Висит на старой колючей проволоке - Hanging on the Old Barbed Wire
"Висит на старой колючей проволоке" (Руд 9618) - это военная песня из Первая Мировая Война. В песне саркастически рассказывается о местонахождении различных военнослужащих, которых нет в зоне боевых действий, а в конце описывается местонахождение старого батальона: "висит на старом колючая проволока ". Заграждение из колючей проволоки отделяло прифронтовую траншею от Ничейная земля, и мужчин, достаточно храбрых или неудачливых, чтобы перебраться через вершину землянки, часто быстро расстреливали, а их тела застревали в колючей проволоке. Эта песня не была популярна среди офицеров, которые считали ее плохой для морального духа, хотя попытки ее подавить не увенчались успехом.[1]
Текст песни
Есть несколько разных версий этой песни, но все они имеют две последние строчки. Одна версия:
- Если хочешь найти сержанта,
- Я знаю, где он, я знаю, где он, я знаю, где он.
- Если хочешь найти сержанта, я знаю, где он,
- Он лежит на полу столовой.
- Я видел его, я видел его лежащим на полу столовой,
- Я видел его, я видел его лежащим на полу столовой.
- Если вы хотите найти Четверть-парень
- Я знаю, где он, я знаю, где он, я знаю, где он.
- Если ты хочешь найти квартального парня, я знаю, где он,
- Он на мили за чертой.
- Я видел его, я видел его на мили, мили и мили за линией.
- Я видел его, я видел его на мили, мили и мили за линией.
- Если тебе нужен сержант-майор,
- Я знаю, где он, я знаю, где он, я знаю, где он.
- Если вам нужен сержант-майор, я знаю, где он.
- Он выбрасывает ром рядовым.
- Я видел, как он выбрасывал ром рядовым.
- Я видел, как он выбрасывал ром рядовым.
- Если вы хотите найти C.O.,
- Я знаю, где он, я знаю, где он, я знаю, где он.
- Если вам нужен генеральный директор, я знаю, где он
- Он в глубокой землянке,
- Я видел его, я видел его в глубокой землянке,
- Я видел его, я видел его в глубокой землянке.
- Если хочешь старый батальон,
- Я знаю, где они, я знаю, где они, я знаю, где они
- Если хочешь найти старый батальон, я знаю, где они,
- Они висят на старой колючей проволоке,
- Я видел их, видел их висящими на старой колючей проволоке.
- Я видел их, видел их висящими на старой колючей проволоке.[1]
Вариант последней строки - «если хочешь найти рядовых».[2]
В другом варианте, 4-м стихе, C.O заменен на полковник, поставлен в начале и: «Он еще в 7-дневном отпуске».
Охватывает
Песня вошла в альбом 1988 года. Английские песни повстанцев 1381–1984 английской анархистской панк-группой Чумбавамба, а также на их перезаписи 2003 года того же альбома.
Укороченная версия песни также вошла в альбом 2018 года. Слепой ведет слепого украинской метал-группы 1914 в качестве интермедии. Все песни группы связаны с событиями Первой мировой войны.
Песня была исполнена дэт-индастриал-группой Maruta Kommand на их альбоме 2000 года Holocaust Rites.
Песня является частью "Трилогии Великой войны" (Долина теней / Старая колючая проволока / Длинная, длинная тропа) в исполнении Джон Робертс и Тони Барранд в их альбоме, Подарок от джентльменов: ящик Пандоры с английскими народными песнями (Золотая лань, GHM-101, 1992).
Рекомендации
- ^ а б Макс Артур (2001) Когда эта кровавая война закончится: 68
- ^ Нил Филип (21 сентября 1998 г.). Война и жалость к войне. Houghton Mifflin Harcourt. С. 42–. ISBN 978-0-395-84982-8. Получено 13 октября 2012.