Эдвард Гамильтон Эйткен - Edward Hamilton Aitken

Эдвард Гамильтон Эйткен (1851-1909)

Эдвард Гамильтон Эйткен (16 августа 1851 г., Satara, Индия - 11 апреля 1909 г., Эдинбург[1]) был государственным служащим в Индии, более известным юморист сочинения на естественная история в Индии и как член-основатель Бомбейское общество естественной истории. Он был хорошо известен Англо-индейцы под псевдонимом Эха.

Ранние годы

Эха родился в Satara в Бомбейское президентство 16 августа 1851 года. Его отцом был преподобный Джеймс Эйткен, миссионер Свободная церковь Шотландии. Его мать приходилась сестрой преподобному. Дэниел Эдвард, миссионер евреев в Бреслау лет пятьдесят. Он получил образование у своего отца в Индии. Высшее образование получил в Бомбей и Пуна. Он сдал MA и B.A. из Бомбейский университет, первым в списке, и выиграл приз Homejee Cursetjee со стихотворением в 1880 году. С 1870 по 1876 год он преподавал латинский на Декканский колледж в Пуне. Он также знал Греческий и был известен тем, что мог читать Греческий Завет без помощи словаря. Он вырос в Индии, и только позже он посетил Англию в первый раз, и он нашел погоду в Эдинбурге суровой.[1]

Иллюстрация из его книги «О животных и других делах»
Иллюстрация из его книги «О животных и других делах»

Карьера

Он поступил в таможенный и солевой отдел правительства Бомбея в апреле 1876 г. и служил в Харагода (именуемый Dustypore в Племена на моей границе), Уран, Уттара каннада и Гоа Фронтир, Ратнагири, и сам Бомбей. В мае 1903 года он был назначен старшим сборщиком таможенных сборов и налоговых сборов. Карачи, а в ноябре 1905 г. был назначен суперинтендантом районного вестника Синд. Он ушел со службы в августе 1906 года.

Он женился на Изабелле Мэри, третьей дочери преподобного Дж. Чалмерса Блейка из Свободной церкви Шотландии 22 декабря 1883 г. в Бомбее.[2] и у них было два сына и три дочери.

Естественная история

Он исследовал джунгли на холмах недалеко от Вихара вокруг Бомбея и написал книгу под названием Натуралист на охоте. Его стиль письма был точным и в то же время забавным для читателей. Он изучал большинство своих предметов при жизни и был очень ограничен в коллекционировании.[1]

В ответ на обращение за информацией о крысах из-за чумы в Бомбей, он написал статью для Таймс оф Индия (19 июля 1899 г.), в которой он пролил свет на предмет привычек и характеристик Индийская крыса как в городе, так и в деревне. Он написал это Mus rattus, старый английский черная крыса, которая является обычной домашней крысой в Индии за пределами крупных морских портов, за столетия контактов с индийским народом стал домашним животным, как кошка в Британии..

В 1902 году ему было поручено исследовать распространенность малярия на таможенных постах вдоль границы Гоа и разработать средства для устранения положения соляных батраков, пораженных малярией в этих местах. Во время этой экспедиции он обнаружил новый вид анофелинового комара, который после идентификации майором Джеймсом, I.M.S., был назван в его честь как Anopheles aitkeni. Во время службы он начал писать годовые отчеты таможенного управления, и его часто благодарили за то же самое. Рецензенты отмечают, что эти отчеты оживлены его остроумным литературным прикосновением. За последние два года службы ему поручили Газеттер Синда. По завершении этой работы он удалился в Эдинбург. Он умер после непродолжительной болезни 25 апреля 1909 года.

Он отказался впадать в депрессию из-за жизни в Индии. «Я всего лишь изгнанник, - замечает он, - пытаюсь вести успешное существование в Дастипоре и не позволять окружающей среде формировать меня, как пудинг принимает форму своей формы, но чтобы сделать его частью моего собственного счастья». Поэтому он призвал своих читателей развивать хобби.

Он написал:

Странно, что европейцы в Индии так мало знают, так мало видят, так мало заботятся обо всей напряженной жизни, которая их окружает. Мальчик, который был самым страстным из охотников на насекомых или самым страстным птичьим гнездом в Англии, где на один шиллинг можно было купить почти все, что известно или может быть известно о птицах или бабочках, поддерживает в этой стране помощь. господа Б. и. С., неравная борьба с невыносимостью охваченной тоской жизнью. Почему, если бы он хоть на один день взбудоражил тлеющие угли старого пламени, он не смог бы снова погасить его в такой горной прерии вокруг себя. Я говорю не о бомбейцах с их клубами, гимнастическими клубами и прочими приспособлениями для смазывания колес существования, а о мрачном изгнании из глубинки, чья жизнь - пустое место, моральная Сахара, катехизис нигилистского вероучения. Такому нужно хобби. Любое хобби - это хорошо - признак добра и положительное влияние. Любое хобби увлечет ум, но то, о чем я прошу, касается и души, не дает скиснуть молоку человеческой доброты, вкладывает нежные стихи в самую прозаическую жизнь. То, что все мои собственные тонкие чувства не так давно увяли в этой стране разлуки со «старыми знакомыми лицами», я частично приписываю паре кроликов. Все кролики - идиотские твари, но они входят, смиренно садятся и просят корочку хлеба, и даже постоянный угощение деревенским мурджем не может побудить меня отдать приказ об их казни и превращении в пирог. Но если такие соображения не могут привести, борьба за существование должна побудить человека в этой стране изучить пути своих пограничных племен. Я полагаю, что никто из тех, кто задумается на мгновение, не станет отрицать, что маленький комар с черными кольцами на белом фоне или воробей, который наконец решил создать семью на вашем потолке, оказывает влияние на ваше личное счастье далеко за пределами Царя Русского. Это не вопрос научных границ - враг вторгается в нас со всех сторон. Нас грабят, оскорбляют, обливают кровью под нашей собственной виноградной лозой и смоковницей. Мы могли бы выступить против врага, если бы серьезно усвоили урок, который преподает наша национальная история в Индии, а именно: чтобы бороться с нецивилизованными врагами, нужно побуждать их перерезать друг другу глотки, а затем вмешаться и унаследовать добычу. Но мы убиваем наших друзей, истребляем наших союзников, а затем стонем под гнетом врага. Я мог бы проиллюстрировать это на примере кроткой и многострадальной ондатры, пауков или муравьев, но они должны подождать другой день ...
`` Бедные глупые животные '' могут дать друг другу частичку своего разума, как и их лучшие, и для меня их жестокие и нежные маленькие страсти, их любовь и ненависть, их зависть и ревность и их маленькое тщеславие порождают чувство сочувствия что делает их присутствие обществом. Прикосновение Природы, делающее весь мир родным, есть немощь. Человек без слабости - невыносимая компания, как и мужчина, не чувствующий тепла. Это большой серый кольцевой голубь, который сидит на палящем солнце в самые жаркие часы дня и говорит ку-ку-ку-ку-ку-ку, пока меланхолическая сладкая монотонность этого звука так же тщательно не смешается с мой мозг с 110 ° в тени как физический в моих детских воспоминаниях с леденцами перечной мяты, которые раньше «убирали вкус», но что касается этих существ, которые исповедуют жару, входят в дом и задыхаются, я чувствую тягу к их. Я хочу предложить им прохладительные напитки. Не то чтобы все мои полуденные гости одинаково приветствуются: я мог бы обойтись, например, с пчелой с серыми кольцами, которая только что исследовала мое ухо в третий раз и догадывалась, что это замочная скважина - ее сейчас нет, но только, как мне кажется, глина, чтобы заткнуть его. Есть и другие, которым я бы отдал их конже, если бы они его приняли. Но хорошие, плохие или равнодушные они дают нам свою компанию, хотим мы того или нет.

Иллюстрация привычек Suncus murinus

Работал в музее Бомбейское общество естественной истории, организацию, которую он основал и опубликовал многие свои заметки в Журнал Бомбейского общества естественной истории. Он также был первым соредактором этого журнала, секретарем отдела насекомых BNHS и некоторое время президентом.

В одном известном случае подчиненный EHA, работавший в отделе соли в Канаре, пришел в свое бунгало со змеей на плече. Эха написал, что этот человек видел, как две дрались змеи, и сказал: «Я ударил их палкой - один ускользнул, но я убил этого и принес его тебе. Что это?» «Это королевская кобра, и вы не убивали ее», - ответил Эха. Змея была помещена в ящик и отправлена ​​в BNHS с запиской: «Она может не пережить путешествие. Если нет, вы узнаете это по запаху. Если запаха нет, будьте осторожны ». В BNHS змея прожила два года.[3]

Он был сторонником изучения живых птиц в отличие от коллекционеров птиц своего времени. Он написал в своем Птицы Бомбея

Первые шаги, возможно, придется сделать кровью, и я должен признать, что в детстве я был убийцей сердцем, но не рукой, потому что у меня не было пистолета, только катапульта; и за это я благодарен. Я редко убивал кого-либо, в то время как часы, которые я проводил, выслеживая свою дичь и наблюдая за шансом прицельно выстрелить, научили меня личным привычкам птиц больше, чем я мог бы узнать каким-либо другим способом. С тех пор я со все возрастающим нежеланием подстрелил очень много красивых и безобидных птиц, но другого способа познакомиться с ними не было. Описания в Jerdon и Barnes и Оутс все предполагают, что у вас в руке образец, который нужно измерить линейкой и исследовать перо за пером. Не было музея, куда я мог бы обратиться, и мне редко приходилось встречаться с кем-нибудь, кто мог бы просветить меня, если бы я спросил: «Что это за птица?» Поэтому с большим удовольствием я попытался бы искупить сейчас, помогая другим узнать, не убивая, насколько это зависит от меня.

Подобным образом он изучал истории жизни бабочек, в отличие от большинства коллекционеров бабочек того времени.[4][5][6][7]

Он поддерживал аквариум и совершил воскресные утренние походы к ущельям позади Малабарский холм искать личинок комаров, чтобы прокормить обитателей. Г-н Айткен исследовал возможности уничтожения личинок маленькой рыбы, питающейся на поверхности, с белым пятном на макушке головы, которую он нашел в Вихаре, в ручье ниже насыпи. Ему потребовалось некоторое время, чтобы идентифицировать именно этих рыб (Haplochilus lineatus ), которых он называл «Шутки» за молниеносную скорость их движений. Этим он снабдил декоративные фонтаны Бомбея, чтобы они не стали рассадниками комаров, и теперь они широко используются по всей Индии для этой самой цели.

Т. Р. Белл, друг-натуралист, писавший о нем после его смерти, сказал

Он был хорошим человеком во всех смыслах этого слова; сильно религиозный человек, приятный товарищ, широкий кругозор, чрезвычайно терпимый к слабостям других, мягкий и милый и редкий пример человека без единого врага.

Эха однажды написал:

Тот, чье ухо не научено наслаждаться гармоничным пением птиц, путешествует в одиночестве, когда может иметь компанию.

Он держал дома много домашних животных и главный хирург Bannerman отметил в своем предисловии к книгам Эха, что ему часто приходилось совершать неприятные поездки в первобытные леса холма Кумбала искать личинки комаров для кормления рыб. По внешнему виду Eha был описан как длинный, худой, прямой, бородатый мужчина ... с типично шотландским лицом, озаренным юмористическим мерцанием, которое так хорошо известно. Фотография, сделанная в 1902 году, показывает прядь волос, опоясывающую лысину, которую Баннерман назвал «состоянием, которое Экваториальный душ Кемпа не удалось предотвратить ".

Несмотря на популярный прием его книги, современный обзор его книги в Pall Mall Gazette Племена на моей границе назвал свою работу полностью основанной на юморе, установленном Фил Робинсон. В обзоре сказано:[8]

Теперь можно с уверенностью сказать, что если бы мистер Робинсон никогда не писал В моем индийском саду E.H.A. никогда бы не написал ... Все маленькие уловки мистера Робинсона были точно и почти смехотворно скопированы: маленькие хитроумные метки из классических поэтов, причудливая смесь Соломона и Дарвина, забавные маленькие прыжки от чистой науки к чистой ерунда, более того, даже самые фразы, такие как «непристойные сатурналии» лягушек или «обещание и сила» комара - все это воспроизводится в крошечной подражательности этим слишком преданным поклонником ».

Сочинения

Иллюстрация техники охоты на индийских водоплавающих птиц из книги «Племена на моих рубежах»

Его книги включают

Вернувшись в Эдинбург, он написал серию статей о птицах в Strand Magazine.[9]

Примечания

  1. ^ а б c Белл, T R D (1909). "Некролог". Журнал Бомбейского общества естественной истории. 19: 540–543.
  2. ^ Aberdeen Journal. 5 января 1884 г. с. 4.
  3. ^ Памятный знак BNHS 1883-1933: 9-10
  4. ^ Дэвидсон, Дж.; Белл, Т. Р.; Эйткен, E H (1898). Жизнь бабочек в тропиках Индии. Психея. Том 8. Кембриджский энтомологический клуб. С. 177–179.
  5. ^ Дэвидсон, Дж.; Белл, Т. Р.; Эйткен, E H (1897). Бабочки из округа Северная Канара президентства Бомбея. IV. Журнал Общества естественной истории Бомбея. Vol. 11. Мумбаи: Бомбейское общество естественной истории. С. 22–63.
  6. ^ Дэвидсон, Дж.; Белл, Т. Р.; Эйткен, E H (1896). Бабочки из округа Северная Канара президентства Бомбея. I, II, III. Журнал Общества естественной истории Бомбея. Vol. 10. Мумбаи: Бомбейское общество естественной истории. С. 237–259, 372–393, 568–584.
  7. ^ С Дэвидсон, Дж. (1890) Заметки о личинках и куколках некоторых бабочек президента Бомбея Журнал Бомбейского общества естественной истории. 5:260-286, 349-375.
  8. ^ «Новые книги и новые издания». Pall Mall Gazette. 8 марта 1884 г. с. 5 - через Британский газетный архив.
  9. ^ Некролог. Эдвард Гамильтон Эйткен. Aberdeen Journal. 28 апреля 1909 г. с. 3

Рекомендации

Реклама для За бунгало
  • Предисловие к статье главного врача Эха о животных и других вопросах Уильям Бёрни Баннерман I.M.S., C.S.I.
  • Предисловие к книге У. Т. Лока «Обыкновенные птицы Бомбея» Эха
  • Эйткен, Э. Х. (1886): Список бомбейских бабочек в коллекции Общества с примечаниями. - J. Bombay nat. Hist. Soc. 1: 126—135.
  • Эйткен, Э. Х. (1887): Список бабочек президентства Бомбея. - J. Bombay nat. Hist. Soc. 2: 35–44.

внешняя ссылка