Дун Сяовань - Dong Xiaowan
Дун Сяовань | |
---|---|
Дун Сяовань нарисовал Ю Чжидин после ее смерти | |
Родное имя | 董小宛 |
Родившийся | Донг Бай 董 白 1624 Циньхуайский район, Нанкин, Мин Китай |
Умер | Декабрь 1651 г. (26–27 лет) Цин Китай |
Псевдоним | Цинлянь 青蓮 Цинлянь нюши 青蓮 女 史 |
Род занятий | Куртизанка, поэт, писатель |
Язык | Китайский |
Национальность | Китайский |
Партнер | Мао Бицзян |
Родственники | Леди Чен (мать) |
Дун Сяовань (1624–1651)[1] был китаец куртизанка, поэт и писатель, также известный ей псевдоним Цинлянь.[2]
Донг описывают как самую известную куртизанку своего времени, известную своей красотой и талантом в пении, рукоделии и чайной церемонии.[2] Она жила в район публичных домов из Нанкин.[3] Как и другие куртизанки позднего Династия Мин Моральные качества Дун были подчеркнуты ее поклонниками больше, чем ее таланты.[4]
Она одна из Восемь красавиц Циньхуая (Китайский : 秦淮八艳) описанный поздним Цин должностные лица. Другие известные куртизанки этой группы - Ма Сянглань, Бянь Юйцзин (卞 玉 京), Ли Сянцзюнь, Лю Руши, Гу Мэй, Коу Баймень (寇 白 門), и Чен Юаньюань.[5]
Брак
Мать Дуна умерла в 1642 году, оставив ей финансовую борьбу.[6] Благородный Мао Бицзян (冒辟疆), также известный как Мао Сян, несколько раз пытался встретиться с Дуном, но поддерживал отношения с куртизанкой. Чен Юаньюань вместо. После того, как Чэнь был похищен аристократом, связанным с императорским двором, Мао посетил Дуна. Ее мать умерла две недели назад, и Донг был очень болен. Она предложила стать его наложницей и, отказываясь принимать отрицательный ответ, якобы преследовала его в течение 27 дней на его лодке. В конце концов, они согласились подождать, пока Мао пройдет имперские экзамены,[6] что ему не удалось. Чтобы облегчить брак Дуна, Цянь Цяньи, муж знакомой куртизанки Лю Руши, выплатила долги в размере 3000 золотые таэли и ее имя было вычеркнуто из реестра музыкантов.[7] Затем она жила с Мао в Ругао как его наложница вместе со своей женой леди Су.[6]
Она была описана как идеальная послушная, жертвенная и преданная жена и невестка во время ее брака с Мао Бицзяном, который, как сторонник династии Мин, подвергался преследованиям после прихода к власти династии Цин в 1644 году. Су и Дун были вынуждены покинуть свой дом в 1644 году. Дун бросила свои более ценные вещи, чтобы спасти ее сочинения и картины.[8] Они остались в Хучжоу до того как Чжу Юсун был коронован императором в Нанкин позже в 1644 году. Вскоре после этого семья переехала в Чжэцзян, где Донг составил книгу под названием Люянь цзи (Китайский : 流 宴 集) про украшения, женские костюмы, беседки и вечеринки.[6]
Поэзия
Донг написал ши и был частью нового движения литераторов, сосредоточенного на эмоциях и мотивах убитого горем любовника. Стихотворение ниже демонстрирует популярную эмоцию, меланхолию, сосредоточенную на одинокой женщине в уединенном женском квартале.
Повседневная композиция у зеленого окна [9]
Я смотрю на цветы больными глазами, погруженный в меланхолические мысли,
Сидя в одиночестве у уединенного окна, я играю на цитре, украшенной нефритом.
Желтые иволги тоже, кажется, понимают мысли людей,
Из-за ивы они снова и снова посылают прекрасные звуки.Оригинальный китайский текст綠窗 偶 成
病 眼看 花 愁思 深 ,
幽 窗 獨坐 撫 瑤琴。
黃鸝 亦 似 知人 意 ,
柳 外 時時 弄好 音。
Наследие
После ее смерти Мао Бицзян опубликовал биографию жизни Дуна. Он был переведен на английский язык и опубликован в 1931 году.[10] В нем он подчеркнул мастерство Дуна в рукоделии; навык, обычно связанный с домашними добродетелями жены. Напротив, он преуменьшал ее способности рисовать, что, по предположению Джин Ветцель, могло быть попыткой отделить Донг от ее предыдущей жизни куртизанкой.[11]
Донга часто путают с Консорт Донгго, и поэтому считается, что он был похищен в гарем Императора.
Жизнь Донга была адаптирована к фильму кантонским оперным драматургом. Тан Ти-шэн, с Фонг Йим Фаном, изображающим Дуна.[12] Ее роман с Мао Бицзяном разыгрывается как Kunqu опера Северного оперного театра Куньцюй.[13]
Рекомендации
Примечания
- ^ «56591: Донг Бай». Гарвардский университет. Получено 15 февраля 2017.
- ^ а б Чен (1998), п. 31.
- ^ Гулик (1974), п. 291.
- ^ Цурндорфер (2011), п. 211.
- ^ Се и Ши (2014), п. 181.
- ^ а б c d Чен (1998), п. 32.
- ^ Чен (1998) С. 32–33.
- ^ Ветцель (2002), п. 656.
- ^ Берг (2013), п. 155.
- ^ Мао (1931).
- ^ Ветцель (2002), п. 650.
- ^ "История Тунг Сиу-Яня (1950)". База данных фильмов Гонконга. Получено 15 февраля 2017.
- ^ стр, изд. (13 февраля 2014 г.). "董小宛 故事 搬上 昆曲 舞台 望 打动 年轻 观众" [История Дун Сяованя переходит на сцену кунцю, надеясь тронуть молодую публику]. Sina.com (на китайском). Получено 15 февраля 2015.
Процитированные работы
- Берг, Дарья (2013). Женщины и литературный мир в Китае раннего Нового времени, 1580–1700 гг.. Оксон: Рутледж. ISBN 978-0-203-11422-3.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Чен, Шэнси (1998). "Дун Сяовань". В Лили Сяо Хонг Ли; Клара Лау; А.Д. Стефановска (ред.). Биографический словарь китайских женщин: Том 1: Период Цин, 1644-1911 гг.. Перевод С. М. Квана. С. 30–33. ISBN 9780765600431.CS1 maint: ref = harv (связь)
- ван Гулик, Р. Х. (1974). Сексуальная жизнь в Древнем Китае: предварительное исследование секса и общества в Китае от ок. 1500 до н. Э. до 1644 г. н.э. Лейден: Брилл. ISBN 9789004039179.
- Мао, Сян (1931). Воспоминания о Дун Сяо-ване (на английском и китайском языках). Перевод Пань Цзы-янь. Шанхай: Коммерческая пресса.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Ветцель, Жан (2002). «Скрытые связи: куртизанки в мире искусства династии Мин». Женские исследования. 31 (5): 645–669. Дои:10.1080/00497870214051. S2CID 145231141.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Се 谢, Юнфан 永芳; Ши 施, Цинь 琴 (2014). «像 传 题咏 与 经典 重构 ——— 以 《秦淮八艳 咏》 为 中心» [Признание за портреты и классические реконструкции: «Циньхуай баян туён» в центре]. Чжунго Вэньхуа Яньцзю (2): 180–188.
- Цурндорфер, Харриет Т. (2011). «Проститутки и куртизанки в конфуцианской моральной вселенной Китая позднего династии Мин (1550–1644)». Международное обозрение социальной истории. 56: 197–216. Дои:10.1017 / S0020859011000411.CS1 maint: ref = harv (связь)