Эдвард Игер - Edward Eager

Эдвард МакМакен нетерпеливый (20 июня 1911 - 23 октября 1964) был американцем лирик, драматург, и писатель детская фантастика. Его детские романы последовали Эдит Несбит в показе появления магия в жизни обычных детей. Большинство из Магия серия современный низкая фантазия.

биография

Eager родился и вырос в Толедо, Огайо и присутствовал Гарвардский университет класс 1935 года.[1] После окончания школы он переехал в Нью-Йорк, где прожил 14 лет, прежде чем переехать в Коннектикут.[2] Он женился на Джейн Эберли в 1938 году.[3] и у них родился сын Фриц.[4] Ээджер с детства был фанатом Л. Франк Баум с Унция и начал писать детские книги, когда не смог найти рассказы, которые хотел бы прочитать своему маленькому сыну. В своих книгах Эджер часто признает свой долг перед Э. Несбит, которого он считал лучшим детским писателем всех времен.[5] Известный лирик и драматург, Игер умер 23 октября 1964 года в Стэмфорде, штат Коннектикут.[6] рака легких[7] в возрасте пятидесяти трех лет.

Театральные работы

  • Деревенский парикмахер, The: "An Operetta" с книгой и стихами Эдварда Игера. Музыка Иоганна Шенка. Продюсер Columbia Theater Associates Колумбийского университета в Брандере Мэтьюз-Холле (Нью-Йорк, 1942 г.) с Филипом Дьюи, Уоллес Хаусом, Эдит Кэмпбелл, Яном Линдерманн в главных ролях. Режиссер Милтон Смит.[8]
  • Пудинг со сливой (1943)[9]
  • Пой, сладкая земля! (1944), «салют американской народной и популярной музыке». С участием Эли Зигмайстер, он написал три новых номера для шоу.
  • Мечта с музыкой (1944), "музыкальная фантазия", в которой сценаристу мыльных опер снится, что она Шахерезада в старом Багдаде, где ее настоящие знакомые фигурируют как Аладдин, Султан и т. д. Писала тексты к музыке Шуберта, Бетховена, Сен-Санса, Вебера, Шопена, Вагнера, Гайдна и Фостера в исполнении Клея Уорника. Баланчин поставил хореографию.[10]
  • Beachcomber Club Revue 1946 года, Книги и слова Эдварда Игера; Музыка от Джон Фредерик Кутс (1946)[11]
  • Лжец, Новая музыкальная комедия, Слова Эдварда Игера; Музыка Джона Манди и Эдварда Игера (1950)[12]
  • Картежник: Книга написана Альфред Дрейк (1952)[13]
  • В ад с Орфеем: "Comic Opera" с книгой и стихами Эдварда Игера (Адаптировано Кольцо Ларднера ). Музыка от Жак Оффенбах (Адаптировано Сильван Левин). Произведен в Музыкальном цирке Св. Джона Террелла (Ламбервиль, Нью-Джерси - без даты) с Джо Салливан (жена Фрэнка Лессера), Морли Мередит, Пегги О'Хара, Лулу Бейтс и др. Режиссер Роберт К. Джарвис. Хореография Рекса Купера. Среди песен: «Vacation», «You Can't Do That in Idlewild», «To Be or Not To Be», «The Story of My Life», «Brunswick, Maine», «The Hades Galop» и т. Д.[14]
  • NBC Приключения Марко Поло, 14 апреля 1956 г.
Музыка: Клэй Уорник и Мел Пал
Слова: Эдвард нетерпеливый
Книга: Уильям Фридберг и Нил Саймон
В ролях: Альфред Дрейк, Доретта Морроу
Те, кто изначально руководил бродвейскими Кисмет играл в Поло, с партитурой, созданной вокруг тем Римский-Корсаков. Эту историю легко подсказали реальные подвиги человека, открывшего Китай для Запада. Эта постановка прошла хорошо, и Колумбия выпустила пластинку с партитурой.
  • CBS Radio Workshop, 4 мая 1956 г. Толедская война (пьеса из оперного салона) Либретто Эдварда Игера, музыка Дэвида Брукмана (Из титров на mp3-записи эпизода.)
  • Праздник NBC, 9 июня 1956 г.,
Музыка: адаптировано из произведения Иоганна Штрауса
Слова: Эдвард нетерпеливый
В ролях: Доретта Морроу, Кейт Андес, Китти Карлайл, Бэмби Линн, Тэмми Граймс, Джордж С. Ирвинг, Жак Д'Амбуаз
Свободно организованный вокруг Элмер Райс игра Гранд Тур, история рассказала о Новая Англия школьный учитель, который попал в хищение банкира во время поездки в Европу. В конце мюзикла она использует семейные деньги, чтобы скрыть свои проступки, - странное решение даже по более свободным стандартам современной этики.
  • Миранда и темный молодой человек Музыка Эли Сигмайстера, Либретто Эдварда Игера (1957)[15]
  • Доктор Вилли Нилли с Пембруком Дэвенпортом (1959)[16]
  • Господа, садитесь! Либретто Эдварда Игера на музыку Джером Моросс (1963?) Произведен для Нью-Йоркской городской оперы, 1963 г. Дик Шон и Алиса Ghostley[17]
  • Оперный театр NBC, упоминается в разных местах как продолжающийся, Lyricist, 1950–1963
  • Назовите это добродетелью на основе игры Луиджи Пиранделло, переведенный и адаптированный Эдвардом Игером (1963).[18]
  • Ругантино лирический перевод Эдварда Игера (1964)[19]

Литература

Статьи
Автономные книжки с картинками

Усадьба Мышей рассказывается с точки зрения мыши мисс Миртиллы, единственной жительницы поместья, которое она унаследовала от своей матери. Она добросовестно ведет домашнее хозяйство, вытирая семейные портреты и печь пудинг из пакетов для своего уединенного рождественского ужина.[20]

Сказки магии

Все семь книг были иллюстрированы Н. М. Бодекер и опубликовано Harcourt, Brace (наконец, Harcourt, Brace & World). Название серии может происходить из коробки 2000 книг 1–4, Сказки Эдварда Игера о волшебстве (Odyssey / Harcourt Young Classic; ISBN  0-15-202546-4).

  1. Половина магии (1954)
  2. Рыцарский Замок (1956)
  3. Магия у озера (1957)
  4. Сад времени (1958)
  5. Магия или нет? (1959)
  6. Доброжелатели (1960)
  7. Семидневная магия (1962)

Первая книга, Половина магии, является самым ранним в хронологии серии. Магия у озера является его прямым продолжением, так как в нем участвуют те же дети примерно в том же возрасте. Вторая книга, Рыцарский Замок, устанавливается одним поколением позже, и Сад времени является его прямым продолжением. Магия или нет? особенности разных детей, и Доброжелатели является его прямым продолжением. Семидневная магия имеет четвертую группу детей.

Половина магии

Тусклое лето улучшается, когда Кэтрин, Марк, Джейн и Марта находят волшебный талисман в виде монеты. Загвоздка в том, что он выполняет половину любого желания, высказанного его носителем, - желание оказаться на необитаемом острове отправляет их в Пустыня Сахара, и их мать оказывается на полпути домой, когда она хочет вернуться домой во время скучного визита к своим родственникам. Эта «полу-магия» - вызов, иногда смешной, пока дети не научатся удваивать свои желания.

Половина магии был продавцом номер один в Америке. Энтони Буше, сравнивая роман с Несбит, описал его как "веселую и очаровательную, но жестко управляемую фантазию в Неизвестно манера. "[21]

Магия у озера

Вот дальнейшие приключения Марты, Джейн, Марка и Кэтрин из Полу-магия. Их летние каникулы оживлены целым волшебным озером, переданным через говорящую и несколько сварливую коробчатую черепаху. Они оказались на необитаемом острове, посетили пещеру Али-Бабы и в конечном итоге были спасены некоторыми детьми, которых мы увидим в следующей книге.

Половина магии и Магия у озера действие происходит в 1920-х годах, намного раньше, чем другие сказки.

Рыцарский Замок

Дети Марты, Роджер и Энн, и их кузены, дети тети Кэтрин, Элиза и Джек, обнаружили, что сочетание игрушечного замка Скотта Айвенго, а немного волшебства может построить еще одну замечательную серию приключений. В «Волшебных сказках» много отсылок к детским романам Э. Несбита (1890-1910-е гг.); Рыцарский Замок отдает дань уважения Несбит Волшебный город. Это также явно относится к карикатурам на Чарльз Аддамс. (Половина магии включает ссылку на рассказ автора Саки.) Рыцарский Замок выиграл Книжную премию штата Огайо за литературу для детей в 1957 году.[22]

Сад времени

Элиза, Джек, Роджер и Энн находят сад с травами, где растет тимьян, что позволяет им путешествовать во времени (пока тимьян не созреет). Им помогает Наттерджек. В одном приключении они спасают свою тетю Джейн, дядю Марка и их матерей от приключения, которое они предприняли в детстве. Это дает альтернативный взгляд на одно из приключений в Магия у озера.

Магия или нет?

Лаура, Джеймс и их чудесные новые соседи Кип и Лидия желают летних приключений, когда колодец в их новом дворе оказывается больше, чем они думали.

Если первые четыре Tales of Magic и последняя содержат однозначно волшебные события, Магия или нет? и его продолжение Доброжелатели различаются по тону. Все очевидно магические события в этих двух романах описаны двусмысленно, с ключами также к возможным несверхъестественным объяснениям.

Доброжелатели

Дети возвращаются к неоднозначно волшебному желаю удачи от Магия или нет для еще одной серии непредсказуемых приключений, которые могут быть или не быть волшебными.

Семидневная магия

Барнаби, Джон, Сьюзен, Эбби и Фредерика семь дней просматривают изодранную книгу из библиотеки. Как ни странно, он тщательно и правильно записывает каждое их слово. Вскоре они обнаруживают, что он не только записывает события, но и создает новые волшебные приключения.

Только среди волшебных романов Семидневная магия показывает детей, которых нет хотя бы в одной другой книге. Это относится к Половина магии по имени, и есть глава, где дети посещают самый конец Половина магии и что могло случиться потом.

Среди своих приключений дети посещают эпоху, когда Лаура Ингаллс Уайлдер была девочкой, а бабушка Джона была школьной учительницей; время может быть время На берегу Сливового ручья - размышляют они. С другой стороны, поскольку приключение завершается метелью, Эдвард Игер, возможно, драматизировал начало 1888 года. Schoolhouse Blizzard. Приключение слишком краткое, а текст слишком неясный, чтобы быть уверенным.[нужна цитата ]

Семидневная магия была последней книгой Эгера.

Смотрите также

  • Том Сойер 1876 frontispiece.jpg Портал детской литературы
  • Дракон-149393.svg Спекулятивный портал фантастики
  • P culture.svg Театральный портал

использованная литература

  1. ^ «Описание призов». Офис секретаря факультета искусств и наук Гарвардского университета. Архивировано из оригинал 19 декабря 2007 г.. Получено 26 ноября, 2018.
  2. ^ Информационный бюллетень Kit Lit В архиве 20 июля 2011 г. Wayback Machine
  3. ^ "Эдвард МакМакен Стремительный Биография". www.bookrags.com. Получено 26 ноября, 2018.
  4. ^ Информационный бюллетень Kid Lit В архиве 20 июля 2011 г. Wayback Machine
  5. ^ Страница авторов Оксфорда: Эдвард Игер. Доступ 30 января 2009 г.
  6. ^ «Избранный автор Эдвард Игер». Архивировано из оригинал 17 сентября 2009 г.. Получено 26 ноября, 2018.
  7. ^ «ЭДВАРД ИГЕР, 53 года, АВТОР, ЛИРИК; Адаптер« Ругантино »с Альфредом Дрейком мертв». Нью-Йорк Таймс. Получено 26 ноября, 2018.
  8. ^ "Путеводитель по коллекции афиш и программ Белкнап". www.uflib.ufl.edu. Получено 26 ноября, 2018.
  9. ^ «Джон Барнард '39 берет на себя инициативу 'Пудинг, полный слив'". Гарвардский малиновый. Получено 26 ноября, 2018.
  10. ^ Бродвейская лига. «Мечта с музыкой». IBDB. Получено 26 ноября, 2018.
  11. ^ Эдвард Игер, III, Библиотека ЕНТ
  12. ^ Лжец, Новая музыкальная комедия. «IBDB». IBDB. Получено 26 ноября, 2018.
  13. ^ Бродвейская лига. "Картежник". IBDB. Получено 26 ноября, 2018.
  14. ^ Афиши, Университет Флориды
  15. ^ Eaton; Eaton, Quaintance (26 ноября 1974 г.). "Опера постановка: Справочник". Университет Миннесоты Пресс. Получено 26 ноября, 2018 - через Google Книги.
  16. ^ «Панч и Джуди; трагическая комедия или комическая трагедия, опера в 1 действии. Харрисон Биртвистл и Стивен Пруслин». www.faqs.org. Получено 26 ноября, 2018.
  17. ^ «Вы видели, как растет белая лилия? № 2 из« Песочных часов ». Для полного припева смешанных голосов a cappella. Музыка Ирвинга Файна, слова Бена Джонсона». www.faqs.org. Получено 26 ноября, 2018.
  18. ^ "Назовите это добродетелью". Архивировано из оригинал 30 апреля 2012 г.. Получено 14 февраля, 2010.
  19. ^ Бродвейская лига. "Ругантино". IBDB. Получено 26 ноября, 2018.
  20. ^ "Эдвард МакМакен Стремительный Биография". www.bookrags.com. Получено 26 ноября, 2018.
  21. ^ «Рекомендуемая литература», F&SF, Сентябрь 1954 г., стр.93.
  22. ^ "Победители книжной премии штата Огайоана - обладатели прошлых премий". Детская литература. Библиотека Огайоана. Получено 11 февраля, 2020.

внешние ссылки