Comme jai toujours envie daimer - Comme jai toujours envie daimer
"Comme j'ai toujours envie d'aimer"1970 год Французский -языковой сингл канадского певца Марк Гамильтон. Он достиг номера 1 на Французский рейтинг синглов 12 сентября 1970 года он оставался на вершине таблицы три недели подряд. Он также занял первое место в Бельгии, второе место в Швейцарии и 14 место в голландском чарте.
В том же году он снова стал хитом для французской певицы. Жан-Франсуа Микаэль в двух версиях, на французском языке и в итальянской версии как "Più di ieri".
Похвалы
В 2003 году песня была отмечена в списке "Grands Classiques de la chanson québécoise" (Великая классика песен Квебека) Общество композиторов, авторов и музыкальных издателей Канады (СОКАН). Société du Droit de Reproduction des Auteurs, Compositeurs et Éditeurs au Canada (SODRAC) считает эту песню великой песней Квебека.
В ознаменование 50-летия флага Квебека эта песня была выбрана как одна из 50 песен Квебека за все время существования. Его также удостоил министр культуры Квебека. Line Beauchamp и La Fondation de la SPAC. 27 января 2007 г. он был заключен в Зал славы канадских авторов песен.
Охватывает
Благодаря огромной популярности песни руководитель французского оркестра и дирижер Поль Мориа выпустил полностью музыкальную версию песни в альбоме 1970 года, также озаглавленном Comme j'ai toujours envie d'aimer приписывается Большому оркестру Поля Мориа. Еще одно оркестровое исполнение было сделано Жорж Жувен.
Песня была интерпретирована десятками артистов, а в инструментальных версиях - известными оркестрами. Известные каверы включают кавер канадского певца Рох Войзин в альбоме 1993 года Chaque feu .... Хотя трек не вошел в выпуски основного альбома для канадских и европейских релизов на 1 компакт-диске, он был включен в специальное издание на 2 компакт-диска для Канады как один из 6 дополнительных бонусных треков.
В 1994 году французско-канадский певец Mitsou записала обновленную версию трека из своего альбома 1994 года Я Я в том числе кавер-версии песен, популярных в Квебеке в 1960-х и 1970-х годах. Релиз сингла сопровождался клип за песню. Музыкальное видео выиграло Премия MuchMusic Video за лучшее французское видео в 1995 г.
В 2001 году бельгийские певцы Барт Каэлл и Ванесса Чинитор возродили песню с новой версией дуэта Bart & Vanessa. Трек вошел в их альбом 2001 года. Коста Романтика.
Языковые версии
Песня была переведена и интерпретирована как минимум на 15 языков. Англоязычная версия была выпущена канадским певцом Марти Батлером под названием «Time».[1] Ивица Томович выпустил сербско-хорватскую версию под названием «Koliko sam Često elio da te volim», которая была интерпретирована на голландском языке Hanny-D под названием «Jij leerde mij hoe liefde smaakt».
В популярной культуре
Песня была использована в фильме 1993 года. Ла Флорида где это было выполнено Гилдор Рой.
Диаграммы
Во Франции в 1970 году оригинал Марка Гамильтона занял первое место в рейтинге продаж синглов, составленном Центром информации и документации.[2]
Еженедельные позиции
Диаграмма (1970) | Вершина горы позиция |
---|---|
Франция (CIDD)[2] | 1 |
Диаграмма (2013) | Вершина горы позиция |
Бельгия (Ультратоп 50 Фландрия)[3] | 1 |
Франция (СНЭП )[4] | 1 |
Нидерланды (Голландский Топ 40 )[5] | 14 |
Швейцария (Schweizer Hitparade )[6] | 2 |
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Quebec Info Musique: Марк Гамильтон - биографические заметки (На французском)
- ^ а б Nielsen Business Media, Inc. (19 сентября 1970 г.). Рекламный щит. Nielsen Business Media, Inc., стр. 61–. ISSN 0006-2510.
- ^ "Ultratop.be - Марк Гамильтон - Comme j'ai toujours envie d'aimer " (на голландском). Ультратоп 50.
- ^ "Lescharts.com - Марк Гамильтон - Comme j'ai toujours envie d'aimer " (На французском). Les classement сингл.
- ^ "Nederlandse Top 40 - Марк Гамильтон " (на голландском). Голландский Топ 40.
- ^ "Swisscharts.com - Марк Гамильтон - Comme j'ai toujours envie d'aimer ". Таблица одиночных игр Швейцарии.