Коммуникационный доступ к переводу в реальном времени - Communication access real-time translation

Коммуникационный доступ к переводу в реальном времени (CART), также называемый открытые субтитры или же стенография в реальном времени, или просто субтитры в реальном времени, - это общее название системы, которая судебные репортеры, скрытые субтитры и дикторы, и другие используют для преобразования речи в текст. Обученный оператор использует клавиатуру или стенография методы преобразования устной речи в письменный текст. Программное обеспечение преобразования речи в текст используется, когда дикторы предоставляют CART. Текст записан с точными словами, которые были произнесены, с надежным и точным переводом.[1] который транслируется получателю на экране, ноутбуке или другом устройстве.[2] Программное обеспечение преобразования речи в текст используется, когда дикторы предоставляют CART. Профессионалы CART обладают квалификацией для дополнительных знаний (скорость и точность) по сравнению с судебными репортерами и другими стенографистами.

CART полезен для того, чтобы сделать общение доступным для глухих или слабослышащих, поскольку преобразование речи в текст в реальном времени помогает многим людям с потерей слуха и глухотой. Субтитры предусмотрены Законом об американцах с ограниченными возможностями (ADA) в качестве вспомогательной помощи или услуги.[3] CART - это жизнеспособный вариант для использования вместе с переводчиком языка жестов или вместо него, однако решение о том, какой носитель следует использовать, должно основываться на потребностях лиц, которым требуется услуга.[4] В школах с глухими и слабослышащими учащимися CART используется в классе: воспитатель набирает текст, используя стенографию, а учащиеся видят слова на экране, позволяя им следовать в классе и не отставать.[1] Стоимость услуг CART составляет от 60 до 200 долларов в час.[2] Из-за этого некоторые люди смотрят на Автоматическое распознавание речи (ASR) как более экономичная услуга. Однако ASR не так точен и может откладываться с задержкой, что делает его менее полезным в учебных аудиториях, но по мере развития технологий ASR, вероятно, улучшится.[1] CART также может быть полезен для людей, чей родной язык отличается от используемого языка, чтобы понимать говорящих с разными голосами и акцентами во многих групповых ситуациях (на работе, в образовании, общественных мероприятиях), иметь «стенограмму» и для учить языки.

Удаленная КОРЗИНА выполняется обученным оператором в удаленном месте. Голосовое соединение, такое как телефон, мобильный телефон или компьютерный микрофон, используется для передачи голоса оператору, а текст в реальном времени передается обратно через модем, Интернет или другое соединение для передачи данных.

Некоторые люди используют CART как краткую форму компьютерной транскрипции в реальном времени. Сервис идентичен.

В некоторых странах CART может называться Palantype, Velotype, STTR (передача речи в текст).

Рекомендации

  1. ^ а б c «Повышение качества субтитров в реальном времени для глухих и слабослышащих студентов | Материалы 18-й Международной конференции ACM SIGACCESS по компьютерам и доступности». dl.acm.org. Дои:10.1145/2982142.2982164. Получено 2020-04-20.
  2. ^ а б "Что такое КОРЗИНА и часто задаваемые вопросы - Найдите поставщика субтитров для КОРЗИНЫ". ЗАЯВЛЕНИЕ АКТИВИЗМА И СООБЩЕСТВА. 2012-09-11. Получено 2020-04-20.
  3. ^ «Требования ADA: эффективное общение». www.ada.gov. Получено 2020-04-20.
  4. ^ «Национальная ассоциация глухих - НАД». www.nad.org. Получено 2020-04-20.

внешняя ссылка