Ки Хён-до - Gi Hyeong-do

Ки Хёндо
Родившийся1960 (1960)[1]
Кёнги, Южная Корея[1]
Умер7 марта 1989 г.(1989-03-07) (28–29 лет)
Jongno District
Место отдыхаAnsung
ЯзыкКорейский
Альма-матерУниверситет Йонсей
Корейское имя
Хангыль
기형도
Ханджа
奇亨 度
Пересмотренная романизацияКи Хён-до
МакКьюн – РайшауэрКи Хёндо

Ки Хёндо (Выбранная автором латиница согласно LTI Korea[2]) был современным корейским поэтом.[3] Посмертно изданный сборник стихов Черный лист во рту (입 속의 검은 잎) прошел более 65 тиражей за два десятилетия после его смерти.[4]

Ранние годы

Ки родился младшим из семи братьев и сестер на (Великий) Ёнпхён Остров, Кёнги Префектура, Корея. Его отец происходил из Провинция Хванхэ в настоящее время Северная Корея, из которой он бежал среди суматохи Корейская война (1950–53). Его отец оставался на острове, работая чиновником на уровне графства до 1964 года, когда он переехал со своей семьей на материк, поселившись в деревне Соха, префектура Кёнги (современный район Соха, город Кванмён). Выросший в трущобах к западу от Инчхона, в районе, известном своими сообществами перемещенных беженцев и эвакуированных, Ги посещал начальную школу Сихын, где он оказался лучшим учеником, его награды за выдающиеся достижения заполнили ящик рамён.[5]

Отец Ки построил семейный дом и сначала хорошо зарабатывал на жизнь фермером. Однако, когда многообещающая коммерческая сделка провалилась, состояние семьи уменьшилось, а затем еще больше ухудшилось с падением отца от церебрального паралича в 1969 году. Земельный участок семьи пришлось продать, чтобы оплатить медицинские расходы отца. Стихотворение Ки в прозе «Генеалогия в опасности-1969» (위험한 가계 -1969) описывает мрачное настроение его семейной жизни в этот период.[5] Его мать была вынуждена работать вне дома продавцом на рынке, чтобы прокормить свою семью, а детям также приходилось работать.

Образование

Будучи учеником средней школы Силлим (1973–76), Ки начал писать стихи после того, как одна из его сестер была убита в результате акта насилия, совершенного членом конгрегации (церкви). Помимо письма, он был активным баритоном в школьном хоровом коллективе «Мокдонг» и регулярно занимал призовые места на школьных конкурсах литературного сочинения.

После окончания средней школы Чунган в 1979 году Ки поступил в Университет Йонсей будучи студентом факультета политического права. Он присоединился к литературной группе университетского городка «Литературный клуб Ёнсэй» (연세 문학회) и получил благодарность от газеты кампуса за короткий роман, в котором подробно описывалась его несчастная семейная жизнь. В 1980 году он выбрал своей специальностью политическую дипломатию. Он поступил на обязательную военную службу в 1981 году и находился недалеко от Аньян Город, в котором участвовал в местном литературном кружке «Сури». Группа вдохновила Ки на дальнейшее погружение в сочинение стихов. После выписки он продолжал читать и писать. Он перешел в университет Ёнсэй в 1983 году и в том же году получил приз университетского городка Юн Дон Чжу за свою поэму «Церемония посадки деревьев» (식목 제).

слава

В 1984 году Ки работал репортером в Джунганг Ильбо, ежедневная газета, продолжая учебу и оттачивая свои творческие навыки письма. Он официально дебютировал в мире письма, выиграв Донга Ильбо Новогодний литературный конкурс с его знаменитым стихотворением «Туман» (안개), язвительная критика индустриального общества Кореи. Он окончил Йонсей в 1985 году и присоединился к Джунган Ильбов престижном разделе «Политика» в качестве штатного репортера. В это время он начал публиковать стихи, отмеченные яркой индивидуальностью и чрезвычайно пессимистическим мировоззрением, сочетающим изысканную чувственность с темами беспомощности, тоски, разочарования и гнева. Содержание стихов Ки часто относится к неизвестным сексуальным партнерам или желаниям, которые всегда упоминаются в гендерно-нейтральных терминах, что может быть истолковано как способ удержаться от полного раскрытия его сексуальности.[6] В 1986 году он попросил, чтобы его перевели из раздела «Политика» в раздел «Культура», где он освещал культурные события, публикации и телесериалы. Летом 1988 года он один поехал в Лондон и Париж. В том же году он снова перешел в редакцию.[4]

Коллекции

  • Черный лист во рту (Ib sog-ui geomeun ip 1989)
  • Записи о коротком путешествии (1990)
  • Теряя любовь, пишу (Sarang-eul ilko na-neun sseune 1994)
  • Полное собрание сочинений Ки Хён-до (1999)

Награды

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б «Четыре стихотворения в переводе Габриэля Сильвиана». Обзор Cordite Poetry. 29 июня 2011 г.. Получено 26 мая, 2018.
  2. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2014-10-06. Получено 2015-01-13.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  3. ^ Биографические данные "형도" в формате PDF доступны по адресу: «Архивная копия». Архивировано из оригинал 21.09.2013. Получено 2013-09-03.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  4. ^ а б Предупреждение на станции (Jeonggeojang eseo eui chunggo) Munhak gwa jiseong sa (Moonji Publishers), Сеул, 2009.
  5. ^ а б Полное собрание сочинений Ки Хёндо (Ки Хёндо чонджип) Мунхак гва чисон са (Moonji Publishers), Сеул, 1999.
  6. ^ http://koreabridge.net/post/reading-list-gaypoetkorea-interview-gabriel-sylvian-poetry-gi-hyeong-do-kimchi-queen