Галл Анонимус - Gallus Anonymus
Галл Анонимус (Полонизированный вариант: Желчь Аноним) - это имя, традиционно данное анонимному автору Gesta Principum Polonorum (Деяния князей поляков), составленное на латыни около 1115 г.Галл обычно считается первым историк описал Польская история. Его Хроники являются обязательным текстом для университетских курсов истории Польши. О самом авторе известно очень мало.
Kromer
Единственный источник Галла настоящее имя - это запись, сделанная Князь-епископ Варминский Марцин Кромер (1512–89) на полях листа 119 «Гейльсбергской рукописи».[1] Он гласит: Gallus hanc Historiam scripsit, monachus, opinor, aliquis, ut ex proemiis coniicere licet qui Boleslai tertii tempore vixit (Галл написал эту историю какой-то монах, по-моему, живший во времена Болеслав III, как можно догадаться из предисловия. ') Неизвестно, имел ли Кромер в виду слово "Gallus" как собственное имя или как ссылку на национальность автора (Галл в этот период обычно означает «француз»), ни то, на чем он основывал свою идентификацию.[1]
Рукопись Гейльсберга, один из трех дошедших до нас свидетелей Геста, был написан между 1469 и 1471 годами. С середины 16 по 18 века хранился в городке Гейльсберг (ныне Лидзбарк Варминьски, Польша). Позже он был опубликован по приказу Князь-епископ Варминский Адам Станислав Грабовски (1698–1766).[1]
Источник
Автор Геста мало писал о себе и не упоминался в современных источниках. Что Галл действительно написал о себе, можно резюмировать следующим образом: перед поездкой в Польшу он, вероятно, провел некоторое время в Венгрия, где он познакомился с польским князем Болеслав III Кривоус; он был паломник; он почитал Saint Giles; и он мало знал о Скандинавия.
Историки сходятся во мнении, что Галла стиль письма указывает на существенное образование, доступное только знати и монахам; и что он был опытным писателем, следовательно, вероятно, также был автором более ранних работ. В clericus de penna vivens («священнослужитель, живущий своим пером») подозревается Данута Боравска[2] и Мариан Плеция[3] ранее написал Gesta Hungarorum (Деяния Венгры ) и Translatio Sancti Nicolai (Передача святителя Николая); и на его стиль письма, как полагают, повлияли недавние литературные разработки, которые тогда были распространены только в северной Франции и Нидерланды.
Будапешт с Замок Вайдахуняд имеет впечатляющую бронзовую статую сидящего Анонимус в монашеской привычке капот скрывая его лицо.
Галла место происхождения неизвестно. Было выдвинуто несколько теорий. Традиционные ученые предполагали, что он был французом (отсюда Галл), возможно, из Франция или же Фландрия.[4] Плеция предположил, что он был монахом из монастыря Святого Джайлса в Прованс, Франция.[3]
Некоторые ученые отметили, что Галла стиль письма напоминает стиль письма Гильдеберт Лаварденский (он же Гильдеберт Турский) и думали, что Галл получил образование в Ле-Ман или, согласно Зати,[5] в Шартр или же Бек в Нормандия.
Перед Вторая Мировая Война, Французский историк Пьер Давид выдвинул теорию о том, что Галл мог быть венгерским монахом из монастыря Святого Джайлса в Somogyvár который сопровождал принца Болеслав III по возвращении из Венгрии в Польшу. Эта теория не пользуется большой поддержкой.[6]
Другая теория набирает силу в Польше. Профессора Данута Боравска и Томаш Ясиньски из Познанский университет представили аргументы в пользу Венецианский источник.[7][8] Утверждалось, что Галл мог быть монахом из Сент-Джайлс 'Монастырь в Лидо, Венеция, Италия,[9] и профессор Плеция впоследствии согласился.[10]
Венецианская теория была впервые высказана в 1904 году польским историком. Тадеуш Войцеховски.[8] В 1965 году он был снова предложен Боравской, но не получил одобрения.[8] Однако в последние годы он был пересмотрен и получил положительные отзывы от нескольких польских медиевистов. Его поддержали профессора. Януш Бениак, Роман Михаловский и Войцех Фалковски.[8][11] Фалковски отметил, что две теории - французская и итальянская - могут быть менее взаимоисключающими, чем некоторые думают, поскольку Галл мог родиться в Италии, был монахом в Лидо, а затем побывали во Франции и Венгрии.[11]
По словам Томаша Ясинского, который в 2008 году опубликовал книгу о Галле,[12] летописец прибыл в Польшу через Via Egnatia через Славянский - говорящие страны "Эпир, Фракия, Далмация, Хорватия, Истрия. "Когда Ясинский сравнил Хроника с Передача святителя Николая, он обнаружил более 100 сходств. Ясинский пришел к выводу, что Галл, как и многие Венецианский священнослужители того времени, знал оба Итальянский и Славянские языки.[13]
Тем не мение, Пол В. Нолл и Фрэнк Шаер считают венецианское предложение «слишком слабым, чтобы рассматривать его всерьез».[14] В Польше медиевист профессор Яцек Банашкевич поддерживает французское, а не итальянское происхождение для Галл Анонимус.[11]
Влияние
Анонимный автор Геста повлияли на последующий ход История Польши, в том смысле, что его версия ранней польской истории линейка авторитет ниже, чем у Бог, как выразился голос люди (как в латинский пословица, "Vox populi, vox Dei ").
Эта концепция укрепила электоральные традиции поляков и их склонность не подчиняться и подвергать сомнению власть. Через Хроники из Винценты Кадлубек и Проповеди из Станислав Скарбимежский, он способствовал развитию уникального "Золотая свобода "это характеризует Речь Посполитая, чьи короли были избранный и были обязаны подчиняться Сейм (парламент).
Смотрите также
Примечания
- ^ а б c Пол В. Нолл и Фрэнк Шер, ред., Gesta Principum Polonorum: Деяния князей поляков, Будапешт, 2003 г., стр. Xxiv – v.
- ^ Данута Боравска, "Галл Аноним czy Italus Anonim?" ("Галл Анонимус или же Italus Anonimus?"), Przegląd Historyczny (Историческое обозрение), 1965.
- ^ а б Мариан Плеция, изд., Аноним tzw. Желчь, перевод Романа Гродецкого [с латыни на польский], Ossolineum, 2003, ISBN 83-7316-258-5.
- ^ Пол В. Нолл и Фрэнк Шер, ред., Gesta Principum Polonorum ..., стр. xxvii – ix.
- ^ Дж. Зати, "W jakich szkołach uczył się Gall Anonim?" ("Что сделали школы Галл Анонимус Присутствовать?"), Sprawozdania Polskiej Akademii Umiejętności (Труды Польская академия обучения ), 1952, z. 7-10, с. 555.
- ^ Пьер Давид "La Pologne dans l’obituaire de Saint-Gilles en Languedoc au XII e sičcle," Revue des Études Slaves, 19 (1939).
- ^ Данута Боравска, Mała Historia Literatury Polskiej (Краткая история польской литературы), Варшава, PWN, 2005, стр. 52-53.
- ^ а б c d (по польски) Роман Сидорский, Интервью с профессором Тадеушем Ясиньским: Kierunek - Wenecja!, Histmag, 2006-04-10.
- ^ «Историки знают, кем был Галл Анонимус». Архивировано из оригинал на 2009-03-06. Получено 2007-01-17.
- ^ "Nowe studia nad Gallem-Anonimem" ("Новые исследования о Галл Анонимус"), в Mente et litteris. O kulturze i społeczeństwie wieków średnich (Mente et litteris: О культуре и обществе в средние века), Познань, 1984, стр. 111-20; Аноним tzw. Галл, Кроника польская (Анонимная "Галлия", Польские хроники.), под редакцией Мариана Плеции, перевод [с латинского на польский] Романом Гродецким, Вроцлав, 1996.
- ^ а б c На тропе таджемницы Галла Анонима, Польское агентство печати, 15 февраля 2006 г.
- ^ Томаш Ясинский, О походзениу Галла Анонима (О происхождении Галла Анонимуса), Авалон, 2008 г., ISBN 978-83-60448-37-3.
- ^ Галл Анонимус cursus velox также соответствует Венецианский источник. Феликс Погорецкий в 1930 году сформулировал гипотезу о том, что если найти автора, использующего cursus spondiacus (спондей ?) одновременно с cursus velox, этот факт может идентифицировать Анонимус. Шведский Латинист Торе Янсон найденный cursus spondiacus в школе Гильдеберт Турский, а анонимный автор написал в Передача святителя Николая о пребывании в Туры и празднование масса на Лидо. Ясинский заключает: «Следовательно, нет причин сомневаться в том, что Галл Аноним [Анонимная Галлия] была Monachus Littorensis [в Литораль Монах ]. См. Томаш Ясинский. Галл Анонимус, Monachus Littorensis? "Резюме, Kwartalnik Historyczny (Исторический квартал), CXII, 2005, 3. (аннотация 1 В архиве 2007-09-26 на Wayback Machine, аннотация 2 В архиве 2007-04-27 на Wayback Machine )
- ^ Пол В. Нолл и Фрэнк Шер, ред., Gesta Principum Polonorum ..., п. XXIX.
внешняя ссылка
- Эдмунд Котарски: Галл Аноним (на английском и польском языках)
- Gazeta Wyborcza статья о венецианском происхождении Галла Анонима (на польском языке)
- Kim naprawdę był Gall Anonim? (Кем на самом деле был Галл Анонимус?) (по польски)