Грэм Данфи - Graeme Dunphy
Эта статья поднимает множество проблем. Пожалуйста помоги Улучши это или обсудите эти вопросы на страница обсуждения. (Узнайте, как и когда удалить эти сообщения-шаблоны) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения)
|
Грэм Данфи (год рождения: 1961) - британец профессор перевода.
биография
Данфи родился в Глазго в 1961 г.[1] Он изучал немецкий язык в Стирлинг между 1979 и 1984 годами, а иврит и Ветхий Завет в Сент-Эндрюсский университет с 1984 по 1987 год. Он защитил докторскую диссертацию в средневековая немецкая литература в 1998 г.[1]
Карьера
Данфи в настоящее время является профессором перевода в Университет прикладных наук Вюрцбург-Швайнфурт.[1][2] Ранее он преподавал английский язык в Регенсбургский университет с 1993 по 2013 год, а также преподавал в Открытый университет и Лондонский университет через программу открытого доступа.[1]
Его работа сосредоточена в первую очередь на немецких мировых хрониках, таких как Анонсирован, Kaiserchronik, Янс дер Эникель, Кристер-Хроник, и Рудольф фон Эмс, среди прочего. Он также работал над немецкой литературой в стиле барокко (Мартин Опиц и Мельхиор Голдаст ) и современная литература для мигрантов (Мира Сиал, Рафик Шами, Севтап Байджылы, Халил Гюр, Чинаси Дикмен и Джанго Асуль ).
Награды и почести
В настоящее время он является президентом Средневековое общество хроники.[3] Он также является редактором Энциклопедия средневековой хроники и Годовая работа в области изучения современного языка.
Выберите библиографию
Его известные книги включают:
- Daz was ein michel wunder: презентация ветхозаветных материалов в Weltchronik Янса Эникеля, Göppinger Arbeiten zur Germanistik 650, Göppingen: Kümmerle, 1998. [350 страниц].
- История как литература: немецкие всемирные хроники тринадцатого века в стихах. Выдержки из: Рудольф фон Эмс, Weltchronik; Кристер-Хроник; Янс Эникель, Weltchronik, Средневековые тексты в двуязычных изданиях, том. 3, Kalamazoo: University of Michigan Press, 2003. [186 страниц].
- Анно Опица: Средневерхненемецкий анонсирован в издании Мартина Опица 1639 г., Глазго: шотландские документы по германистике, 2003 г. [189 страниц].
Как редактор
- Гибридный юмор: комедия в транскультурной перспективе (с Райнером Эмигом), Амстердам и Нью-Йорк: Родопи, 2010. [192 страницы].[4]
- Энциклопедия средневековых хроник, 2 тома, Лейден: Brill, 2010. [1832 стр.].[5]
Как переводчик
- История молодости пользователя Michael Mitterauer.[6]
Рекомендации
- ^ а б c d "Грэм Данфи". Грэм Данфи. Получено 20 мая 2020.
- ^ "Fakultät für angewandte Natur- und Geisteswissenschaften" [Факультет прикладных и гуманитарных наук]. Университет прикладных наук Вюрцбург-Швайнфурт (на немецком). Получено 1 июня 2020.
- ^ "Профессор Грэм Данфи". Общество средневековых хроник. Получено 20 мая 2020.
- ^ Фогес, Джессика (2013). "Гибридный юмор: комедия в транскультурных перспективах под ред. Грэма Данфи и Райнера Эмига (обзор)". Сравнительное литературоведение. 50 (3): 551–554.
- ^ Джип, Джон М. (2011). "Рецензируемая работа: Энциклопедия средневековых хроник, Грэм Данфи, 2 тома". Mediaevistik. 24: 381–383. JSTOR 42587264.
- ^ Тилли, Луиза А. (1995). "Майкл Миттерауэр. История молодежи. Перевод Грэма Данфи". История образования Ежеквартально. 35 (2): 208–209. Дои:10.2307/369646.