Вернись, любовь моя - Come Back, My Love
"Ночь" (ночь, Night) - песня Антон Рубинштейн. Она появилась на немецком языке как Die Nacht ("Des Tages letztes Glühen"), песня для 2-х голосов и фортепиано, соч. 48/7.
Песня стала популярной, с новыми английскими словами Сонни Миллер в качестве "Верни мою любовь" (1941), в аранжировке Бернар Грюн (иногда ошибочно обозначается как «зеленый»).[1]
Записи
Смотрите также
- "Верни мою любовь " The Wrens (R&B группа)
- "Верни мою любовь" Мозговой штурм (EP)
- "Верни мою любовь" Джерард Джолинг 1991
Рекомендации
- ^ Граммофон 1983 - Том 60 - Стр. 919 В другой записи Таубера, Верни мою любовь Рубинштейна (RO20508), великий тенор составлял прямую конкуренцию столь же знаменитому артисту, Джону МакКормаку (HMV DA1809). Гарольд Розенталь считал, что версия Таубера с оркестром была «более теплой и плавной», тогда как Маккормак с пианистом Джеральдом Муром был более «сознательно уравновешенным».
Эта статья о песнях 1940-х заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |