Это не сделано - It Isnt Done

Это не сделано
Это не сделано.jpg
РежиссерКен Г. Холл
ПроизведеноКен Г. Холл
НаписаноФрэнк Харви
Карл Дадли
На основеоригинальный рассказ Сесил Келлавей
В главных роляхСесил Келлавей
Ширли Энн Ричардс
Музыка отГамильтон Уэббер
КинематографияДжордж Хит
ОтредактированоУильям Шеперд
Производство
Компания
РаспространяетсяФильмы Британской Империи (Aust)
MGM (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ)
Дата выхода
Февраль 1937 г. (Австралия)
1938 (Великобритания)
Продолжительность
90 минут (Австралия)
77 минут (Великобритания)[1]
СтранаАвстралия
Языканглийский
Бюджет£15,000[2]

Это не сделано это австралийский комедийный фильм 1937 года о пастбище (Сесил Келлавей ) который наследует баронство в Англии.

Синопсис

Хуберт Блейдон, австралийский фермер, наследует баронское поместье и переезжает в Англию со своей женой и дочерью Патрисией, чтобы забрать его. Ему трудно приспособиться к обычаям высшего сословия, он сталкивается со снобизмом лорда Денви и трудностями со своим дворецким Джармсом. Патрисия влюбляется в писателя Питера Эштона, следующего за титулом и поместьем.

Хьюберт скучает по Австралии. В конце концов он находит доказательства того, что Питер является законным наследником и связан с лордом Денви из-за того факта, что оба их сына умерли в один и тот же день во время Первой мировой войны. Хуберт и его жена возвращаются в Австралию с Джармс, в то время как Патриция и Питер женаты.

Бросать

  • Сесил Келлавей как Hubert Blaydon
  • Ширли Энн Ричардс в роли Патрисии Блейдон
  • Джон Лонгден как Питер Эштон
  • Фрэнк Харви как лорд Денви
  • Харви Адамс - Джармс
  • Нелли Фергюсон в роли миссис Блейдон[3]
  • Кэмпбелл Копелин как Рональд Дадли
  • Бобби Хант в роли леди Денви[4]
  • Лесли Виктор, как Поттер
  • Гарольд Мид в роли леди Аддерсли
  • Рита Паусфорт в роли миссис Дадли
  • Дуглас Ченнелл в роли Гарри Блейдона
  • Сильвия Келлавей в роли Элси Блейдон
  • Хильда Доррингтон в роли миссис Эштон
  • Рональд Уилан как Перрони

Производство

Разработка

Фильм основан на оригинальной истории Сесила Келлавея, которую он написал в перерывах между актами во время выступления в Белая лошадь Inn на сцене. Холлу понравилась основная идея, но сказал, что Келлавей не смог изложить ее на бумаге.[5]

Холл первоначально импортировал американского писателя Карл Дадли адаптировать его к сценарию художественного фильма.[6] Затем над ним поработали драматург и актер. Фрэнк Харви, который недавно присоединился к Cinesound в качестве режиссера диалогов.[7] Харви продолжил писать все Кен Г. Холл фильмы для Cinesound. Холл говорит, что он также внес значительный вклад в создание фильма.[8]

«Во всяком случае, англичане пострадают больше, чем австралийцы», - сказал тогда Холл. «Но будут удары с обеих сторон - ничего злого; просто добродушный конфликт идей».[9]Сесил Келлауэй позже утверждал, что главный герой был основан на настоящем пастбище из Нового Южного Уэльса:

Мне понравилось изображать эту роль, потому что я очень хорошо его знаю. Я останавливался на его территории, изучал его манеры. Он веселый, милый человек, олицетворяющий демократический беззаботный дух солнечной страны ... На мой взгляд, он типичен для многих наших соотечественников. Во многих его сценах я старался дать что-то, что вызывает смех и слегка намекает на слезу. Я искренне надеюсь, что мне это удалось.[10]

На одном этапе фильм назывался Что-то общее.[11][12]

Кастинг

Фильм ознаменовал собой полнометражный дебют Ширли Энн Ричардс который был выпускником Школы талантов Cinesound, которой руководили Харви и Джордж Паркер. Хотя у нее не было большого опыта, она оказалась естественной и пользовалась огромной популярностью. Она подписала долгосрочный контракт с Cinesound и снялась в нескольких их фильмах.[13][14]

Стрельба

Австралийская премьера фильма в Embassy Theater.

Хотя действие фильма происходило в основном в Англии, фильм был полностью снят в Австралии на студиях Cinesound's Bondi и Camden. Съемки проходили в октябре и ноябре 1936 года. Холл использовал оборудование для обратной проекции, чтобы показать английские фоны. Фоны были сняты для Cinesound компанией British International Pictures.[15]

Наборы были разработаны Эриком Томпсоном, который вернулся в Австралию после нескольких лет работы в Голливуде.[16]

Прием

Отзывы положительные[17] и фильм имел большой успех в прокате, так как был выпущен в США и Великобритании.

Представитель от РКО в Голливуде посмотрели фильм и предложили Келлауэю долгосрочный контракт, который тот принял.[18] Келлавей вернулся в Австралию еще для одного фильма, Мистер Чедворт выходит, но оставшуюся часть карьеры провел в Америке.

После завершения фильма Джон Лонгден вернулся в Англию, проведя четыре года в Австралии.

В фильме Ширли Энн Ричардс играет женщину, брат которой погиб во время Первой мировой войны. В реальной жизни брат Ричардса погиб в японском лагере для военнопленных во время Второй мировой войны.[19]

Рекомендации

  1. ^ Это еще не сделано. (1938, Ежемесячный бюллетень фильмов, 5, 68. Получено с https://search.proquest.com/docview/1305796722
  2. ^ «ТЕАТР и ЭКРАН». Возраст (25529). Виктория, Австралия. 10 февраля 1937 г. с. 16. Получено 14 апреля 2018 - через Национальную библиотеку Австралии.
  3. ^ «Сценические и экранные личности». Sydney Morning Herald. Национальная библиотека Австралии. 12 января 1937 г. с. 8 Дополнение: Добавка для женщин. Получено 13 августа 2012.
  4. ^ «Изо дня в день в Сиднее». Sydney Morning Herald. Национальная библиотека Австралии. 23 октября 1936 г. с. 5. Получено 13 августа 2012.
  5. ^ Филип Тейлор, «Кен Г. Холл», Газеты для кино Январь 1974 г. стр. 85
  6. ^ "УКРАШЕНИЕ НА ТАРС". Курьерская почта. Брисбен: Национальная библиотека Австралии. 3 августа 1936 г. с. 18. Получено 13 августа 2012.
  7. ^ «КИНОЗВУКОВЫЕ ФИЛЬМЫ». Sydney Morning Herald. Национальная библиотека Австралии. 9 октября 1936 г. с. 5. Получено 13 августа 2012.
  8. ^ Клип из Золотая эра австралийских фильмов 1930-х годов: дань уважения Кену Джи Холлу AO OBE в Австралийский экран онлайн
  9. ^ «НОВЫЙ КИНОЗВУКОВОЙ ФИЛЬМ». Sydney Morning Herald. Национальная библиотека Австралии. 14 октября 1936 г. с. 12. Получено 13 августа 2012.
  10. ^ «ПЕРСОНАЖ ИЗ НАСТОЯЩЕЙ ЖИЗНИ». Sydney Morning Herald. Национальная библиотека Австралии. 2 марта 1937 г. с. 9 Дополнение: Добавка для женщин. Получено 13 августа 2012.
  11. ^ "Болтовня". Разнообразие. 21 октября 1936 г.
  12. ^ «ЭТАП ВОЗРОЖДЕНИЯ». Телеграф. Квинсленд, Австралия. 3 октября 1936 г. с. 10 (ВТОРОЕ ИЗДАНИЕ). Получено 17 мая 2020 - через Trove.
  13. ^ «Девушка из Сиднея входит в страну кино». Курьерская почта (Брисбен) 29 октября 1936 г .: 22 доступ 29 ноября 2011 г.
  14. ^ "АВСТРАЛИЙСКИЙ ФИЛЬМ". Sydney Morning Herald. Национальная библиотека Австралии. 13 ноября 1936 г. с. 6. Получено 13 августа 2012.
  15. ^ "АВСТРАЛИЙСКИЙ ФИЛЬМ". Sydney Morning Herald. Национальная библиотека Австралии. 28 октября 1936 г. с. 8. Получено 13 августа 2012.
  16. ^ Эндрю Пайк и Росс Купер, Австралийский фильм 1900–1977: Руководство по производству художественных фильмов, Мельбурн: Oxford University Press, 1998, 176-177.
  17. ^ "РЕЦЕНЗИИ НА ФИЛЬМЫ". Sydney Morning Herald. Национальная библиотека Австралии. 8 марта 1937 г. с. 4. Получено 13 августа 2012.
  18. ^ "СЕСИЛ КЕЛЛАВЕЙ". Sydney Morning Herald. Национальная библиотека Австралии. 5 июня 1937 г. с. 14. Получено 13 августа 2012.
  19. ^ «Интимные заметки». Австралийский женский еженедельник. Национальная библиотека Австралии. 29 июня 1946 г. с. 21 год. Получено 13 августа 2012.

внешняя ссылка