Himno de Aguascalientes - Himno de Aguascalientes
Английский: Anthem of Aguascalientes | |
---|---|
Оригинальная партитура Гимна Агуаскальентеса | |
Государственный гимн Агуаскальентес | |
Также известный как | Himno en Honor de Aguascalientes (английский: Гимн в честь Агуаскальентеса) |
Текст песни | Эстебан Авила Миер, 1867 г. |
Музыка | Мигель Менесес, 1867 г. |
Аудио образец | |
Himno a Aguascalientes (Инструментальная музыка)
|
В Гимн Агуаскальентеса (испанский: Himno de Aguascalientes), официально Himno en Honor de Aguascalientes, является официальным гимном мексиканского штата Агуаскальентес. Он был написан Эстебаном Авила Миером, бывшим губернатором, а музыка - Мигелем Менесесом в 1867 году.
Текст песни
Укороченная версия:[1]
Коро: Si el traidor a la lid nos provoca | Припев: Если предатель заставит нас сражаться |
Estrofa I y IV Cuna ilustre de Chávez y Arteaga, | Станца I и IV: Прославленная колыбель Чавеса и Артеаги, |
Estrofa II: Nunca el sol de los libres su rayo | Станца II: Никогда свободные лучи солнца |
Эстрофа III: Él alumbre tu senda de flores, | Станца III: Он освещает твой путь цветами |