Инкшед - Inkshed
Инкшед (позднее CASLL, Канадская ассоциация изучения языка и обучения) была канадской организацией преподавателей и ученых, изучающих письмо и чтение, преимущественно в высших учебных заведениях. Фактически он начался в 1982 году с публикации информационного бюллетеня, который в различных формах продолжался до 2015 года.[1] Первая национальная «Рабочая конференция Инкшеда» была проведена во Фредериктоне, Нью-Брансуик, в августе 1984 года, а ежегодные конференции проводились в различных городах Канады до 2015 года.[2]
Цели организации, зафиксированные при ее создании в 1994 году, заключались в том, чтобы «обеспечить форум и общий контекст для обсуждения, сотрудничества и рефлексивных исследований в дискурсе и педагогике в областях письма, чтения (включая чтение литературы), риторика и язык ".[3]
Название «Инкшед» было предложено соучредителем Джеймсом А. Рейтером, который нашел его в Оксфордском словаре английского языка как «юмористическое» слово, означающее «проливание или проливание чернил; потребление или трата чернил при письме».[4] Он и Рассел А. Хант, другой соучредитель, объяснили, что они намеревались сделать «фрирайтинг» - стратегию, популяризированную теоретиками композиции. Питер Локоть, в "что-то диалогически транзакционное"[5] путем встраивания письма в ситуации, обычно в классных комнатах, где тексты, написанные на свободе, сразу же читались другими в поисках идей или идей, которые могли возникнуть при импровизированном письме. На конференциях в Инкшеде эта стратегия использовалась по-разному на протяжении многих лет, общая черта заключалась в том, что письменные тексты создавались и читались немедленно и заменяли - и лежали в основе и продвигали - некоторую часть устной дискуссии, которая обычно характерна для академических собраний. [6]
Контекст
Происхождение Инкшеда было охарактеризовано как отчасти реакция канадских преподавателей английского языка на широкое распространение (часто необходимого) вводного курса композиции в университетах США.[7] и сопутствующий рост там "индустрии компа". По мере того, как было предложено больше курсов, было нанято больше преподавателей, на молодых преподавателей оказывалось большее давление, чтобы они публиковались, больше конференций, на которых можно было сотрудничать и выступать, больше организаций, спонсирующих такие конференции, и больше журналов для публикации. В Канаде такое учреждение так и не появилось.[8] Во время основания Инкшеда подавляющее большинство курсов английского языка первого года обучения в канадских университетах было определено как введение в литературу, и, хотя часто молчаливо предполагалось, что обучение письму - это то, что можно себе позволить, на такие курсы уделялось мало внимания. вопросы на переднем крае теории и науки, такие как познавательные процессы композиции и вводные курсы композиции, встречались редко.[9] Таким образом, в Инкшеде, в отличие от ситуации в США, не существовало ранее существовавшего округа преподавателей композиции, а значит, и поддерживающей инфраструктуры.[10] Канадские учителя и ученые, которые по тем или иным причинам были озабочены преподаванием и изучением письма, обычно находили коллег и сотрудников, посещая американские конференции и читая американские журналы.
История
Inkshed начинался как периодический информационный бюллетень, Информационный бюллетень W & R / T&P (письмо и чтение, теория и практика), разосланный по почте группе из около сотни подписчиков. В течение года тираж превысил 250 экземпляров, и его переименовали. Инкшед. В итоге подписчиков было несколько сотен, а выпуски выходили шесть раз в течение учебного года. Связанная дискуссионная группа онлайн-рассылки[11] собрали сотни подписных листов и служили местом для часто интенсивных и расширенных обсуждений спорных вопросов, некоторые из которых редактировались и публиковались в информационном бюллетене или в Интернете. Одним из них, например, был расширенный онлайн-разговор о природе самого чернильного рассылки, который в переформатированной форме появился в выпуске бюллетеня за февраль 1994 года.[12] Ежегодные конференции, обычно не связанные с собраниями CCTE (Канадский совет преподавателей английского языка) или «Learneds» (ежегодное национальное собрание преподавателей университета, с тех пор переименованное в Конгресс гуманитарных и социальных наук ) стал важным местом для учителей и теоретиков для подробного изучения новых идей о преподавании и обучении грамотности на всех уровнях.[13]
В 1994 году организация дала начало новой инициативе, Инкшед Публикации, который должен был стать единственным академическим издателем рецензируемых книг, посвященных канадскому письму и преподаванию,[14] публикация одиннадцати книг в течение следующей четверти века, две последние - в 2017 году.[15]
К концу 90-х, однако, выпуск информационного бюллетеня был сокращен до двух или трех выпусков в год, а в 2009 году он вообще прекратил публикацию с выпуском, включающим два обзора книги, подробно описывающей жизнь и медленную смерть лидера писательской программы в крупный канадский университет.[16] Примерно в то же время Канадская ассоциация преподавателей технического письма расширила сферу своей деятельности, преобразовавшись в Канадскую ассоциацию по изучению дискурса и письма, а также появилась новая ассоциация - Ассоциация канадских центров письма.[17] Это означало, что появилось больше площадок для обсуждения места письма в канадских университетах и больше конференций. Хотя онлайн-версия информационного бюллетеня была возобновлена в 2012 году,[18] участие в онлайн-обсуждениях и других дискуссиях, которые поощрял Инкшед, сокращалось. В списке CASLL, как и в других подобных списках, наблюдались менее продолжительные многоголосые обсуждения и увеличивалась доля институциональных объявлений. Последний выпуск Инкшед появился незадолго до последней конференции в Оттаве в мае 2015 года.[19] В 2018 году веб-сайт inkshed.ca исчез, а остальные архивы организации переместились на веб-сайт Канадская ассоциация изучения дискурса и письма, который предложил их принять.
Наследие
Влияние Inkshed чувствуется в постоянном активном присутствии Inkshed Publications, а также в публикациях и документах участвующих ученых и учителей. Идеи до сих пор регулярно возрождаются и исследуются в новых контекстах.[20] Более широкое влияние организации проявляется, прежде всего, в ее роли в изменении парадигмы, которое теория и практика обучения грамоте претерпели с 1980-х годов.[21] Этот сдвиг повлек за собой новое признание того, что письмо и чтение являются сложными процессами, которые можно более глубоко понять, и что эти процессы представляют собой не просто когнитивные процессы, происходящие в изолированном сознании, но социальные события, сформированные обстоятельствами и участниками.[22] Утверждалось, что участники Инкшеда, такие как Энтони Паре, были в авангарде этого растущего осознания, и что многие члены организации на протяжении многих лет сыграли важную роль в этом процессе совместных открытий.[23]
Рекомендации
- ^ Архив информационного бюллетеня: https://casdw-acr.ca/resources/casllinkshed-archives/
- ^ Список всех конференций Инкшеда: https://casdwacr.files.wordpress.com/2018/01/inkshed-conferences.pdf
- ^ Конституция CASLL: https://casdwacr.files.wordpress.com/2018/01/casll-constitution.pdf
- ^ Оксфордский словарь английского языка "
- ^ Рассел А. Хант, «Что такое Инкшеддинг?» Разговоры о письме: подслушивание, инкшединг и участие в беседе, Ред. М. Элизабет Сарджент и Корнелия Параскевас. Торонто: Нельсон Томпсон, 2005. 134–141.
- ^ Мэри-Луиза Крейвен, «Инкшедские конференции: превращение конференции в разговор». Текстологические исследования в Канаде 6 (1996), 82-87. <http://people.stu.ca/~hunt/inkshed/TSC%201999%20Craven.pdf >
- ^ «В отличие от широко документированного роста курса« Композиция для первокурсников »на факультетах английского языка в Соединенных Штатах, канадская академия двадцатого века никогда не принимала концепцию учебной программы класса« Comp »как таковую». - Нэн Джонсон, «Риторика и художественная литература в Канадской академии: исторический анализ», Колледж английский 50: 8 (декабрь 1988 г.), 869.
- ^ «Несмотря на то, что ученые, работавшие в Канаде в 80-е годы, могли переосмыслить композицию как гуманистическое исследование, они не смогли убрать композицию из дискурсивного поля практичности, массовой культуры и американизации». - Кевин Брукс, «Национальная культура и первый год обучения английскому языку: историческое исследование« композиции »в канадских университетах». Американский обзор канадских исследований (Зима 2002 г.): 673-694.
- ^ Роджер Грейвс, «Композиция в канадских университетах». Письменное сообщение 10: 1 (январь 1993 г.): 72-105.
- ^ «Первокурсники в Соединенных Штатах придали составу и риторике своеобразие и институциональное место», тогда как в Канаде ученым приходилось «находить институциональные места для себя и своей работы, сотрудничая с другими дисциплинами или присоединяясь к ним». - Андреа Уильямс, "Высказывание сетевых идентичностей ученых через интервью", Трансграничные сети в письменных исследованиях, Авторы: Дерек Мюллер, Андреа Уильямс, Луиза Уэтерби Фелпс и Дженнифер Клэри-Лемон (Inkshed Publications / Parlor Press, 2017, с. 47.
- ^ Архив CASLL-L с 1995 года: https://listserv.utoronto.ca/cgi-bin/wa?A0=CASLL-L
- ^ «Что такое« Инкшеддинг »? Электронная почта CASLL / Выдержки». <https://casdwacr.files.wordpress.com/2018/01/inkshednewsletter12-3-1994-02.pdf >
- ^ Андреа Лансфорд, например, комментирует, что «Первая конференция в Инкшеде ... познакомила меня со многими другими учеными / преподавателями письменных исследований, и я продолжал посещать эту новаторскую конференцию в течение многих лет». «Послесловие» Дерека Мюллера, Андреа Уильямс, Луизы Уэтерби Фелпс и Дженнифер Клэри-Лемон, Трансграничные сети в письменных исследованиях (Inkshed and Parlor Press, 2017), стр. 180-81.
- ^ «Помимо Inkshed / CASLL Press, оплачиваемой членскими взносами, в Канаде нет научной прессы, посвященной этой дисциплине, что резко контрастирует с разнообразием издательств, выпускающих монографии и сборники по американской риторике и стипендии по композиции» - Дженнифер Клэри-Лемон, «Меняющаяся традиция: написание исследований в Канаде», Американский обзор канадских исследований 39.2 (июнь 2009 г.), 101.
- ^ Роджер Грейвс и Тереза Хайленд, Написание заданий по университетским дисциплинам (Inkshed Press, 2017) и Дерек Мюллер, Андреа Уильямс, Луиза Уэтерби Фелпс и Дженнифер Клэри-Лемон, Трансграничные сети в письменных исследованиях (Inkshed and Parlor Press, 2017).
- ^ Инкшед: информационный бюллетень Канадской ассоциации изучения языка и обучения 25: 2 (зима 2009 г.), 5-13. <https://casdwacr.files.wordpress.com/2018/01/inkshednewsletter25-2-2009-winterl.pdf >
- ^ Маргарет Проктер, «Инкшед и канадские центры письма», WLN: Журнал стипендиального блога Центра письма <https://www.wlnjournal.org/blog/2018/10/inkshed-and-canadian-writing-centres/ >
- ^ https://casdw-acr.ca/resources/casllinkshed-archives/the-online-years/
- ^ https://casdwacr.files.wordpress.com/2018/02/inkshedonlinenewsletter-2015-05.pdf
- ^ Пэт Томсон, «Скороговорка». Блог. 23 апреля 2015 г. «Коллективное свободное письмо - Инкшеддинг» Интернет: <https://patthomson.net/2015/04/23/4154/ >; Стивен Волк, «Чернила и яичная скорлупа». Центр педагогических инноваций и передового опыта, Оберлинский колледж. Блог. Онлайн: <http://languages.oberlin.edu/blogs/ctie/tag/inkshedding/ >
- ^ Джон Тримбур, «Социальный поворот: преподавание пост-процесса». Состав колледжа и общение 45: 1 (февраль 1994) 108-118.
- ^ Энтони Паре, «К педагогике постобработки; или при чем здесь теория?» Английский квартал 26: 2 (зима 1994 г.), 4-9.
- ^ Кристофер Лотье, «Примерно в 1986 году: экстернализация познания и появление постпроцессных изобретений». Состав колледжа и общение 67: 3 (февраль 2016 г.) 360-384.