Фредерика Маклин Роуэн - Frederica Maclean Rowan
Фредерика Маклин Роуэн | |
---|---|
Родившийся | 22 апреля 1814 г. |
Умер | 23 октября 1882 г. |
Национальность | Соединенное Королевство Великобритании и Ирландии |
Фредерика Маклин Роуэн (22 апреля 1814 - 23 октября 1882) Британский автор и переводчик.
Жизнь
Роуэн родился в Вест-Индии в 1814 г.
Несколько лет она работала адвокатом и филантропом сэром Фрэнсис Голдсмид. Его жена была Луиза Голдсмид которые боролись за права женщин и образование. Роуэн придерживался более умеренных взглядов, считая, что женщины должны иметь равенство перед законом, но без необходимости политических действий.[1]
Наиболее примечательным ее переводом являются работы автора Иоганн Генрих Даниэль Чокке[2] что оценил принц Альберт. После смерти Альберта королева Виктория попросила Роуэн переводить дальше и помогла ей, отредактировав получившийся текст.[1]
Роуэн умерла в Майда Хилл в Лондоне в 1882 году.
Перевод произведений
- «Жизнь Шлейермахера, раскрытая в его автобиографии и письмах, тома I и II». Лондон, Smth, Elder and Co., 1860 год.
Рекомендации
- ^ а б Marzials, Фрэнк Томас; Старк, Сюзанна (2004). «Рябина, Фредерика Маклин (1814–1882)». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. Дои:10.1093 / ссылка: odnb / 24193. (Подписка или Членство в публичной библиотеке Великобритании требуется.)
- ^ Сюзанна Старк (1 января 1999 г.). «За перевернутыми запятыми»: перевод и англо-немецкие культурные отношения в девятнадцатом веке. Многоязычные вопросы. С. 59–. ISBN 978-1-85359-375-8.
Эта статья о писателе или поэте из Соединенного Королевства заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |