Элизабет Жакетт - Elisabeth Jaquette
Элизабет Жакетт американский переводчик современной арабской литературы. Ее работы вошли в шорт-лист конкурса Национальная книжная премия[1] и Премия ТА за первый перевод и поддерживается Фондом Яна Михальски, Фондом переводов PEN / Heim и несколькими наградами English PEN Translates Awards. Имеет степень бакалавра Swarthmore College, магистр из Колумбийский университет, и был членом CASA в Американский университет в Каире.[2] Она также является исполнительным директором Американская ассоциация литературных переводчиков.[3]
Избранные работы
Переводчик
- Незначительная деталь от Адания Шибли (Новые направления, 2020)
- Тринадцать месяцев восхода солнца от Рания Мамун (Comma Press, 2019)
- Квартира в Баб эль-Лук от Дония Махер (Издательство Darf, 2017)
- Дочь Суслова от Хабиб Абдулраб Сарори (Издательство Darf, 2017)
- Очередь от Басма Абдель Азиз (Мелвилл Хаус, 2016)
Смотрите также
использованная литература
- ^ «Объявлены шортлисты Национальной книжной премии 2020 года». Книги + Издательство. 2020-10-07. Получено 2020-10-07.
- ^ http://www.elisabethjaquette.com
- ^ https://www.literarytranslators.org/staff