Девалем было спорным, они почти не общались.[2] Тем не менее, по прошествии года написания пьесы состоялась премьера 22 декабря 1934 года в Театре Парижа. Неудачно принятый публикой и критиками спектакль продлился всего три недели, но песня обрела собственную жизнь благодаря продаже нот и популярная запись звезды шоу Florelle.[3][4]
Музыкально песня относится к жанру шансон реалист, стиль песни кабаре, написанный с точки зрения рабочего класса или других униженных женщин, популярный в первой половине 20 века во Франции. Лирика поется с точки зрения Мари, проститутки, которая продает себя на улице за два доллара («Красивая девушка! / Красивая французская девушка / Два доллара! / Вам будет приятно»). Певица продолжает говорить, что она ждет не мужчины, а корабля, который унесет ее из ее нынешней жизни («Я жду не тебя. / Я жду корабль / который придет и води его, у этого корабля есть ветер моего сердца, который вздыхает / вода моих слез унесет его ").
Текст песни
Красотка! Белла Франческа! | Красотка! Красивая француженка ... |
Известные версии
Песня была непродолжительной модой в 1930-х годах, ее записывали такие певцы кабаре, как Лис Гаути. Его перевел на английский театральный критик Майкл Файнгольд для фильма 1972 года. Бродвей ревю От Берлина до Бродвея с Куртом Вайлем: Музыкальное путешествие.
Год | Заголовок | Исполнитель | Жанр | Этикетка | Каталог # |
---|---|---|---|---|---|
1934 | "J'attends un navire" | Лис Гаути | Поп | Полидор | 25853 |
1935 | "Le Grand Lustecru / J'attends un navire" | Florelle | Поп | Полидор | 52401 |
1943 | Шесть песен Курта Вайля | Лотте Леня | Поп | Bost Records | BA 8 |
1972 | "Я жду корабль" на От Берлина до Бродвея с Куртом Вайлем | Марджери Коэн (английский текст - Майкл Файнголд) | Поп | Paramount | ПАС-4000 |
1986 | Юте Лемпер поет Курт Вайль | Уте Лемпер | Поп | Байер | BR 30 018 |
В других СМИ
- Песня была использована в качестве темы для Эди Адамс эстрадное телешоу, Вот Эди.[5]
- Инструментальная версия песни была использована в качестве темы для ITV телесериал Пожелай мне удачи, о троице британских шпионов.
Смотрите также
- Мари Галанте, 1934 г. фильм по пьесе Девала.
Рекомендации
- ^ "Пенсакола Бах". Житель Нью-Йорка: 14–15. 10 июня 1944 г.
Вайль, невысокий и добрый мужчина сорока четырех лет, который носит очки с толстыми линзами и у которого осталась лишь прядь волос, не особенно рад своей случайной популярности. «Слишком часто мои работы не показывались, даже на Третьей авеню», - сказал он нам, когда мы на прошлой неделе заезжали к нему. Однако он в восторге от новостей о том, что его старая песня, которую он написал еще в 1934 году для французской музыкальной пьесы под названием Мари Галанте, был принят французским подпольем. Он называется «J'attends un navire» - «Я жду корабль» - и в пьесе был спет одинокая проститутка, брошенная в Панаме, которая мечтала вернуться в Бордо (ах, французская драма!) . Как сейчас поют в кафе Парижа, он ассоциируется с баржами вторжения.
- ^ Муччи, Джон; Фельнагл, Ричард (1999). «Мари Галанте: все еще в ожидании».. Получено 1 марта, 2019.
Вайль приветствовал вклад в свой скудный доход, но отношения между сотрудниками были совсем не сердечными. 6 апреля 1934 года он написал Лене, что «Деваль вызывает большие головные боли. Он абсолютно худший литературный швайн, которого я когда-либо встречал, и это о многом говорит. [... Он] сказал, что может сосредоточиться на Мари Галанте 100%. Я звоню ему сегодня, и он говорит, что уезжает через две недели - в Голливуд! Другими словами, он не собирается писать пьесу ». Очевидно, что сердце Деваль было не в работе, и пьеса, которую он написал, не соответствует его обычному остроумному и проницательному стилю - очень жаль, если учесть талант, который работал над проектом.
- ^ Гуревич, Мэтью (7 ноября 2008 г.). "Вейль (почти) никто не знает". Нью-Йорк Таймс. Получено 2 марта, 2019.
Он открылся для смешанных отзывов
- ^ Вейл, Курт (1996) [письмо от 23 сентября 1934 г.]. Говори тихо (когда говоришь о любви): письма Курта Вайля и Лотте Леня. Калифорнийский университет Press. п.143. ISBN 978-0-520-21240-4.
Флорель сыграет Мари Галанте. Для нее это отличный выбор, потому что у нее кассовые сборы, и она прилично споет шансоны.
- ^ «Вот Эди (мюзикл, Эди Адамс в главной роли)». Получено 2 марта, 2019.
Эта песня из Мари Галанте очевидно была любимая мелодия Эди Адамс, которая использовала ее для нее тема песня