Я J - I Am J

Я J Роман для молодых взрослых, написанный Крис Бим. Он был опубликован в 2011 году издательством High School. Маленький, коричневый книги.

Синопсис

участок

Джей Сильвер - семнадцатилетний пуэрториканец и еврей, выпускник средней школы, который давно знает, что он не женщина. Он живет в Нью-Йорке со своими родителями, Каролиной и Мэнни. Он носит мешковатую одежду, чтобы скрыть свое тело, короткие волосы и старается не думать о том, как мир видит его как девушку. Он сталкивается с преследованиями со стороны одноклассников, которые называют его «лесбиянкой». Его тревога достигает апогея, когда он пьяно целует свою лучшую подругу Мелиссу после вечеринки, которая немедленно прекращает их дружбу и говорит ему держаться от нее подальше. Потеряв своего ближайшего друга, J решает перестать ходить в школу и вместо этого исследует вопросы «от женщины к мужчине». трансгендер люди в Интернете. Он находит фотографии трансгендерных мужчин, перенесших операции по удалению груди и смене гениталий, а также мужчин, принимавших гормон под названием "тестостерон «Чтобы на их лицах и телах росло больше волос, их мускулы становились больше, а их голоса - глубже. Ободренный своими открытиями, Джей решает начать свое превращение в мальчика. Он начинает ходить в школу. Starbucks каждый день, где он встречает двух девушек, Мэдисон и Блю. Блю и Джей флиртуют и начинают развивать отношения. J опасается, что Блю выяснит, что J является трансгендером, и расстанется с ним. Пока это происходит, J убегает из дома, оставаясь в приюте для квир-молодежи. Он также переключает школу на альтернативную старшую школу для гомосексуалистов, где встречает девушку по имени Шанель. Его родители беспокоятся о его местонахождении и используют Мелиссу как приманку, чтобы помочь им восстановить связь. Джей и Каролина ведут несколько сложных разговоров, во время которых Джей выходит к ней. Она не очень хорошо это переносит, а его Мэнни справляется еще хуже. Джей остается с Мелиссой на несколько дней, но когда Джей выходит к ней, она тоже этого не понимает. В конце концов они помирились, и Мелисса говорит Джей, что она собирается участвовать в танцевальной шоукейсе с пьесой, представляющей опыт трансгендеров. Это не устраивает J, которая поощряет вместо этого танцевать танец о своей борьбе с самоповреждением. J начинает встречаться со все большим количеством трансгендеров через ЛГБТК молодежная группа и становится уверенным в своей способности начать свой переходный период. Он начинает тестостерон и получает возможность продемонстрировать некоторые из своих фотографий на танцевальном концерте Мелиссы. В ту же ночь, на вечеринке по случаю годовщины его родителей, J узнает, что Каролина лгала его отцу, говоря ему, что J был в компьютерном лагере в Вашингтоне. Они ссорятся и в конце концов понимают, что им нужно пространство друг от друга. Джей уезжает навсегда и живет с Мелиссой и ее мамой, но его родители время от времени навещают его. Роман заканчивается тем, что Джей открывает письмо, адресованное «мистеру Сильверу», в котором он узнает, что был принят в программу фотографии в северной части штата Нью-Йорк на осенний семестр.

Символы

  • Дж. Сильвер - главный герой и главный персонаж романа. J 17 лет, он учится в старшей школе. Его мать - пуэрториканка, а отец - белый и еврей, что дает ему смешанные черты лица; У J темные вьющиеся волосы и карие глаза. Ему нравится использовать фотографию для самовыражения. J испытывает много беспокойства и замешательства на протяжении всего романа, некоторые из которых он выражает с гневом по отношению к другим.
  • Каролина Сильвер - мать Джей, католичка из Пуэрто-Рико. Она работает в больнице медсестрой. С Джей она твердая, но любящая, и беспокоится о том, что он станет трансгендером для его будущего.
  • Мелисса - лучшая подруга Джей. Они познакомились в 8-м классе, когда учитель настоял на том, чтобы называть Джей по имени при рождении, и Мелисса заступилась за него, несмотря на то, что не знала его в то время. Она танцовщица и у нее проблемы с телом. Мелисса порезается и испытывает некоторые мысли о самоубийство, с которым Джей пытается ей помочь. Джей испытывал чувства к Мелиссе с тех пор, как они познакомились, но он давно признал, что Мелисса никогда не увидит его таким же.
  • Синий - романтический интерес Джей. Она художник, помешанный на синем цвете, до такой степени, что даже красит волосы в синий цвет. Ее настоящее имя - Бася, и она живет со своей польской матерью, которая ведет детский сад в их квартире.
  • Мэнни Сильвер - отец Джей. Он эмоционально недоступен, и ему не нравится тот факт, что J - трансгендер.
  • Шанель - трансгендерная женщина, с которой Джей подружился в альтернативной средней школе. Она немного старше Джей и действует для него как своего рода наставник.

Прием

Я J был положительно воспринят критиками за изображение квир-и трансгендерной молодежи.

Роман также широко упоминался в журнальной статье, опубликованной в Журнал исследований детей Барнбокенпод названием «Переписывание сценария: репрезентации творчества трансгендеров в современной художественной литературе для молодежи и на телевидении».[1] Его автор, Кейт Норбери, подчеркивает ценность творчества в романе и связывает это изображение со «сценарием творческих достижений» в повествовании, который дает трансгендерным персонажам полностью развернутые повествования с заметными творческими чертами.

Кэти МакКрэй, в сентябрьском номере цифрового журнала 2011 г. Молодежь сегодня, рецензировал книгу и заявляет, что «Роман Бима глубоко переносит нас в реальность Джея, от его резкого чувства отчуждения до его возникающего самосознания в новом теле и сообществе». [2]

В томе 57 из Журнал школьной библиотеки Дайан Туччилло похвалила книгу, заявив, что «история правдоподобна и эффективна благодаря проницательным ситуациям, реалистичному языку и убедительному диалогу». [3]

Награды

Я J был назван финалистом конкурса 2012 г. Литературная премия Lambda в категории «Трансгендерная литература».[4]

Книга была представлена ​​в Ассамблее литературы для подростков «Радужный список», «ежегодном списке книг, рекомендуемых для юных читателей в жанрах ЛГБТК-художественной и научно-популярной литературы», в разделе «Десять лучших».[5]

Рекомендации

  1. ^ Норбери, Кейт (2014). «Переписывание сценария: репрезентации творчества трансгендеров в современной художественной литературе для молодежи и на телевидении». Barnboken. 37. Дои:10.14811 / clr.v37i0.180. ISSN  0347-772X.
  2. ^ Маккрэй, Кэти (сентябрь 2011 г.). «СЕКСУАЛЬНОЕ ПОВЕДЕНИЕ: Я J». Молодежь сегодня: 20–21 - через ProQuest.
  3. ^ Туччилло, Дайан (февраль 2011 г.). «Я Дж.». Журнал школьной библиотеки. 57: 101 - через EBSCOhost.
  4. ^ «Объявлены финалисты 24-й ежегодной литературной премии« Лямбда »». EW.com. Получено 2019-11-04.
  5. ^ «Награды, отмечающие разнообразие». Обзор ALAN. Ассамблея по литературе для подростков Национального совета учителей английского языка. 40: 68. Лето 2013.