До свидания, моя леди - Good-bye, My Lady

До свидания, моя леди
GoodbyeMyLady.jpg
Первое издание
АвторДжеймс Х. Стрит
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
ИздательJ. B. Lippincott & Co.
Дата публикации
Июнь 1954 г.
Тип СМИПечать (в твердой и мягкой обложке)
Страницы222 стр.

До свидания, моя леди это роман Джеймс Х. Стрит о мальчике и его собаке. Это было опубликовано Компания J. B. Lippincott в июне 1954 г. и переиздан в мягкой обложке издательством Карманные книги в феврале 1978 года. Он основан на рассказе Улицы «Не плачьте больше, моя леди», который был опубликован в номере журнала от 6 декабря 1941 года. The Saturday Evening Post.

Роман был превращен в фильм с таким же названием в 1956 г.

Краткое содержание сюжета

Скитер 14 лет сирота который живет со своим дядей Джесси в однокомнатной хижине на болотах Река Паскагула в Миссисипи. Он слышал звук странного животного в болоте возле их хижины, и однажды летним вечером он убеждает своего дядю помочь ему выйти и найти его. Когда они это делают, они видят, что это маленькое животное с коротким красно-белым мехом, которое издает хихикающий звук йодль и очищается, как кошка. Джесси не уверен, что это за животное, но Скитер убежден, что это собака.

На следующий день друг Джесси Алфей «Кэш» Эванс, владелец универмаг в соседней деревне Листра приходит, чтобы помочь Скитеру и Джесси выследить животное. С Эвансом его следопыт Гейб и две злобные собаки-свиньи по имени Барк и Беллоу, которых он держит на привязи. Эванс отпускает Гейба в том месте, где Скитер и Джесси видели животное, и Гейб в конце концов улавливает его запах и начинает отслеживать его. Когда они слушают, как Гейб следит за животным, становится ясно, что оно опережает Гейба. Он врывается на поляну, и Эванс отпускает Барка и Беллоу. Когда животное стоит на месте и сопротивляется собакам-свиньям, Эванс отзывает их и позволяет ему убежать. Он признает, что Скитер был прав - животное - собака.

На следующий день Скитер отправляется приручить собаку. Он может найти его, и это оказывается дружелюбная женщина, которая позволяет ему привязать ее и привести с собой в хижину. Джесси убеждает Скитер отпустить ее с поводка, и она остается с ними. Скитер решает назвать собаку Леди.

Скитер и Джесси берут Леди с собой, и когда Леди смывает стаю перепел Скитер решительно настроен обучить ее как птичью собаку. Однако поведение Леди дает понять, что она чужая собака, и Скитер опасается, что Эванс узнает, кто ее настоящий хозяин.

Скитер приходит в ужас, когда Леди преследует и убивает водяную крысу, чего не станет ни одна настоящая птичья собака. Он обвязывает недоеденную крысу ей на шею и возвращает ее в хижину. Там он находит Эванса в гостях с Английский сеттер он только что купил. Эванс планировал отдать свою новую собаку Джесси и Скитеру для дрессировки (за что он намеревался платить им три доллара в неделю), но вид Леди с крысой заставил его передумать. Когда Скитер потом извиняется, Джесси не обращает на это внимания и говорит ему сосредоточиться на тренировке Леди.

За несколько месяцев Скитер научил Леди бросать и указывать, как настоящая птичья собака. Посетивший Эванс видит леди, указывающую на скопление шалфея в пятидесяти ярдах от нее, и отказывается поверить, что она заметила птиц так далеко. Джесси делает ставку на то, что стоимость пилы, которую Эванс дал ему в кредит, говорит, что Леди действительно указывает на птиц. Скитер в частном порядке сомневается, но Джесси выигрывает, когда стая перепелов отрывается от мудреца.

Эванс впечатлен, и он распространяет информацию о замечательной собаке Скитера. Со временем Эванс слышит от коммивояжера из Мобил, Алабама что питомник в Коннектикут потерял Басенджи возле Паскагулы. Описание пропавшей собаки по имени Исида с Голубого Нила соответствует Леди. Печальный Эванс сообщает Джесси, который передает слово Скитеру. Когда Леди отвечает на имя Исида, Скитер знает, что у него пропавшие Басенджи, и решает вернуть ее законному владельцу. В питомник отправляется телеграмма, и человек по имени Уолден Гровер прилетает из Коннектикута, чтобы завладеть Леди.

Сам Скитер должен положить Леди в ящик в пикапе Гроувера, а затем посмотреть, как Гроувер уезжает с ней. Затем Эванс просит Скитера закончить обучение его английского сеттера, и мальчик соглашается. На вознаграждение в 100 долларов, которое дал ему Гровер, мальчик покупает своему беззубому дяде набор вставных зубов и вносит залог за дробовик 20-го калибра для себя.

Основные темы

До свидания, моя леди это совершеннолетие история. Когда Скитер укрощает Леди, Джесси признает право мальчика держать ее и подчиняется Скитеру во всех вопросах, касающихся Леди. Растущая зрелость Скитера также отмечена готовностью его дяди позволить ему пить кофе, который считается напитком для взрослых. В начале романа Скитеру не разрешается пить кофе. После того, как он приручил Леди, его дядя позволяет ему сильно взбитый кофе, а после того, как он позволяет Гроуверу забрать Леди, Джесси говорит Эвансу, что Скитер (которого он теперь называет своим именем Клод) пьет черный кофе.

Джеймс Стрит, уроженец Миссисипи, был политически либеральным, и его художественная литература часто включала попытку примирить его наследие с его либеральными взглядами на расу. До свидания, моя леди включает афроамериканскую семью Уотсоны, которым принадлежит 60 акров (240 000 кв.2) ферма через реку от Джесси и Скитер. Старший сын Уотсонов, Гейтс, закончил колледж. Ближе к концу романа Скитер узнает, что Гейтс Ватсон все время знал, откуда пришла леди, а также о награде за ее возвращение, но молчал из-за дружбы со Скитером.

Вдохновение и продолжение 1942 года

Английская заводчица басенджи Вероника Тюдор-Уильямс рассказывает о письме, которое она получила от Стрит в 1942 году, в котором говорилось, что он впервые задумал написать о басенджи после того, как увидел фотографию Вероники Тюдор-Уильямс с некоторыми басенджи в американском журнале. Он также написал, что реакция читателей на его первый рассказ была настолько сильной, что он написал продолжение «Пожалуйста, вернись домой, моя леди», воссоединяющее Скитера с леди.[1] «Пожалуйста, вернись домой, моя леди» появилась в номере журнала от 11 апреля 1942 г. The Saturday Evening Post.

1956 фильм

После смерти Улицы Ворнер Браззерс. картинки начали производство киноверсия романа, в главных ролях Брэндон де Вильд как Скитер, Уолтер Бреннан как дядя Джесси, Фил Харрис как Кэш Эванс и Сидни Пуатье как Гейтс Уотсон. Продюсировал фильм Джон Уэйн с Batjac Productions, режиссер Уильям А. Веллман, а сценарий написал Альберт Сидни Флейшман. Вероника Тюдор-Уильямс предоставила басенджи по имени Моя леди Конго, которая играла леди в фильме, а также предоставила четырех дополнительных собак, которые будут «двойниками» для Миледи. По окончании съемок Миледи была усыновлена ​​де Вильд, а остальные собаки были усыновлены различными членами съемочной группы.[2] Киноверсия была выпущена 12 мая 1956 года. Она также появилась под заголовками До свидания, моя леди и Мальчик и смеющийся пес.

До свидания, моя леди был выпущен Домашнее видео Warner на VHS 13 декабря 1993 года. Фильм был выпущен на DVD в декабре 2010 года.

Сноски

  1. ^ "Басенджи Перекресток". Архивировано из оригинал на 2006-08-15. Получено 2007-03-01.
  2. ^ "Басенджи Перекресток". Архивировано из оригинал на 2004-12-07. Получено 2007-03-01.