Эль Чокло - El Choclo
Эта статья может быть расширен текстом, переведенным с соответствующая статья на испанском. (Август 2012 г.) Щелкните [показать] для получения важных инструкций по переводу.
|
"Эль Чокло" | |
---|---|
Ноты для "El Choclo" | |
Песня | |
Язык | испанский |
Английское название | Кукурузный початок |
Опубликовано | 1903 |
Жанр | Танго |
Автор (ы) песен | Анхель Вильольдо |
"Эль Чокло"(Южноамериканский испанский: означает" кукурузный початок ") является популярный песня написана Анхель Вильольдо, Аргентинский музыкант. Якобы написано в честь и берет свое название от прозвища владельца ночного клуба, который был известен как «Эль Чокло». Это одно из самых популярных танго в Аргентине.
История
Премьера произведения состоялась в Буэнос айрес, Аргентина в 1903 году - дата указана в программе мероприятия - в элегантном ресторане El Americano на Cangallo 966 (сегодня Teniente General Perón 966) под управлением оркестра под управлением Хосе Луис Ронкалло.
"El Choclo" был записан (без вокала) многими танцевальными оркестрами, особенно в Аргентине. В 1952 году в США был записан ряд вокальных версий, но наиболее популярной была версия автора Джорджия Гиббс, который занял первое место в рейтинге Рекламный щит диаграмма под названием «Поцелуй огня».[1][2] Тони Мартин версия достигла # 6, Тони Арден номер 14, Билли Экстайн # 16, Луи Армстронг # 20, и Гай Ломбардо версия достигла # 30. Есть испанские версии "Kiss of Fire" автора Конни Фрэнсис и Нат Кинг Коул. В 1953 г. Олави Вирта и Метро-Титёт выпустила финскую версию под названием «Tulisuudelma», что означает «Поцелуй огня». Финские слова «Куллерво» (Tapio Kullervo Lahtinen) очень близки к английским. В 2001 году хип-хоп-группа Delinquent Habits представила песню новому поколению, выпустив "Return of the tres", который в значительной степени основан на отрывках из версии классического танго Мариачи.
Текст песни
В оригинальном тексте Виллольдо говорится о кукурузных початках как о еде. Позже он написал другую версию под названием «Cariño Puro» (что означает Чистая нежность). Другая версия была написана Марамбио Катаном, но самой популярной остается версия Энрике Сантоса Дисеполо (1947), в которой говорится о танго как об образе жизни. Луи Армстронг исполнил английскую лирику под названием Эль Чокло (Поцелуй огня). Этот вариант английского слова был переведен обратно на испанский как Beso de Fuego и как таковая песня была исполнена Конни Фрэнсис.
Записанные версии
- Виктор оркестр (1912)
- Международный оркестр новинок (1928)
- Тони Арден (1952)
- Луи Армстронг (1952)
- Билли Экстайн (1952)
- Хибари Мисора
- Конни Фрэнсис
- Джорджия Гиббс (1952)
- Дэвид Хьюз
- Аллан Шерман Пародия под названием Поцелуй Мейера (не то же самое, что версия Каца)
- Микки Кац Пародия под названием Поцелуй Мейера
- Гай Ломбардо и его Королевские канадцы (вокал: Кенни Гарднер ) (1952)
- Тони Мартин (1952)
- Элла Мэй Морс в качестве Это так захватывающе
- Энн Шелтон
- Виктор Сильвестр
- Катерина Валенте
- Билли Вон Оркестр
- Джимми Янг (1952)
- Олави Вирта (1915–1972) из Финляндия (1953)
- Нат Кинг Коул (1959)
- Икуэ Мори (1995)
- Хулио Иглесиас (1996)
- Пантера Бернс Тава Фалько (1996)
- Виллы Виолетта (1993)
- Лам Нхат Тьен (1998)
- Дуэйн Эндрюс (2004)
- Хью Лори с участием Габи Морено (2013)
- Рэй Коннифф с его оркестром и хором для альбома "Rhapsody in Love" (1962) как "Kiss Of Fire"
- Паров Стелар как Эль Танго Дель Фуэго с участием Джорджия Гиббс (2020)
Рекомендации
- ^ Billboard 14 июня 1952 г. [1] См. Страницу 50 Лучшие мелодии нации
- ^ Билборд 5 апреля 1952 года. https://books.google.com/books?id=hB4EAAAAMBAJ&q=kiss+of+fire см. страницу 52