Джузеппа Барбапиккола - Giuseppa Barbapiccola

Портрет Джузеппы Барбапикколы, гравюра неаполитанского художника Франческо де Градо

Джузеппа Элеонора Барбапиккола (1702 - ок. 1740) итальянский натурфилософ, поэт и переводчик. Она наиболее известна своим переводом Рене Декарт ' Принципы философии к Итальянский в 1722 г.[1] В предисловии к своему переводу Принципы философииБарбапиккола утверждала, что женщины, в отличие от убеждений ее современников, интеллектуально неполноценны не по своей природе, а из-за отсутствия образования. Неаполитанские ученые считают Барбапикколу человеком, который принес Картезианство думал в Италию.

Фон

Барбапиккола, вероятно, родилась в Неаполе, а ее семья, похоже, родом из Салерно. Ее дядей был Томмазо Мария Альфани, известный доминиканский проповедник в Неаполе и корреспондент Джамбаттиста Вико. Хотя о ее родителях ничего не известно, можно утверждать, что ее дядя повлиял на ее воспитание в сфере образования и обучения.[2]

Она была членом Accademia degli Arcadi в Болонье под названием Миристический. Она часто публиковала свои стихи в сотрудничестве со своей подругой, поэтессой Луизой Вико.

Образование

Нет никакой известной информации о формальном образовании Барбапикколы. Тем не менее, предполагается, что большая часть ее знаний накапливалась в ходе бесед в неаполитанских салонах.[3] В частности, это было, скорее всего, в доме итальянского философа Джамбаттиста Вико где она получила большую часть своих знаний, поскольку Вико был отцом ее близкой подруги Луизы[4] Из ее переписки с дочерью Вико и с самим Вико можно сделать вывод, что она была близким другом семьи Вико и известным членом неаполитанских интеллектуальных кругов.[5]

Предисловие: Роль женщин и образование

В длинном предисловии к ее переводу Рене Декарт ' Принципы философии к Итальянский, опубликованная в 1722 году, Барбапиккола защищала интеллектуальные способности женщин, их право на полноценное образование и их претензии на право голоса в интеллектуальном дискурсе, в котором доминировали мужчины. Она начинает с извинений и защищает свой перевод от аргументов в пользу интеллектуальной неполноценности женщин, таких как те, которые выдвигает Гомер, Геродот, и Клод Флери. Барбапиккола впоследствии приводит отчет о достижениях женщин на протяжении всей истории, цитируя среди прочего Дафна, Диотима, Королева Швеции Кристина и Анн Лефевр. Она также стремится распространять Картезианская философия Декарта, который наделил женщин интеллектуальным авторитетом. Перевод она посвятила Королева Елизавета Стюарт Богемии, с которым Декарт поддерживал обширный философский обмен.[6]

Но тогда, если присмотреться внимательно и ясно, женщин не следует исключать из изучения наук, поскольку их дух более возвышен и они не уступают мужчинам с точки зрения величайших добродетелей ».

Джузеппа Барбапиккола в предисловии к переводу Принципы философии

Барбапиккола определила женщин как бенефициаров ее перевода. Поскольку она стремится уравновесить недостатки традиционного образования женщин в Катехизис, шитье, разнообразные маленькие работы, пение, танцы, модная одежда, вежливое поведение и вежливая речь ». Вместо этого она стремится передать ясный и последовательный метод интеллектуального исследования картезианской философии.[7]

В популярной культуре

В 4 сезон американского телесериала Простор, космический корабль носит имя Барбапиккола, широко известный как «Барб».

Рекомендации

  1. ^ Огилви, М.; Харви, Дж. (2000). Биографический словарь женщин в науке: жизнь первопроходцев с древних времен до середины 20 века. Нью-Йорк: Рутледж. ISBN  978-0-415-92040-7.
  2. ^ Агнеси, Мария Гаэтана (2005). Конкурс знаний. Чикаго: Издательство Чикагского университета. п.40. ISBN  978-0-226-01055-7.
  3. ^ Огилви, Мэрилин Бейли (1986). Женщины в науке: от древности до девятнадцатого века. Массачусетский технологический институт. п.35. ISBN  978-0-262-15031-6.
  4. ^ Керси, Этель М. (1989). Женщины-философы: биокритический справочник. Гринвуд Пресс. п. 53. ISBN  978-0-313-25720-9.
  5. ^ Ринальдина Рассел (1997). Феминистская энциклопедия итальянской литературы. Издательская группа «Гринвуд». стр.28. ISBN  9780313294358.
  6. ^ Ринальдина Рассел (1997). Феминистская энциклопедия итальянской литературы. Издательская группа «Гринвуд». стр.27 –28. ISBN  9780313294358.
  7. ^ Ринальдина Рассел (1997). Феминистская энциклопедия итальянской литературы. Издательская группа «Гринвуд». стр.28. ISBN  9780313294358.