Присяга Конфедерации ассоциации - Confederate Oath of Association

Ирландские конфедераты присягнули на верность Карл I Ирландии.

В Присяга Конфедерации ассоциации был присяга на верность сделан Католики Ирландского Конфедерации вовремя Войны Трех Королевств (1638–53).[1]

Фон

Корни «присяги ассоциации» лежат в более широком Войны религии в течение 17 века, а затем недавние Тюдоровское завоевание Ирландии который стал свидетелем того, как статус большей части хиберно-норманнской и гэльско-ирландской шляхты подвергся сомнению, и некоторые из них не были полностью ассимилированы с дворянством нового Королевство Ирландия. В Плантация Ольстера также увидел захват многих земель, к ужасу коренного ирландца. Религиозные различия также были проблемой: ирландцы оставались в основном католиками, а недавно поселившиеся семьи были либо Пресвитерианский, Англиканский или же Пуританин. С октября 1641 г. Ирландское восстание 1641 г. видели открытую попытку ирландского католического дворянства вернуть себе власть в Ирландии, при этом многие полагали, что они получили королевское разрешение от Провозглашение Дунганнона.[2]

Присяга была принесена на синоде Килкенни в мае 1642 г.[3][4] Это подчеркнуло лояльность конфедератов к Стюарт монархия, их единство, их приверженность защите прав собственности друг друга и их стремление к равенству религиозных обрядов. Он оставался актуальным до конца войн в 1653 году.[нужна цитата ]

Хотя это и не было полным успехом, конфедераты (как их позже стали называть) основали четыре опорных пункта по всему острову - вокруг Ольстер под Фелим О'Нил; вокруг Бледный под Томас Престон, первый виконт Тара; на юго-востоке под Ричард Батлер, третий виконт Маунтгаррет; и на юго-западе под Донаг Маккарти, виконт Маскерри. Вслед за этим шотландский Covenanters выгнал О'Нила из Ольстера, в то время как английский Роялисты позаботился о оседлости. В ответ ирландцы на тех территориях, которые они все еще удерживали, провозгласили Конфедеративная Ирландия со столицей в Килкенни.[5] Конституция была составлена ​​юристом Патрик Д'Арси по согласованию с комитетом дворян, духовенства и дворян - включая "присягу ассоциации". Конфедераты приняли Карл I из Дом Стюартов как их государь. Они также хотели обеспечить полные права католиков в Ирландии, терпимость к католической религии и управление своей собственной местной аристократией.[нужна цитата ]

Клятва

Транскрипция

Я, А.Б., исповедую, клянусь и протестую перед Богом, Его святыми и ангелами, в течение своей жизни я буду нести истинную веру и преданность моему Суверенному Господу Чарльзу милостью Бога, Короля Великобритании, Франции и Ирландии, а также его наследникам и законным преемникам; и что я буду в своих силах в течение моей жизни защищать, отстаивать и поддерживать все его и их справедливые прерогативы, состояния и права, власть и привилегии Парламента этого королевства, основные законы Ирландии, свободу исповедание римско-католической веры и религии по всей стране; а также жизни, справедливые свободы, владения, имущество и права всех тех, кто взял или принесет эту Клятву и выполнит ее содержание; и что я буду подчиняться и ратифицировать все приказы и указы, изданные и подлежащие изданию Верховным Советом Конфедеративных католиков этого Королевства в отношении указанного общественного дела; и я не буду просить, прямо или косвенно, какого-либо прощения или защиты за любое действие, которое было или должно быть совершено в отношении этой общей причины, без согласия большей части указанного Совета; и что я не буду, прямо или косвенно, совершать какие-либо действия или действия, которые могут нанести ущерб указанной причине, но буду, с опасностью для моей жизни и имущества, помогать, преследовать и поддерживать то же самое.

Более того, я клянусь, что не приму и не подчинюсь никакому миру, заключенному или заключенному с указанными конфедеративными католиками, без согласия и одобрения Генеральной ассамблеи указанных конфедеративных католиков, а также сохранение и укрепление ассоциации и союза королевства. Что при любом мире или примирении, которое должно быть заключено или заключено с указанными вышеупомянутыми конфедеративными католиками, я буду в меру своих сил настаивать и поддерживать последующие предложения до тех пор, пока мир, как указано выше, не будет заключен, и вопросы, которые должны быть согласованы в статьях мира, устанавливаются и закрепляются Парламентом.

Так помоги мне Бог и Его святое Евангелие.

Присяга Конфедерации ассоциации, 1642.[6]

Оригинальное написание

В то время как католики-римляне этого Королевства Ирландии были вынуждены взять оружие для необходимой защиты и защиты, а также своей религии, задуманной и многочисленными действиями, которые пытались подавить пуританская фракция, равно как и их сословия и либерти для защита и охрана его Maiesties Regall Powers только perogatiues чтит поместья и права, в которые вторгаются vpon, И для этого необходимо, чтобы между всеми католиками этого царства было единодушное Согласие и союз, чтобы объединить [?] и укрепить их. agaynst theire aduersaries: Считается целесообразным, чтобы они и кто бы то ни было, присоединились к своей стороне, как конфедерат, должны для лучшего обеспечения своих приверженцев fydellitye и Constantie к publique Cause дать следующую клятву:

Я А. Я обещаю поклясться и протестовать перед Богом, его высказываниями и Энджеллами Чарльзом милостью Бога, Королем великой Британии и Ирландии, его наследникам и законным преемникам, И что я буду всеми силами во время моей жизни защищать vphold и mayntayne всю его жизнь. справедливые прерогативы Сословия и права власть и привилегии Парламента этого Королевства Основные законы Ирландии свободное осуществление католицизма и религии римлян по всей этой земле И права на владение имуществом и владениями всех тех, кто захвачен или приму эту присягу и исполню ее Содержание, и что я буду подчиняться и ратифицировать все приказы и указы, сделанные и подлежащие изданию Верховным советом Конфедеративных католиков этого Королевства в отношении публичного дела

И что я не буду просить или получать прямо или косвенно какое-либо помилование или защиту за любое действие, совершенное или подлежащее совершению в отношении этого общего Дела без согласия Главной стороны указанного Совета И что я не буду прямо или косвенно выполнять какие-либо действия или Действия, которые должны предвосхитить упомянутую Причину Батт, будут опасны для моей жизни и имущества, поскольку будут преследовать и, возможно, то же самое, чтобы помочь мне Бог и его святой Госспелл.

Присяга Конфедерации ассоциации, 1642.[7]

Рекомендации

  1. ^ "'Мятежные тайные советники: первый высший совет католической конфедерации, июль 1642 г. ". История Ирландии. Vol. 23 нет. 1. Январь 2015 г. широкое распространение присяги на объединение спровоцировало шаги к альтернативному правительству в повстанческих кругах
  2. ^ Креган, Донал Ф. (ноябрь 1995 г.). "Конфедеративные католики Ирландии: Персонал Конфедерации, 1642-9". Ирландские исторические исследования. Издательство Кембриджского университета. 29 (116): 490–512. JSTOR  30006772.
  3. ^ Михан, Чарльз Патрик (1846). Конфедерация Килкенни. Дублин: Дж. Даффи. С. 28–30.
  4. ^ «Британские гражданские войны, Содружество и протекторат - Хронология - 1642 г.». british-civil-wars.co.uk. Архивировано из оригинал 16 сентября 2008 г.
  5. ^ «Неудачная революция? Война Ирландского Конфедерации в ее европейском контексте (3: 1)». История Ирландии. Vol. 3 шт. 1. 1995. Начало Первой гражданской войны в Англии в августе 1642 г. [..] позволило католическим повстанцам, теперь связанным клятвой ассоциации, объединиться в формальную конфедерацию [..] со столицей в Килкенни
  6. ^ "Клятва ассоциации Конфедерации". british-civil-wars.co.uk. Архивировано из оригинал 25 сентября 2008 г.
  7. ^ МС 812, фольс 243р-243в, Тринити-колледж Дублина