Cresswells Местные и другие песни и декламации 1883 - Cresswells Local and other Songs and Recitations 1883
Автор | Маршалл Крессвелл |
---|---|
Страна | объединенное Королевство |
Язык | Английский (Джорди диалект ) |
Жанр | глава |
Издатель | Маршалл Крессвелл |
Дата публикации | 1883 |
Тип СМИ | Распечатать |
Страницы | 143 стр. |
Местные и другие песни Крессвелла, декламации и т. Д. 1883 г. (или полное название - «Местные и другие песни, декламации и т. д., сочиненные Маршаллом Крессвеллом, Дадли, Нортумберленд. С вводной автобиографией (второе издание), иллюстрированное Дж. В. Марком. Ньюкасл-апон-Тайн. Grainger Street, West, 21, Collingwood Street, 89, Clayton Street, и «Cross House», Westgate Road and all Booksellers 1883 »- это Chapbook из Джорди Народная песня состоящий из более 100 страниц, опубликован в 1883 году.
Публикация
Маршалл Крессвелл написал все песни, а комплект оригинальных документов хранится в архивах Музей истории границы, Hexham.
Передняя обложка книги была такой:
МЕСТНЫЕ И ДРУГИЕ
ПЕСНИ, ПОВЕДЕНИЯ,
ТАК ДАЛЕЕ
СОСТОИТ ИЗ
МАРШАЛЛ КРЕССВЕЛЛ
ДАДЛИ, НОРТУМБЕРЛЕНД
С
ВВОДНАЯ АВТОБИОГРАФИЯ
(ВТОРОЕ ИЗДАНИЕ)
ИЛЛЮСТРАЦИЯ Дж. У. Марке.
НЬЮКАСТЛ-АПОН-ТАЙН
J. W. CHATER УЛИЦА ГРЕЙНДЖЕР 61 и 62, ЗАПАД
УЛИЦА КОЛЛИНГВУД, 21
УЛИЦА КЛЕЙТОН, 89, И
«ПЕРЕКРЕСТОК», WESTGATE ROAD
И ВСЕ БУКСЕЛЕРЫ
1883
Содержание
как показано ниже: -
заглавие | автор песен | настраивать | краткое описание | ссылка | |
---|---|---|---|---|---|
1 | передняя крышка | [1] | |||
3 | Предисловие | ||||
4 | Предисловие к первому изданию | Краткая автобиография от 9 марта 1876 г. | |||
7 | Парень, который хочет жену - (The) | Маршалл Крессвелл | [2] | ||
9 | Унк'юкед рубец - (The) | Маршалл Крессвелл | [3] | ||
11 | Советы Беллы Уокер tiv hor dowtor | Маршалл Крессвелл | [4] | ||
13 | Ходатайство человека о работе Томми Берта | Маршалл Крессвелл | [5] | ||
14 | Совет Питмана своему сыну - (А) | Маршалл Крессвелл | [6] | ||
17 | Последнее путешествие Джо в море | Маршалл Крессвелл | [7] | ||
20 | Заработок Питера или выгода от сделки | Маршалл Крессвелл | [8] | ||
24 | Время, мутор, плохо лежал в постели - (The) | Маршалл Крессвелл | [9] | ||
25 | Annitsford bogle - (The) - факт | Маршалл Крессвелл | [10] | ||
27 | Летняя уборка - (The) | Маршалл Крессвелл | [11] | ||
29 | Невидимый призрак - (The) | Маршалл Крессвелл | [12] | ||
31 | Питомец Дадли - (The) | Маршалл Крессвелл | X. Y. Z. или Ломбард Bleezin ' | [13] | |
33 | Морпет Lodgings | Маршалл Крессвелл | Ждите фургон | Эта песня получила первую премию на песенном конкурсе Chater. | [14] |
35 | Девушка Аннитсфорд - (The) | Маршалл Крессвелл | [15] | ||
36 | Миднит-адвентор - (А) | Маршалл Крессвелл | [16] | ||
38 | Скрытая бутылка виски - (The) | Маршалл Крессвелл | [17] | ||
42 | Застенчивое сладкое сердце - (The) | Маршалл Крессвелл | [18] | ||
44 | Странная кровать - (A) | Маршалл Крессвелл | [19] | ||
45 | Новый трамвайный вагон - (The) | Маршалл Крессвелл | [20] | ||
47 | Станция Дадли | Маршалл Крессвелл | [21] | ||
49 | Визит Питмана в Рио-де-Жанейро - (A) | Маршалл Крессвелл | [22] | ||
51 | Виски хет | Маршалл Крессвелл | [23] | ||
54 | Воскресение мужчин - (The) - факт | Маршалл Крессвелл | [24] | ||
56 | Разочарованный пир - (The) | Маршалл Крессвелл | [25] | ||
58 | Creemayshon | Маршалл Крессвелл | [26] | ||
59 | Neet sk'yul - (The) | Маршалл Крессвелл | X. Y. Z. или Ломбард Bleezin ' | [27] | |
61 | Pitman Meedyum - (The) | Маршалл Крессвелл | Бродяга, Бродяга | [28] | |
62 | Коробка Тома Линкина | Маршалл Крессвелл | Свадьба мастеров | [29] | |
63 | Морпет Бэнквет - (The) | Маршалл Крессвелл | Прекрасный телеграф | [30] | |
65 | Телеграфные новости | Маршалл Крессвелл | [31] | ||
67 | Навсегда в покое | Маршалл Крессвелл | Скалы старого Тайнмута | [32] | |
68 | Банки одежды - (The) | Маршалл Крессвелл | [33] | ||
68 | Непослушный парень из работного дома - (The) | Маршалл Крессвелл | [34] | ||
70 | Счастливая пара О 'Блит - (The) | Маршалл Крессвелл | [35] | ||
72 | Willow Tree - (The) | Маршалл Крессвелл | [36] | ||
72 | короткая биография | Роберт Гиллеспи, фермер | |||
73 | Гороховый пуддин горячий | Маршалл Крессвелл | Дженнивайн Йест | [37] | |
74 | В тот день он не г'ьен, | Маршалл Крессвелл | Миллер О'Ди | [38] | |
75 | Мать Виннет Кончил Хайем | Маршалл Крессвелл | Кэтлин Мавурнин | [39] | |
76 | Родословная Роберта Гледсона | Маршалл Крессвелл | [40] | ||
77 | Лоуз, Гледсон, Майкрофт; или борьба te быть вторым в классе | Маршалл Крессвелл | Чудесный Таллейграф | [41] | |
79 | Падение в Дадли - (The) Упоминание о Билли Фэйрплей | Маршалл Крессвелл | [42] | ||
80 | Замечательная перемена в Дадли - (The) Упоминание о новой яме и т. Д. | Маршалл Крессвелл | [43] | ||
81 | Грейнджер Монниминт - (The) | Маршалл Крессвелл | Великолепная ручка | [44] | |
83 | Няня Мур; пародия | Маршалл Крессвелл | [45] | ||
94 | Выборы в Северном Дареме - (The) | Маршалл Крессвелл | [46] | ||
95 | Гибель Кольера - (The) | Маршалл Крессвелл | [47] | ||
95 | упоминание о | Джеймс Леннон | |||
98 | Счастливый дом доброго тамплиера - (The) | Маршалл Крессвелл | [48] | ||
99 | Бедный каторжник - (The) | Маршалл Крессвелл | [49] | ||
100 | Скромная привлекательность - (А) | Маршалл Крессвелл | [50] | ||
103 | Угольная шахта Дадли в Бурнео (так в оригинале) | Маршалл Крессвелл | Плавание, работа и возвращение из Саравак, 1857-1859 Ранее выходил в серию в Ньюкасле Курант, 18 января - 12 апреля 1878 г. | ||
141 | Содержание |
Смотрите также
Слова диалекта джорди
Маршалл Крессвелл
Рекомендации
- ^ "Архив Фарн - передняя обложка". Архивировано из оригинал 17 января 2013 г.
- ^ "Архив Фарна - Парень, который хочет жену - (The)".
- ^ "Архив Фарн - Ункъюкед Рубец - (The)".
- ^ "Архив Фарна - советы Беллы Уокер tiv hor dowtor".
- ^ "Архив Фарна - петиция человека за работу Томми Берта".
- ^ "Архив Фарна - советы Питмана его сыну - (A)".
- ^ «Архив Фарна - последнее плавание Джо в море».
- ^ «Архив Фарна - зарплата Питера или выгодная сделка».
- ^ "Архив Фарна - Время, когда я плохо лежал, я кровать - (The)".
- ^ "Архив Фарна - Аннитсфорд Богл - (The) - факт".
- ^ "Архив Фарн - Летняя уборка - (The)".
- ^ "Архив Фарн - Невидимый призрак - (The)".
- ^ "Архив Фарн - Домашнее животное Дадли - (The)".
- ^ "Архив Фарн - Морпет Лоджингс".
- ^ "Архивы Фарна - Девушка Аннитсфорд - (The)".
- ^ «Архив Фарна - Миднет-адвентор - (A)».
- ^ "Архив Фарн - Скрытая бутылка виски - (The)".
- ^ "Архив Фарн - Стыдливое милое сердце - (The)".
- ^ "Архив Фарна - Странная кровать - (A)".
- ^ "Архив Фарне - Новый трамвайный вагон - (The)".
- ^ "Архив Фарн - Станция Дадли".
- ^ "Архив Фарн - визит Питмана в Рио-де-Жанейро - (A)".
- ^ "Архив Фарн - Виски хет".
- ^ "Архив Фарна - Воскресшие люди - (The) - Факт".
- ^ "Архив Фарна - Разочарованный пир - (The)".
- ^ "Архив Фарн - Кримайшон".
- ^ "Архив Фарн - Нит ск'юль - (The)".
- ^ "Архив Фарн - Питман Мидюм - (The)".
- ^ «Архив Фарна - ящик Тома Линкина».
- ^ "Архив Фарн - Морпет Бедвит - (The)".
- ^ "Архив Фарн - Телеграфные новости".
- ^ "Архив Фарна - Навсегда покой".
- ^ "Архив Фарна - Банки одежды - (The)".
- ^ "Архив Фарна - Непослушный парень из работного дома - (The)".
- ^ "Архив Фарна - Счастливая Пара О 'Блит - (The)".
- ^ "Архив Фарн - Дерево Ивы - (The)".
- ^ "Архив Фарн - Гороховый пуддин".
- ^ "Архив Фарна - В тот день он не гьен".
- ^ "Архив Фарн - Мать Виннет Кончил Хъем".
- ^ «Архив Фарна - родословная Роберта Гледсона».
- ^ «Архив Фарна - Лоус, Гледсон и Майкрофт; или борьба за второе место в классе».
- ^ "Архив Фарна - Падение в Дадли - (The)".
- ^ "Архив Фарна - Замечательная перемена в Дадли - (The)".
- ^ "Архив Фарн - Грейнджер Монниминт - (The)".
- ^ «Архив Фарна - няня Мур; пародия».
- ^ "Архив Фарна - выборы в Северном Дареме - (The)".
- ^ "Архивы Фарна - гибель Кольера - (The)".
- ^ «Архив Фарна - Счастливый дом Доброго Тамплиера - (The)».
- ^ "Архив Фарн - Бедный каторжник - (The)".
- ^ "Архив Фарн - Скромное обращение - (A)".