Гамильтон Псалтырь - Hamilton Psalter

В Гамильтон псалтырь (Breviario Greco, с иллюстрациями, 4to MS on velum [Ham. 119]) представляет собой иллюстрированный манускрипт, состоящий из Псалмы 1–150 и двенадцать канонических од. Он наиболее примечателен среди византийских рукописей из-за того, что является одной из немногих сохранившихся двуязычных рукописей византийской эпохи, написанных в основном на греческом и латинском языках. У рукописи нет единственного автора, но на самом деле это сборник написанных несколькими переписчиками. Его название происходит от того, что он является частью коллекции Гамильтона и может быть приобретен у Александр Гамильтон (10-й герцог Гамильтон) в 1882 г. Вильгельм фон Боде и Карл Фридрих Липпманн для Королевской библиотеки в Берлине. В настоящее время он находится на территории Государственного музея культурной культуры. Kupferstichkabinett Berlin.[1][2][3]

Покровительство и свидания

10-й герцог Гамильтон приобрел рукопись в начале девятнадцатого века, когда в Северной Италии было рассеяно большее количество книг из-за секуляризации церквей в эту эпоху после Наполеоновские войны.[1]

Датировка несколько неоднозначна, она связана с несколькими регионами, а также с эпохами, в которых он, как считается, был задуман и размещен, но у ученых есть основания полагать, что его происхождение относится к 1300 году. Псалтырь был записан Холмсом в 1789 году как находящийся в Доминиканская библиотека Санта-Мария-дель-Росарио в Венеции, откуда она была унаследована Апостоло Зенон после его смерти в 1750 году. Были попытки проследить древность рукописи во времени по выцветшей латинской надписи на фол. 38r от июня 1590 года.[1] Эта дата позволяет предположить, что в это время он хранился на Западе, скорее всего, в Италии.

На оборотной стороне вставленного листа 1, наиболее известного из надписей в рукописи, упоминается Шарлотта де Лузиньян. Шарлотта, взошедшая на кипрский трон в 1458 году, умерла в результате изгнания в Рим в 1487 году. Она, очевидно, была библиофилом, как и герцог Гамильтон, давший Папа Иннокентий VIII многочисленные тома, в том числе Акты Ватикана. Альфред Ральфс был первым, кто связал экслибрис Гамильтона с рукописью Ватикана, что повысило вероятность того, что прежняя рукопись пришла из Италии вместе с другими лучше записанными произведениями. Затем Шарлотта покинула Кипр в 1474–1475 годах, что позволило нам разместить Гамильтон на Кипре примерно в середине пятнадцатого века.[2] Эта информация, однако, широко обсуждается, и только благодаря внутренним свидетельствам можно попытаться понять, когда ее более раннее происхождение и история лгут.

Внешность

Псалтырь Гамильтона, окаймленный черной тканевой оболочкой с тиснеными гербами Гамильтона на обеих обложках, размером 27 × 23 см, состоит из 373 пронумерованных и нескольких интерполированных пергаментных фолиантов, написанных разными руками и включающих ряд текстов, помимо двуязычной Псалтири. Однако греческий и латинский языки наиболее распространены на одном листе: греческий слева и латинский справа. Сам пергамент на всей территории Гамильтона тоже весьма интересен, различается оттенками и мастерством исполнения.[1]

Французский Quires 1, 2 и 4 были изготовлены из очень тонкого белого материала, уникального для этого объема. В отличие от латинского календаря, написанного на гораздо более плотном, немощном пергаменте, который сильно пожелтел. Эти несоответствия, обнаруженные в Псалтири рукописи, помогают идентифицировать французский, латинский и греческий тексты внутри.

Иллюстрации

Миниатюры с подсветкой безусловно, самая примечательная особенность Псалтири, помогающая отделить ее от остальной рукописи. Лишь небольшая окраска красных и синих инициалов появляется в латинской части, приложенной к Псалтири, последняя представляет собой фигурные орнаменты внутри ее складок. Такие украшения, как серия из восьми иллюстраций на полстраницы (лист 40r-43v), иллюстрирующих жизнь Давида, изложенную в дополнительном Псалме, портрет донора на всю страницу (лист 39v) и без рамки, целую страницу , композиция Моисея, переходящего Красное море, предшествует первой Оде (л. 243в).

Самая примечательная из коллекции миниатюр - это Одигитрия (лист 39v).[3] Гамильтонская версия Девы Марии интересна своей композиционной уникальной репрезентацией семьи. Освещение изображает икону, помещенную в святилище за экраном из золотой сетки. Под Богородицей на кронштейнах, поднимающихся с четырехгранного пирамидального основания, находятся служители в красных одеждах на уровне низа обрамления иконы. Эти миниатюры привели к тому, что псалтырь был классифицирован как часть ‘монашеский Редакция. Полностраничные миниатюры сгруппированы в строки и столбцы, все они представляют собой композицию религиозного содержания и роскошных красок. В греческом тексте псалтыря используется архаизирующий шрифт; сознательный акт имитации слова, стиля языка или формы искусства, которые устарели или устарели.

Выставка музеев Берлина в 1975 году, организованная Stiftung Preußischer Kulturbesitz, продемонстрировала контраст между высоким качеством картин на фронтисписах и миниатюрами на полях, отражающими Ганса Бельтинга лечение Гамильтона во время его исследования поздневизантийской иллюминации 1970 года.[2]

Текст

В греческой части текста, по-видимому, задействованы три разные руки, каждая из которых работает от «литургический »Стиль, который использовался в сервисных книжках на протяжении столетий. Литургический сценарий представляет собой проблему при попытке датировать его из-за его архаизирующего характера; есть несколько работ с использованием колофоны около 1300 года, который предлагает черты, аналогичные тем, что мы видели в Псалтири Гамильтона. Затем ученые датируют этот конкретный тип письма концом тринадцатого или самым началом четырнадцатого века. Дату около 1300 года дополнительно подтверждает латинская палеография, которая, по-видимому, была создана одним переписчиком, который перемещается между старой и новой формой письма.[1][2]

Рекомендации

  1. ^ а б c d е Йоханнис, Спатхаракис (1976). Портрет в византийских иллюминированных рукописях. Нидерландская организация по развитию чистых исследований. ISBN  9004047832.
  2. ^ а б c d Хэвиче, Кристин (1984). «Миниатюры на полях в Псалтири Гамильтона (Kupferstichkabinett 78.A.9.)». Jahrbuch der Berliner Museen: 79–142.
  3. ^ а б Кормак, Робин (2000). Византийское искусство. Издательство Оксфордского университета. стр.199–200. ISBN  978-0-19-284211-4.

дальнейшее чтение