Жиль д'Ориньи - Gilles dAurigny
Жиль д'Ориньи (также Дауриньи, по фамилии Le Памфил, г. 1553) был французским поэтом и юристом.
Рожден в Бове, он работал поверенным Парламент в Париже. Он опубликовал несколько юридических трактатов, таких как Ordonnances des rois de France (1527, 1528) и Le Livre de Police Humaine (перевод произведения Франсуа Патриса, 1544 г.) О его жизни известно немного. Его самая известная работа - Le Tuteur d'amour 1546 года, поэма в десятисложном стихе, в то время известная своим элегантным стилем и богатым воображением.
Литературные произведения:
- Aureus de utraque potestate, temporali scilicet et spiriti, libellus, in hunc usque diem non visus. Somnium Viridarii vulgariter nuncupatus... опубликованный в 1516 г., латинский комментарий к Songe du Verger, работа, приписываемая Эврар де Тремогон
- Le Cinquante-deuxiesme Arrest d'amours, avecques ses ordonnances sur le fait des masques (1528), опубликованный вместе с одноименным произведением Martial d'Auvergne в 1545 г. (переиздавался несколько раз до 1555 г.).
- La Généalogie des Dieux poétiques, Nouvellement composée par l'Innocent esgaré, 1545, содержит французский перевод Геракл к Лукиан Самосатский.
- La Peincture de Cupido, par l'Innocent égaré (1545)
- «Tuteur d'amour, auquel est» включает в себя «Fortune de l'Innocent en amour», сочинение Жиля д'Ориньи изречения «Памфиль». Ensemble un livre où sont epistres, elegies, жалоб, epitaphes, chants royaulx, ballades ou rondeaulx (1546), перепечатано в Лионе 1547 г. [1], Париж 1553 г.
- Les Fictions poëtiques, colligées des bons et meilleurs autheurs, pour le soulagement et contentement de ceux qui désirent cognoistre et entender selected difficile, avec la joyeuse description d'Hercules de Gaule, traduite du grec (de Lucien) en françoiscent, par l'Innoiscent Эгаре, опубликовано посмертно в 1557 году. Это более развитая версия его Généalogie des Dieux poétiques de 1545.
Духовные работы:
- Trente psalmes du royal prophète David, traduictz de Latin en rithme françoise par Gilles d'Aurigny (1549 г., переиздано в 1551 г.), французский перевод библейских псалмов, поставленный на музыку Дидье Лупи Второй, позже включенный в Псотье де Пари наряду с работами Клеман Маро, Роберт Бринсель, Клод-Бартелеми Бернар и Кристоф Рише.
- Contemplation sur la mort de Jésus-Christ, par laquelle est montrées la différence qui est entre Adam céleste, и Adam terrestre, entre l'arbre où l'un a commis Crime, & l'arbre où l'autre l'a remise: Entre le Fruit que l'un nous a ôté & le Fruit que l'autre nous a donné: le tout en rime (1547), утраченная работа, приписываемая д'Ориньи Антуан дю Вердье (1585)
Музыка
Вильгельм Киллмайер установить одно из его стихотворений в его песенный цикл Blasons anatomiques du corps féminin в 1968 г.[1]
Рекомендации
- ^ "Blasons anatomiques du corps féminin". Schott. Получено 23 августа 2017.[постоянная мертвая ссылка ]
- Аббат Гуже. Жиль д'Ориньи, Дит ле Памфиль. В Bibliothèque Françoise, т. XII (Париж, 1748 г.), 428f.