Кротти против Таосич - Crotty v. An Taoiseach

Поэтому вопрос заключается в том, пытается ли государство, пытаясь ратифицировать этот Договор, действовать без ограничений Конституции.

— Уолш Дж.

Кротти против Ан Taoiseach[1] было знаменательным решением 1987 г. Ирландский Верховный Суд который обнаружил, что Ирландия не смог ратифицировать Единый европейский акт если только Конституция Ирландии был впервые изменен, чтобы разрешить его ратификацию. Дело, взятое Раймонд Кротти непосредственно привел к Десятая поправка к Конституции Ирландии (который санкционировал ратификацию Единого закона) и установил, что существенные изменения в Договоры Европейского Союза потребовал внесения поправки в Ирландская конституция прежде, чем они могли быть ратифицированы Ирландией. Как следствие, Ирландская Республика, являющаяся единственным членом ЕС, требует плебисцита для каждого нового или существенного изменения договора о Европейском союзе.

Существенные вопросы в деле касались толкования Части III Единого европейского акта, которая кодифицировала сотрудничество по вопросам внешней политики между правительствами двенадцати на тот момент государств-членов ЕС. Европейское Экономическое Сообщество - именуется Европейское политическое сотрудничество - в международный договор. Большинство членов Суда постановило, что если государство ратифицирует Часть III, это будет равносильно неконституционному делегированию внешнего суверенитета государства. Несогласные судьи утверждали, что положения представляют собой лишь требование слушать и консультироваться.

Решение Верховного Суда

Решение Верховного суда было разделено на две части. Первый касался конституционности Закона о Европейских сообществах (поправка) 1986 года и, следовательно, первых двух частей Единого европейского закона. Конституция требует, чтобы Верховный суд при таких обстоятельствах выносил только одно решение.

Вторая часть решения суда рассмотрена Раймонд Кротти возражение против предлагаемой ратификации части III Единого европейского акта. Поскольку это не связано с оспариванием конституционности законодательства, каждый судья вправе выносить отдельные решения. В решении 3-2 большинство Суда признало Часть III противоречащей Конституции.

Закон о Европейских сообществах (поправка) 1986 г.

Решение суда о конституционности Закона 1986 г. было вынесено Finlay CJ. Суд сначала рассмотрел, где Закон 1986 года мог использовать преимущества Третья поправка который предоставил конституционный иммунитет от правовых мер, которые были необходимы в связи с членством в Европейских сообществах.

Совершенно очевидно, и ответчики не утверждали иначе, что ратификация государством СЭО (которая еще не состоялась) не будет представлять собой акт, «обусловленный обязательствами членства в Сообществах». Следовательно, второе предложение в статье 29, s. 4, п. 3 Конституции не имеет отношения к вопросу о том, является ли Закон 1986 года недействительным с учетом положений Конституции. (пункт 6)

Затем Суд продолжил:

От имени истца утверждалось, что любая поправка к Договорам об учреждении Сообществ, внесенная после 1 января 1973 года, когда Ирландия присоединилась к этим Сообществам, потребует внесения дополнительных поправок в Конституцию. От имени ответчиков утверждалось, что разрешение, содержащееся в первом предложении статьи 29, s. 4, п. 3 заключалось в том, чтобы присоединиться к Сообществам, которые были созданы Договорами как динамичные и развивающиеся образования, и что это следует толковать как разрешение Государству участвовать и соглашаться с поправками к Договорам, которые находятся в пределах первоначальной сферы действия и целей Договоров. По мнению Суда, первое предложение статьи 29, s. 4, п. 3 Конституции должно толковаться как разрешение, данное государству не только на присоединение к Сообществам, как они были в 1973 году, но и на присоединение к поправкам к Договорам, если такие поправки не изменяют существенную сферу действия или цели Сообщества. Считать, что первое предложение статьи 29, s. 4, п. 3 не разрешает вносить какие-либо поправки в Договоры после 1973 г. без внесения дополнительных поправок в Конституцию было бы слишком узким толкованием; истолковывать это как неограниченное право соглашаться без дальнейших поправок к Конституции с любой поправкой к Договорам было бы слишком широко. (пункт 6)

Истец привел четыре аргумента, оспаривая конституционность Закона 1986 года. Это были:

  • что Закон незаконно отказался от суверенитета Ирландии, изменив процесс принятия решений в Совете министров с единогласия на квалифицированное большинство в шести областях политики,
  • что потенциальное создание Европейский суд первой инстанции было бы незаконным делегированием судебной власти государства,
  • что добавление четырех новых политических целей к Римскому договору выходит за рамки полномочий, предусмотренных Третьей поправкой, и
  • что полномочия, предоставленные Совету министров в области оказания услуг и в отношении рабочей среды, здоровья и безопасности рабочих, выходят за рамки первоначального конституционного разрешения и могут посягать на права, гарантированные Конституцией.

Суд отклонил все эти доводы. Они отметили, что Римский договор предусматривал переход от единогласного голосования к квалифицированное большинство и пришел к выводу, что:

Таким образом, Сообщество было развивающимся организмом с разнообразными и меняющимися методами принятия решений и встроенной и четко выраженной целью расширения и прогресса, как с точки зрения числа его государств-членов, так и с точки зрения механизмов, которые будут использоваться для достижения целей. согласованные цели. (пункт 13)

Суд также постановил, что «новые» области политики подпадают под первоначальные цели Римского договора, что создание нового суда не увеличит судебную власть, уже делегированную европейским институтам, и что истец не продемонстрировал как новые полномочия, предоставленные Совету министров, могут угрожать конституционным правам.

Часть III Единого европейского закона

Уолш и Хенчи Дж. вынес отдельные суждения, с которыми согласился Хедерман Дж. Они постановили, что если Ирландия ратифицирует Часть III, это будет равносильно неконституционному делегированию внешнего суверенитета государства. Они отвергли аргумент о том, что конституционность договора может быть поставлена ​​под сомнение только тогда, когда он был включен в закон посредством статута, и постановили, что суды имеют право вмешиваться в осуществление правительством иностранных дел в случае «явного игнорирования» правительством полномочий и обязанностей, возложенных на него Конституцией ".

Несогласные члены Суда утверждали, что суды не обладают юрисдикцией ставить под сомнение конституционность договора, который не был принят. включены в закон государства. Хотя они согласны с большинством, что суды могут вмешиваться в осуществление правительством иностранных дел государства в случае явного пренебрежения Конституцией, они не согласны с тем, что правительство проявило такое пренебрежение.

Уолш Дж.

Правительство является единственным органом государства в области международных отношений. Это право предоставлено ему Конституцией, которая предусматривает статью 29, s. 4 что это право осуществляется Правительством или по его поручению. В этой области правительство должно действовать как коллективный орган и нести коллективную ответственность перед Дайлом Эйрианом и, в конечном итоге, перед народом. На мой взгляд, было бы совершенно несовместимо со свободой действий, предоставленной правительству Конституцией, если бы правительство квалифицировало эту свободу или каким-либо образом ограничивало ее посредством формального соглашения с другими государствами относительно ее определения. (пункт 60)

Хенчи Дж.

Не углубляясь в статью 30, из этих положений ясно, что после ратификации государствами-членами настоящего Договора внешняя политика каждого государства переместится с национального на европейский уровень или уровень Сообщества. (пункт 71)

Хедерман Дж.

Мне кажется, что существенный вопрос заключается в том, может ли государство каким-либо действием со стороны его различных органов правительства вступать в обязательные соглашения с другими государствами или группами государств, подчинять или подчинять осуществление полномочия, наделяемые Конституцией советом или интересами других штатов, в отличие от выбора время от времени для проведения своей собственной конкретной политики в союзе или согласованно с другими штатами, проводя свою аналогичную или даже идентичную политику. (пункт 105)

Государственные органы не могут заключать договор об осуществлении в определенной процедуре своей роли в формировании политики или каким-либо образом ограничивать полномочия, предоставленные неограниченными Конституцией. Они хранители этих сил, а не их распорядители. (пункт 106)

Финлей СиДжей

Подробные условия [статьи 30 СЭО] налагают обязательства по консультированию; полностью учитывать позицию других партнеров; обеспечить постепенное развитие и определение общих принципов и целей; насколько это возможно, воздерживаться от препятствования формированию консенсуса и совместных действий, которые это могло бы вызвать; быть готовым к более тесному сотрудничеству в политике по политическим аспектам безопасности. Они не налагают никаких обязательств по уступке каких-либо национальных интересов в сфере внешней политики. Они не предоставляют другим Высоким Договаривающимся Сторонам никакого права отменять или налагать вето на окончательное решение государства по любому вопросу внешней политики. Они налагают обязательство выслушивать и консультироваться и предоставляют право быть услышанным и быть услышанным. (пункт 22)

Гриффин Дж.

Принимая во внимание условия, в которых выражены положения Раздела III, я полностью согласен с Верховным судьей в том, что эти положения не налагают никаких обязательств по уступке какого-либо суверенитета или национальных интересов в области внешней политики, а также они любым способом позволяют отменять или налагать вето на решение государства по любому вопросу внешней политики. Договор, являющийся международным соглашением, участником которого является государство, был разработан и одобрен Дайлом Эйрианом в соответствии с положениями статьи 29, s. 5, к югу от сс. 1 и 2 Конституции. Таким образом, на мой взгляд, Правительство является органом правительства, которым должна осуществляться исполнительная власть государства в соответствии со статьей 29, s. 4 Конституции, дает право ратифицировать Договор без необходимости внесения поправок в Конституцию. (пункт 89)

дальнейшее чтение

  • Брэдли, Киран Ст. К., «Референдум по единому европейскому акту» (1987) European Law Review 301
  • Хоган, Г. В., "Верховный суд и Единый европейский закон" (1987) 22 (1) Ирландский юрист 55
  • Темпл Лэнг, Джон, «Ирландское судебное дело, которое задержало принятие Единого европейского закона: Кротти против An Taoiseach и других» (1987) 24 Common Market Law Review 709

Рекомендации

  1. ^ [1987] IESC 4, [1987] IR 713, [1987] ILRM 400, [1987] 2 CMLR 666, (1987) 93 ILR 480.

внешняя ссылка

  • Кротти v An Taoiseach [1987] IESC 4 (9 апреля 1987 г.)