Ярмарка Розамонда (опера) - Fair Rosamond (opera)
Ярмарка Розамонда английский исторический опера в четырех действиях в составе Джон Барнетт, написанная в 1837 г. либретто к Чарльз Закари Барнетт, после легенды о Розамунд Клиффорд («Прекрасная Розамонд» или «Роза мира»), хозяйка короля XII века. Генрих II который, как говорили, был отравлен женой короля, Королева Элеонора. В своей опере Барнетт добивается более счастливого конца.[1]
В премьера было 28 февраля 1837 г. Театр Друри-Лейн, Лондон. Всего было представлено 50 спектаклей. Критики в целом высоко оценили композицию и попытки Барнетта построить английскую грандиозную оперу, но жаловались на медленный темп либретто.[2]
Синопсис
Место действия - Англия, 1154-1155 гг. Действие I начинается в доме лорда Клиффорда, который находится со своей дочерью Розамондой и ее женихом Обри де Вер. Их посещает трубадур по имени Эдгар, который на самом деле является переодетым королем Генрихом II. Лорд Клиффорд насторожен, де Вер завидует, а Розамонд очарована. Танцуют все. Розамонда убегает с Эдгаром.
В начале второго акта королева Элеонора поет прощальную песню со своей родной Францией («Лилия больше не должна сковывать мне чело»). Розамонда сбежала с Генри в хижину лесника, где их отец, де Вер и другие догоняют их. Все дерутся. В этот момент прибывает королева Элеонора со своей стражей. Пытаясь уладить спор, она спрашивает Эдгара, но не узнает в нем короля Генриха. «Эдгар» предлагает сторонам спора подать апелляции королю Генриху позже. Элеонора соглашается.
Акт III открывается песней о тоске де Вера, в то время как все стороны собираются на коронацию в Вестминстере. Когда Розамонду представляют королю, она узнает его, и Элеонора внезапно понимает, что Генрих - это Эдгар. Розамонда поет «Wild My Brain to Phrenzy Driven», и все участники по очереди поют «Звуки раздора, наполняющие воздух».
Действие IV происходит в беседке Розамонд, которая не похожа на лабиринт легенд, а представлена здесь как садовый павильон. Розамонд и Генри по очереди поют баллады о тоске, есть антракт для балета и поется пятичастный Мадгригал («Веселая музыка пробуждающего ритма»). Генри должен уйти для выполнения королевских обязанностей, после чего прибывают де Клиффорд, де Вер и другие, чтобы умолять Розамонд уйти, прежде чем королева сможет причинить ей вред. Все уходят, чтобы поймать Генри и попросить его вернуться, чтобы защитить Розамонд. Когда они уходят, появляется королева Элеонора и предлагает Розамонд выбор - смерть от кинжала или смерть от яда. Розамонд умоляет о своей жизни и останавливается, пока внезапно не появляется Король. У него резкие слова с Элеонорой, пока Розамонд не умоляет его простить королеву. «Простите, сир, позвольте мне умолять - а потом прощайте, мы больше не встречаемся». Генри соглашается.[3]
Роли
- король Генрих II, замаскированный под Эдгара, трубадора
- Уолтер, лорд де Клиффорд
- Элеонора Аквитанская, Королева Англии
- Розамонд, дочь лорда де Клиффорда
- Сэр Обри де Вер, обрученный с Розамондой
Выступления
На Operabase.com нет текущих записей о современных выступлениях.
Рекомендации
- ^ Маргарет Росс Гриффель (21 декабря 2012 г.). Оперы на английском языке: Словарь. Scarecrow Press. С. 162–. ISBN 978-0-8108-8325-3.
- ^ "Ярмарка Розамонда. Обзор. 5 марта 1837 г.". Зритель. Получено 22 января, 2016.
- ^ Джон Барнетт (1837). Ярмарка Розамонда. Данкомб. стр. 1–.