Heil og sæl - Heil og sæl
Heil og sæl (английский: lit. здоров и счастлив) - обычное приветствие в Исландия.
Этимология
Первоначально норвежское приветствие, «хейл ог сул» имело форму «хейл ок сул», когда обращалось к мужчине, и «хейл ок сул», когда обращалось к женщине. Другими версиями были «ver heill ok sæll» (букв. будь здоров и счастлив) и просто «хилл» (букв. здоровый).[1]
Норвежское прилагательное привет (также привет) связано с английским прилагательным весь/здравствуйте. Норвежский глагол Heile (также Hele) связано с английским глаголом лечить благодаря общему происхождению, германская основа слова * haila-, от которого также немецкий глагол Heilen и прилагательное «heile», т.е. функционирование / не дефект, нисходит.
Норвежское прилагательное sl, смысл счастливый или же радостный, на староанглийском задокументирован только в отрицательном варианте беззаботный, смысл зло.[2]
Использование 20 века
В соответствии с Магазин норске лексикон Первоначально норвежское приветствие «heill ok sll» было адаптировано к современной орфографии и произношению и было принято политической партией как «heil og sæl». Насьонал Самлинг.[3] В соответствии с Букмолсордбока, принятие было вдохновлено немецким «Хайль Гитлер »И тому подобное.[4]
Вовремя 1940–1945 немецкая оккупация Норвегии Насьонал Самлинг, будучи правящей и единственной законной политической партией, стремилась познакомить все слои общества с приветствием, сочетающим «хейл ог сул» и поднятой правой рукой. Хотя попытка не увенчалась успехом, указанное приветствие оставалось обязательным для членов партии и полиции. Впоследствии он оставался тесно связанным с национализмом.
Смотрите также
Рекомендации
Примечания
- ^ Хеггстад 2012: 254.
- ^ Бьорванд и Линдеманд 2001: 900.
- ^ Магазин норске лексикон: привет
- ^ Букмолсордбока: привет
дальнейшее чтение