Фредерика Маклин Роуэн - Frederica Maclean Rowan

Фредерика Маклин Роуэн
Родившийся22 апреля 1814 г.
Умер23 октября 1882 г.
НациональностьСоединенное Королевство Великобритании и Ирландии

Фредерика Маклин Роуэн (22 апреля 1814 - 23 октября 1882) Британский автор и переводчик.

Жизнь

Роуэн родился в Вест-Индии в 1814 г.

Несколько лет она работала адвокатом и филантропом сэром Фрэнсис Голдсмид. Его жена была Луиза Голдсмид которые боролись за права женщин и образование. Роуэн придерживался более умеренных взглядов, считая, что женщины должны иметь равенство перед законом, но без необходимости политических действий.[1]

Наиболее примечательным ее переводом являются работы автора Иоганн Генрих Даниэль Чокке[2] что оценил принц Альберт. После смерти Альберта королева Виктория попросила Роуэн переводить дальше и помогла ей, отредактировав получившийся текст.[1]

Роуэн умерла в Майда Хилл в Лондоне в 1882 году.

Перевод произведений

  • «Жизнь Шлейермахера, раскрытая в его автобиографии и письмах, тома I и II». Лондон, Smth, Elder and Co., 1860 год.

Рекомендации

  1. ^ а б Marzials, Фрэнк Томас; Старк, Сюзанна (2004). «Рябина, Фредерика Маклин (1814–1882)». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. Дои:10.1093 / ссылка: odnb / 24193. (Подписка или Членство в публичной библиотеке Великобритании требуется.)
  2. ^ Сюзанна Старк (1 января 1999 г.). «За перевернутыми запятыми»: перевод и англо-немецкие культурные отношения в девятнадцатом веке. Многоязычные вопросы. С. 59–. ISBN  978-1-85359-375-8.