Галеас за месяц - Galeas per montes
Галеас за месяц это название, под которым предприятие военная техника сделано между декабрем 1438 и апрелем 1439 г. Республика Венеция и состоящий из транспорта судов, Камбузы и фрегаты от Адриатическое море к Озеро Гарда восхождение по реке Адидже к Роверето и транспортировка судов по суше в Торболе, на северном берегу озера. Путешествие протяженностью около 20 км по горам и Озеро Лоппио, теперь почти исчезли после построения Галерея Адидже-Гарда, который опустошил озеро выше.
Контекст
В Республика Венеция был в то время державой в Средиземном море, а в пятнадцатом веке начал фазу экспансии на материковую часть Венето и Ломбардию посредством военных завоеваний (например, Падуи) или спонтанной «самоотдачи», как Виченца. Брешия, чтобы избежать Миланское герцогство стал лоялен Венецианской республике 20 ноября 1426 г. [1]
В 1438 г. Герцог Миланский Филиппо Мария Висконти, пошел на войну против Венецианская Республика и серией удачных выстрелов взял под свой контроль земли Ломбардии вплоть до южных берегов озеро Гарда. Брешия находился в осаде «капитана удачи» Никколо Пиччинино, в заработной плате Герцог Миланский, но сопротивлялся, призывая Венецианский сенат для оказания помощи.
В Piccinino капитан взял под свой контроль весь южный сектор озера, так что венецианский военачальник Гаттамелата (Эразмо да Нарни ) мог получить доступ только с севера озеро Гарда это от Торболе или из Ривы, сейчас Рива дель Гарда. Миланская армия также была забаррикадирована в замках Пескьера-дель-Гарда и Дезенцано, делая лобовое столкновение слишком дорогим. В Серенессима затем решил подготовить военный план, который позволил бы своим войскам застать врасплох армию Висконти, двигаясь к северу от озера.
1 декабря 1438 г., после очень долгой сессии, Minor Consiglio одобрил предложение, сформулированное Блазио де Арборибус, находившимся на службе у «Серениссимы», и греческим моряком Николо Сорболо.
Проект и реализация
Двое планировали тащить Долина Адидже флот кораблей, чтобы высохнуть перед Роверето а затем перетащите их на деревянных роликах по маршруту Долина Лоппио затем бросить их Озеро Гарда возле Торболе. Оттуда венецианский флот внезапно атаковал бы миланцев, стоящих на якоре. Дезенцано, перерезая дорогу к ополчению Висконти Президио А Пескьера-дель-Гарда и принудительное блокирование, чтобы последовательно освободить Брешия а затем и для Милан.
Реализация
Флот, состоящий из 25 больших лодок, 2 галеры и 6 фрегаты (или 6 галер и 2 фрегата по другим данным), отплыли в январе 1439 г. Венеция вход в устья Адидже возле Соттомарина ди Кьоджиа, пошел вверх по реке, проходящей через Леньяго и Верона. Там, будучи худым Адидже, им пришлось применить к лодкам своего рода «плавание» из дерева, чтобы уменьшить осадку и продолжить движение по шлюзу Чераино до пролива Лавини ди Марко около Долина Лагарина к югу от Роверето, и чтобы Мори Были наняты сотни рабочих: землекопы и плотники, которые построили новую дорогу из деревянных досок, выровняв землю и убрав с колеи растения, валуны и даже два дома. В городке Мори, к югу от Роверето, флот был скатывают и загружают на новые изобретенные машины. Затем, с помощью 2000 быков, захваченных поблизости, и сотен моряков и гребцов судов с местными жителями, лодки катили на роликах по дороге из деревянных досок, проходящей через деревни Мори, и Озеро Лоппио, что позволило спустить лодки в воду на 2 км. Затем флот снова потянули и потащили по крутому склону к перевалу Сан-Джованни. Во время крутого спуска с перевала в сторону Наго корабли держались большими тросами, привязанными к лебедкам, и медленно скользили к берегу озера, чтобы Торболе. Писатель того времени, что вес кораблей был таков, что несколько старых оливковых деревьев, на которых были установлены лебедки, были буквально оторваны от земли, и что, чтобы остановить спуск, прибегли к появлению дождя сильного ветра. дует с юга днем и объяснил, что паруса облегчили вес кораблей. Сложная операция, продолжавшаяся три месяца, стоила Республика Венеция невероятная цифра 15 000 Дукаты, но это был один из самых важных военно-инженерных сооружений, когда-либо построенных как таковой, он стал известен на всю Европу.
Галерея
По маршруту от реки Адидже до озера Лоппио
Восхождение кораблей
Переход через Адидже в Чераино
Опасный спуск с перевала Сан-Джованни в Торболе
Последствия
Однако транспорт флота не мог оставаться скрытым от миланцев, и поэтому фактор неожиданности, от которого зависел капитан венецианского флота Пьеро Зен, был утерян. Дезенцано и победа была за миланцами, которые были сильнее по численности и захватили часть флота. Только две венецианские галеры смогли отремонтировать в порту г. Торболе.Брешия не был освобожден от осады, но благодаря морскому контролю над северной частью Озеро Гарда Венецианцам удалось доставить помощь и продовольствие, что позволило городу выдержать еще одну годичную осаду.
В течение 1439 года в Торболе был размещен второй, более мощный венецианский флот с материалами, перевозившимися из Венеции по уже испытанному маршруту Адидже-Лоппио-Торболе. В столкновении апреля 1440 года новый флот под командованием Стефано Контарини столкнулся с миланцами у берегов моря. Понале и на этот раз выиграл битву, получив полный контроль над озером.
В потолке Маджор Консильо комната в Палаццо Дукале Венеции картина Тинторетто представляет собой очень тяжелую битву с миланцами.
Примечания
- ^ Алемано Барчи, "Annotazioni alla Cronologia Bresciana civile" 1832 - "... Для благородных пактов, которые Брешия посвятила, она сохранила свой Сенат с именем Генерального Совета до 1797 ...".
Цитата: ”Unica viache ancor rimanesse ad Approvvigionare Brescia era quella del lago di Garda, poiché essendo la costa orientale di esso formata dal Veronese, imbarcati colà i viveri, fasilmente si potevano condurre a Brescia, e se il Piccinmenso avra fossearte poco munita la strada da Brescia a Verona. Ma nel lago non avevano i Veneziani alcun naviglio, mentre il nemico teneva un'armetta a Peschiera, e altri posti fortificati all'intorno.
In tanta difficoltà la Repubblica aveva accolto fino dal dicembre 1438 il temerario progetto di un Blasio de Arboribus (o Nicolò Carcavilla o Caravilla) и Nicolò Sorbolo di far passare pei monti una flottiglia dall'Adige nel lago. Componevasi di venticinque barche e sei galere, le quali dalla foce dell 'Adige furono fatte salire fino quasi a Roveredo, ma di là erano ancora da dodici a quindici miglia per giungere a Torbole per terreno erto ed alpestre. In mezzo a quei monti e all falde della catena del monte Baldo trovasi il lago di s. Andrea, nel quale appunto volevasi far entrare la flottiglia.
Quest'uopo furono radunati fino a duemila buoi, abbisognandone ben cento venti paia per ogni galera; gran numero di guastatori, operai, ingegneri sgombravano i borri, costruivano ponti, spianavano la strada, e così, dopo indicibili sforzi e fatiche, poté giungere l'armetta nel lago di s. Андреа. Restava a superare il monte Baldo, e l'umana industrial e il ferreo volere anco a questo pervennero e con istrano spettacolo i navigli trovaronsi alfine sulla vetta del monte.
Di colà bisognava gettarli nel lago, Operazione non meno difficile pei pericoli della discesa; в quel ripido pendìo legavansi le barche agli alberi e ai macigni, col mezzo di argani allentavansi a poco a poco le funi, e i navigli si calavano da quegli orridi excizii. Così dopo quindici giorni di viaggio per terra, l'armetta giunse senz'alcun sinistro a Torbole, donde fu lanciata in acqua e munita.
Fu impresa maravigliosa che costò alla Repubblica ben quindici mila ducati, ma sciaguratamente presso che inutile per lo scopo di vettovagliare Brescia, poiché accorso il Piccinino col. suo navilio, poco sollievo poterono avere i Bresciani e il comandante veneziano Pietro Zeno dovette ritirarsi a Torbole e mettersi in salvo diero a forte steccato ».
Эухенио Мусатти, История Венеции, 1880.
Библиография
- Паоло Ренье Testimonianze sul trasporto delle navi da Venezia al Garda eseguito dai veneziani nel 1439, Венеция 1967
- Паоло Д. Мальвинни La magnifica intrapresa. Galeas per montes Conducendo, Curcu & Genovese, Тренто, 2010 г. ISBN 978-889673717-0
- Самуэль Романин Storia documentata di Venezia - Томо 4, 1853-1861.
- Дэвид Сандерсон Чемберс Имперский век Венеции 1380-1580 гг. - (Библиотека истории европейской цивилизации), Харкорт Брейс Йованович, 1970
- Клементе Кавалькабо Idea della storia e delle cossuetudini antiche della valle Lagarina ed ... del Roveretano, 1776
- Эухенио Мусатти, История Венеции, 1880, том I, стр. 270 e сег.