Для танго нужны двое - It takes two to tango

Для танго нужны двое это общий идиоматический выражение, которое предполагает что-то, в чем более чем одно лицо или другое объединение неразрывно связаны и активно, иногда с негативными коннотациями.[1]

В танго это танцевать что требует, чтобы два партнера двигались по отношению друг к другу, иногда в тандем, иногда в оппозиции.[2] Значение этого выражения было расширено, чтобы включить любую ситуацию, в которой два партнера по определению считаются важными - например, брак только с одним партнером перестает быть браком.

История

Фраза зародилась в песне, Для танго нужны двое, который был написан и составлен в 1952 году Аль Хоффман и Дик Мэннинг. Певец популяризировал текст и мелодию. Перл Бейли Запись 1952 года.[3]

Эта фраза широко освещалась в международных СМИ, когда Рональд Рейган пошутил по поводу российско-американских отношений во время президентской пресс-конференции 1982 года.[3] Рейган заявил: «В течение десяти лет разрядка основывалась на их [русских] словах, а не на каких-либо словах, чтобы поддержать их. И нам нужно какое-то действие, которое они - для танго нужны двое - чтобы они тоже хотели танго». [4]С тех пор метафора танго регулярно появлялась в заголовках международной прессы. Эта фраза стала пословицей в переводе ссуд на другие языки.[3]

Это выражение стало привычным выражением из пословиц; и это также нашло свое отражение в американской юридической литературе, например:

  • «Для заговора нужно как минимум двое, чтобы танцевать танго». - США против Вилласанора, 894 F.2d 1422 (5-й округ 1990 г.).[5]
  • «Это ситуация, когда для танго нужно больше двоих», - Гант против округа Аликиппа, 612 F.Supp. 1139 (В. Д. Пенн, 1985).[5]

В более общем плане в случаях, связанных с сомнительной сделкой, такой как взятка, общепринятое мнение в Америке и Соединенном Королевстве предполагает, что если один виновен, то оба виновны.[6]

Смысл

Лирика, из которой возникла эта фраза, перечисляет множество вещей, которые можно сделать в одиночку, а затем противопоставляет их выполнению танго танец, который требует партнера.

Ты можешь плыть на корабле самостоятельно,
Вы можете вздремнуть или вздремнуть самостоятельно.
Влезть в долги можно по собственному желанию.
Есть много вещей, которые вы можете сделать в одиночку.
(Но это)
Для танго нужны двое (повтор).[7]

Открытые возможности выражения идоматики доступны для широкого круга предполагаемых применений.

Для сотрудничества нужны двое

«Для танго нужны двое» может быть использовано для обозначения того, что некоторые вещи требуют активного сотрудничества двух сторон в каком-либо предприятии - например, как в следующем комментарии:

  • "Мы никогда не примем этот законопроект, если обе стороны не найдут компромисс - для танго нужны двое.[8]

Чтобы заключить сделку, нужны двое

«Для танго нужны двое» может использоваться для обозначения «соглашение или согласованная сделка требует согласия обеих сторон для того, чтобы сделка считалась успешной - например, как в следующем обмене:

  • «Мы решили, что тебе стоит приготовить ужин сегодня вечером». и
  • "Нет, мы ничего не решал - вы сами приняли это решение, и я не принимал в нем участия, потому что вы вышли за дверь прежде, чем я смог что-то сказать так или иначе и для танго нужны двое."[9]

Чтобы ссориться, нужны двое

«Для танго нужны двое» может быть использовано для обозначения «ссора требует двух спорящих сторон» - это выражение, которое часто используется в ситуациях, когда оба партнера в споре должны или можно сказать, что несут ответственность, или когда один человек обвиняют, но на самом деле виноваты двое.[10] Например, в следующем наблюдении:

  • "Любовь, привязанность и честность - основные основы стабильных и любящих отношений между родителями и детьми. Ссоры редко происходят по вине одного - для танго нужны двое."[9]

В популярной культуре

Комик Джордж Карлин заметил: «Для танго нужны двое. Звучит хорошо, но простые рассуждения покажут, что для танго нужен только один. Для танго вместе, возможно, нужны двое, но один человек, безусловно, способен танцевать самостоятельно».[11]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Хирш, Эрик. (2002). Новый словарь культурной грамотности, п. 52,
  2. ^ Хауэлл, Энтони. «Танго с топором, который нужно точить», Литературное приложение к The Times. 19 апреля 2006 г.
  3. ^ а б c Мидер, Вольфганг. (1997). Политика пословиц: от традиционной мудрости к пресловутым стереотипам, п. 125.
  4. ^ "Стенограмма президентской пресс-конференции по внешним и внутренним делам", Нью-Йорк Таймс. 12 ноября 1982 г.
  5. ^ а б Брукс, Питер. (1998). Истории закона, п. 185.
  6. ^ Куропатка, Эрик. Словарь запоминающихся фраз, п. 255.
  7. ^ Мидер, Вольфганг. (2004). Притчи: Справочник, п. 233.
  8. ^ Аммер, Кристина. (1997). Словарь идиом американского наследия, стр. 348.
  9. ^ а б Долгополов, Юрий. (2004). Сборник запутанных фраз: ложные «друзья» и «враги» в идиомах и словосочетаниях, п. 255.
  10. ^ Майкл ЛаФарг, Майкл. (1994). Дао и метод, п. 138.
  11. ^ Карлин, Джордж. (1998). Мозговый помет, п. 138.

Рекомендации