Кристиан Томсен Карл - Christian Thomsen Carl
Кристиан Томсен Карл, Кристиан Томасен Карл, Кристиан Томасен Карл, Кристиан Томесен Карл, Кристен Томасен Карл или же Кристен Томесен Карл, в немецкой традиции Карлсон или же Карлсон, редко Карлсен (родился в 1676 г. Assens, Funen - умер 29 марта 1713 г. в г. Грайфсвальд, Шведская Померания ) был датским морским офицером. Он известен не только своей военной карьерой, но и тем, что сохранил архив городского совета в Грайфсвальд а также весь город Анклам от сожжения во время Великая Северная Война.
биография
Семья
Кристиан Томсен Карл родился в 1676 году в Assens на Датский остров Funen как сын Хельвига Йенсдаттера († 1717 г.) и Томаса Иверсена,[1] также пишется Иффверсен.[2] Отец Карла был водителем[1] и владел паромом,[1][2] затем типичная награда для бывших морских офицеров; 5 октября 1665 г. он получил привилегию содержать паром из Фридрих III Дании.[3] Иффверсен 28 ноября 1667 г. получил еще одну привилегию, дающую ему право содержать гостиницу в Ассенсе, где он стал членом городского совета 25 ноября 1673 г.[3] и мэр[4] с 13 декабря 1682 по 1694 гг.[3] В соответствии с Йохан Хенрик Лютцов,(da.wiki) Отец Карла умер в 1698 году,[1] пока Макс Сандер говорит, что он умер между 1699 и 1702 годами.[3]
По словам Лютцова, Кристиан Томсен Карл женился дважды, оба раза в Копенгаген военно-морской Церковь Хольмена, и оба раза в семью Клауманн: 1 июня 1702 года он женился на Доротее Клауманн (* ~ 1675 в Копенгагене, † 1704), дочери Питера Клаумана (* ~ 1635, † 1710) и Элеоноры Терезы Дулие († 1679); и 19 февраля 1706 года он женился на Мехтилде Магдалине Клауман (* в 1682 г. или ранее, † 1711 г.), дочери Николая Клаумана (* ~ 1646, † 1707 г.) и Аполонии Йенсдаттер Снисторф († 1733 г.).[1]
Сандер, однако, со ссылкой на ригсаркивет, сообщает об аналогичных именах, но в другой настройке.[3] По словам Сандера, Карл женился на Мегтильде Магдалине Клауман 1 июня 1702 года.[3] и с ней у него были по крайней мере следующие дети:
- Питер Клауман Карл (* ~ 1703/5, † 17 сентября 1770 г.), капитан-командир,[3]
- Тома Хедевиг (* 1706)[3]
- Апелоне Софи (Мария) (* 1707, † 1709)[3]
- Николай Клауман (* 1709, † 1709)[3]
- Мегтеле Доротея (* 1711, † 13 мая 1711)[3]
Сандер говорит, что после смерти Кристиана Томсена Карла одна из его сестер и его сын Питер Клауманн Карл остались живы; сестра вышла замуж за мэра Ассенса Лауге Хансена.[3] Основываясь на переписке Хансена, Сандер говорит, что вышеупомянутая привилегия содержать паром, которую Кристиан Томсен Карл унаследовал от своего отца, была желательна Хаузеном из-за его брака, а также Питером Клауманом Карлом; первый в свою очередь получил привилегию на ежегодную выплату второму 120 ригсдалеров.[3]
в Персональныйисториск Tidsskrift(da.wiki) от 1920 года есть записи о двух браках, в 1702 и 1706 годах, Карла и соответствующих членов семьи Клаумана, аналогичные отчету Лютцова.[5]
Карьера
После стажировки в Дании Кристиан Томсен Карл 17 января (Сандер) или 28 февраля 1696 года (Лютцов) получил разрешение служить в иностранной армии и начал свою военную карьеру во флоте Голландская Республика.[1][6] 31 декабря 1697 г. он получил звание 2-го лейтенанта.[7] 26 февраля 1698 г. он получил разрешение на въезд. русский обслуживание в течение трех лет,[8] и был произведен в лейтенанты 30 января 1700 г.[9] Тогда, коалиция Дания-Норвегия, Россия и Саксония только что начал Великая Северная Война против Швеция; Дания выпал в августе 1700 г. и повторно вошел в июне 1709 г..
Кристиан Томсен Карл служил на датском судне Гудит Шарлотта Амалия и 26 апреля 1701 г. вступил в новый военно-морской кадет рота лейтенанта.[1] В 1704 г. служил на судне Принс Карл,[1] 31 января 1705 года был произведен в капитаны-лейтенанты.[10] После службы на яхте Кронен и судно Swærdfisken,[1] он просил об окончании морской кадетской роты 16 апреля 1708 года и покинул роту 30 июля.[1] Согласно Lützow, он был произведен в чин капитана 14 апреля 1708 года;[1] по словам Сандера и Ханс Георг Гард(da.wiki)24 апреля 1708 года он был назван капитаном, а 16 апреля 1709 года фактически стал капитаном.[11]
В 1709 году Кристиан Томсен Карл был отправлен в Каттегат контролировать Британский морские маневры.[1] В сентябре 1709 года он стал командиром корабля. Венден, флагман во флоте Ульрик Кристиан Гильденлов, а в 1710 году командовал судном Дельменхорст.[1] Он принимал участие в битва при заливе Кёге 4 октября 1710 г., а в 1711 г. командовал Принс Карл.[1] В 1712 и 1713 годах он командовал судном. Дитмарскен и возглавил вице-адмирала Кристен Томесен Сехестед Русский Поморский флот во время его отсутствия.[1] Карл принял участие в действие 21–23 июня 1712 г. и действие от 31 июля 1712 г..[1] В начале 1713 года он основал свою штаб-квартиру в бра Шведский Поморский Вик[1] близ Грайфсвальда, оккупированного союзниками по антишведской коалиции. Согласно Сандеру и Гарде, его звание было званием капитана-командира 6 июня 1710 года и званием командующего 17 декабря 1712 года.[11]
Достижения и смерть в Померании
Когда Кристиан Томсен Карл был в Вик, поблизости Грайфсвальд был прифронтовым городом, которым командовал маркиз де Сезан (на самом деле месье де Вилленуветт, граф де Сезон[12]), француз в Саксонский служба.[13] Саксы заняли Грайфсвальд 31 августа 1711 года, а в январе 1712 года к ним присоединились русские войска; царь Петр Великий посетил город в августе.[14] Большинство Шведская Померания был в руках союзников, которые осадил оставшихся шведов в Штральзунде.
Пожар в городе Грайфсвальд
1 марта около 22:00 вспыхнул пожар в конюшне Грайфсвальда, где содержалась саксонская лошадь.[15] Маркиз де Сейсан заявил о заговоре бюргеров Грайфсвальда против оккупационных войск.[15] Он приказал вытеснить грайфсвальдцев возле конюшен и ограждать улицы, ведущие к этому месту, своими войсками.[15] Ситуация была опасной, поскольку городской арсенал возле места пожара, содержащий большое количество пороха, при взрыве угрожал разрушить большую часть города.[15] Когда огонь уже охватил крыши нескольких домов, включая ратушу, маркиз отказался от теории заговора и позволил Грайфсвальдеру потушить пожар.[15] Однако они не смогли сделать это эффективно, поскольку их противопожарные устройства были повреждены оккупационными силами.[16]
Кристиан Томсен Карл решил помочь, взяв с собой членов экипажа и средства пожаротушения.[17] Карл приказал своей команде подойти к Грайфсвальду бегом из своей квартиры в Вик,[18] расположен примерно в 5 км к востоку от города. Хотя большая часть ратуши и 36 домов сгорели,[19] пожар был потушен до того, как он достиг подвала, где находился архив совета.[20] Документы были извлечены из горящего дома членами экипажа Карла во время операций.[18] После этого город наградил членов экипажа "Ом" из бренди, содержащий около 150 литров (40 галлонов США).[18]
Спасение Анклама
Другие шведские поморские города были заказаны царем. Петр Великий систематически сжигаться.[21] Этот приказ был издан 16 марта в ответ на сожжение датского Альтона шведскими войсками под Магнус Стенбок в январе.[21] Впоследствии Гарц и Вольгаст были сожжены, и Анклам должен был стать следующим горящим городом.[21] Приказ должен был выполнить барон фон Штафф, немец на русской службе, который уже 27 марта сжег Вольгаст.[21] Также 27 марта, когда разбили лагерь в Фридрихсштадт в Гольштейн,[22] Меньшиков по собственному желанию отменил царский приказ,[23] в свою очередь за взнос в размере 1000 рейхсталеры на город пощадили.[22] Решению Меншикова предшествовали заступничества маркиза де Сейсана и короля Фредерик IV Дании.[24] Однако, поскольку курьер из Фридрихштадта прибудет в Грайфсвальд только 3 апреля, Анклам, тем не менее, планировалось уничтожить, а сожжение Деммин также было объявлено.[25]
Штаб готовился отправиться в Анклам, чтобы выполнить царский приказ о пожаре, но сначала 29 марта на рыночной площади в Грайфсвальде дрался поединок с Кристианом Томсеном Карлом.[26] В ходе дуэли Посох зарезал Карла до смерти, пробив правый желудочек его сердца.[21]
В большей части немецкой вторичной литературы утверждается, что дуэль произошла из-за того, что Карл назвал Посох «смертоносной поджогой». («Мордбреннер»);[27] в то время как Сандер (1914) говорит, что первичные источники, извлеченные им, в основном из Дании, не раскрывают причины дуэли - он, тем не менее, предполагает, что Карл уже знал об усилиях своего короля по отмене царского приказа и что его аргумент с Посохом был об этом вопросе.[28] 24 марта Кристен Томесен Сехестед фактически приказал Карлу вмешаться - из-за недовольства короля Фридриха IV - против опустошения шведской Померании русскими, но не оттолкнув их; Тем не менее, этот приказ прибыл в Грайфсвальд только 30 марта, и на него ответил датский капитан. Майкл Гуд, который сообщил Сехестеду о дуэли и смерти Карла.[29] Лютцов, который сообщает о «обмене словами» как о причине дуэли, а также отмечает, что Стафф был тем, кто вызвал Карла, далее говорит, что дуэль произошла непосредственно перед отъездом Карла в Данию.[30]
Маркиз де Сезан отреагировал арестом Штата.[21] обвинение его в убийстве.[22] Таким образом, сожжение Анклама было отложено.[31] Однако генерал-майор Бюк, мекленбургец, командующий российскими войсками в Померании, взял на себя ответственность за сожжение Анклама от штаба, перенеся его на 3 апреля.[22] Жителям Анклама было приказано покинуть город 1 апреля, неся с собой только по две рубашки и еду на четыре дня; их дома были разграблены и засыпаны соломой и смолой.[23] Акция была отменена, когда прибыл курьер Меншикова.[32] Штаб, участвовавший в 1710 г. в успешной осаде Риги, в 1716 г. засвидетельствован как разбившийся лагерь в Grevesmühlen как общий майор в Репнин армия.[33] Сэссан, французский наемник, ранее воевавший в Война за испанское наследство, остался на саксонской службе и в 1718 году предпринял неудачную попытку отречься от престола. Станислав Лещинский;[34] он умер в Мадриде в 1728 году[6] или 1739.[35]
Захоронение
Тело Кристиана Томсена Карла было перевезено в Данию и похоронено в Церковь Хольмена, Копенгаген, 6 апреля 1713 г.[1]
Имя и направление в историографической традиции
Датские и немецкие описания жизни Кристиана Томсена Карла значительно различаются по своему охвату. В то время как датские отчеты полагаются на наборы данных датского военно-морского флота и сосредотачиваются на карьере Карла в датском флоте, немецкие отчеты полагаются на сообщения о пребывании и смерти Карла в шведской Померании и сосредотачиваются на последствиях действий Карла для этого региона, тем самым игнорируя его предыдущую жизнь. Имя Карла встречается в самых разных вариантах написания, при этом почти все немецкие счета, в отличие от большинства датских, не сообщают о его имени и сообщают о различных вариантах написания. "Карлсон" как его фамилия.
Датская традиция
Название "Кристиан Томесен Карл" используется в краткой биографической статье, автором которой является Йохан Хенрик Лютцов(da.wiki) (1788 г.), использованный в качестве справочника для биографий Карл Людвиг с-Зейделином (в Bricka, ed., 1889) и Topsøe-Jensen & Marquard (1935).[1] Лютцов (* 1747, † 1794) был датским военно-морским офицером, который собирал и публиковал биографии выдающихся датских морских офицеров своего времени.[36] а в вышеупомянутой статье кратко излагаются семейное прошлое и карьера Карла.[1] Часть семейного прошлого Карла также задокументирована в Персональныйисториск Tidsskrift, где он пишется "Кристиан Томесен Карл" и «Кристиан Томасен Карл».[5]
Датский морской офицер и военно-морской историк. Ханс Георг Гард(da.wiki) в 1835 г. представил биографию "Кристиан Томасен Карл,"наряду со многими другими, в виде таблицы, с указанием обстоятельств его смерти в сноске.[37] То же имя используется Уильям Август Карстенсен(da.wiki) и Отто Джордж Люткен (1887), которые упоминают роль Карла в наступлении Дании на Померанию и его смерть.[38] Однако Гард в своей военно-морской истории Дании-Норвегии 1852 года упомянул Карла как "К. Т. Карл" когда командует Дельменхорст,[39] но, как "К. Т. Карлсен" когда командует Дитмарскен и Поморского флота, а также при репортаже о дуэли с Посохом.[40] Тем не менее Гарде знал, что Карл и Карлсен - одно и то же лицо.[41] Густав Людвиг Баден,(da.wiki) упоминая его мимоходом, также называет его «Командор Карлсен».[42] Упоминание Бадена (1833 г.) является частью цитаты в биографии капитана Фридриха Люткена, в которой упоминается Адрес-Avis No. 21.[42]
Датский военно-морской историк Йорген Хенрик Паг Барфод(da.wiki) использует имя "Кристен Томасен Карл".[43] Барфод (1997) упоминает отдельные события из жизни Карла в контексте датской военно-морской истории между 1660 и 1720 годами и извлекает информацию из журналов военных кораблей и других документов в датских архивах.[44] "Chr. Thomasen Carl" также используется Август Педер Туксен(da.wiki) и Карл Людвиг С-Зейделин (1910).[45]
Норвежская традиция
Во время жизни Кристиана Томсена Карла королевства Дания и Норвегия мы объединены в соответствии с правилом из абсолютистские монархи проживает в Копенгагене и имел общий флот. Таким образом, карьера Кристиана Томесена Карла является частью как датской, так и норвежской военно-морской истории и отмечена, например, в Олав Бергерсен с(нет вики) 1956 г. История датско-норвежского флота.[46] Бергерсен называет его "Кристен Томесен Карл".[47]
Немецкая традиция
В немецкой литературе, где Карл известен только по фамилии, его чаще всего называют "Карлсон"[48] иногда его имя пишется «Карлсон»,[49] редко «Карлсен».[50] В центре внимания немецких архивов находится исключительно роль Карла в пожаре в городе Грайфсвальд и / или, что более важно, событиях, препятствовавших поджогу Анклама.
Современная запись включена в летопись Кристоф Хельвиг Младший.(de.wiki)[51] Хельвиг (* 1679, † 1714) был жителем Грайфсвальда, который между 1709 и 1714 годами написал латинскую хронику медицинского факультета университет Грайфсвальда в который вошли события до 1713 г.[52] Аннотированное издание и немецкий перевод опубликованы Ханс Георг Тюммель(de.wiki) в 2001; он включает упоминание о пожаре в городе Грайфсвальд без ссылки на Карла, но явно указывает на "Командир Навиум Даникарум, Доминус Карлсон"как того, кто предотвратил сожжение Анклама, и имеет те же подробности о его смерти, что и источники, используемые Барфодом.[53]
Еще одно почти современное описание роли «Карлсон, командир датских военных кораблей» в предотвращении сожжения Анклама была опубликована 26 марта 1754 г. Иоахим Фридрих Шпренгель, ректор в Анкламе, а затем пастор в Болдеков.[54] Этот отчет был переиздан в 1773 году историком и секретарем города Анклам, Карл Фридрих Ставенхаген.(de.wiki)[55]
Роль "Карлсон" в городе Грайфсвальд о пожаре 1827 г. сообщил Карл Гестердинг(de.wiki)[56] а в 1860 г. Иоганн Карл Хан история Грайфсвальда, хотя и без раскрытия его источников;[57] Роль Карла также недавно была подчеркнута историками. Рудольф Бидерштедт(de.wiki) (1962, когда он руководил архивами города Грайфсвальд)[18] и Мартин Мейер (2007).[58]
Некоторые немецкие источники называют Карла "адмирал Карлсон" например Деммин летописец Вильгельм Карл Штолле(de.wiki) (*1704, †1779),[22] Иоганн Готфрид Людвиг Косегартен в своей хронике 1857 года об университете Грайфсвальда,[31] Густав Кратц(de.wiki) (1865), окончивший школу в Анкламе,[59] или летописец Анклама Хайнц Бемовски (*1921, †2003).[23]
Первый, кто установил связь между "Карлсон" и Карл был Макс Сандер, который в 1914 г. опубликовал статью «Карл, ничт Карлсон, дер Реттер Анкламс [Карл, а не Карлсон, спаситель Анклама]».[60] Сандер извлечен и опубликован из университет Грайфсвальда в архиве рукописное произведение под названием "Kurtze Relation von der erbärmlichen Einäscherung der pommerschen Städte Gartz und Wolgast, als dieselbe respektive am 10. und 27. Martii anno 1713 von den barbarischen Moskowitern kläglich in die Asche gelegt town wordenome" Вольгаста, так как они были преданы пеплу московскими варварами 10 и 27 марта 1713 г.] ". Это уведомление в винительный падеж, говорит о "Командир Карлн".[6]
Сандер также получил различные наборы данных из датского ригсаркивет и опубликовал краткое описание карьеры и семейного прошлого Карла, используя имя «Кристиан Томсен Карл».[61] Сандер утверждает, что это наиболее правильный вариант написания, поскольку он нашел соответствующую собственноручную подпись Карла, которую он также опубликовал.[28]
Сандер также опубликовал транскрипции и переводы различных писем, касающихся ситуации в Померании, в том числе
- письмо, написанное Карлом 19 февраля 1713 года в военную канцелярию Дании, подписанное "Си Ти Карл"[62]
- письмо датского капитана М. Гуде 31 марта 1713 г., сообщающее датскому адмиралтейству подробное описание смерти Карла с использованием вариантов "Карл" и "Карлсен",[62]
- письмо, написанное Ульрик Кристиан Гильденлов 6 апреля 1713 г. пересылка информации Гуде о смерти Карла в военную канцелярию под именем "Карл" и информирование о назначении преемника Карла, Андреас Розенпалм.[63]
Биденштедт (1962) также соединил датские и немецкие традиции, обращаясь к Карлу как «Кристиан Томсен Карл (также известный как Карлсон)»,[18] однако более поздние немецкие публикации, такие как Bemowsky (1989) или Meier (2007), вернулись к использованию «Карлсон».[64]
В общественной памяти
Что касается Анклама, то в немецкой традиции событий сложился консенсус о том, что задержка, вызванная перехватом Посоха Карлом (сыном), была решающим фактором для спасения города.[65] С 1715 по 1939 год, а затем с 1992 года ежегодно "Judica поминовение », где Карл (« Карлсон ») запомнился как сыграл ключевую роль в спасении Анклама.[66]
В Анкламе выставлен на всеобщее обозрение деревянный бюст, на котором якобы изображен Карл (сын).[67] Бюст был подарком от Свинемюнде консул Краузе, который извлек его в 1841 году из поврежденного шведского судна Карлссон в Кристиансунд и принял его за бюст Карла, которого он считал шведом и тезкой корабля.[67] Постепенно бюст был поврежден погодными условиями, а затем демонтирован; в 1909 году Вальтер Шредер сообщил, что обнаружил бюст «в комнате нашей ратуши [то есть Анклама], содержащей множество интересных предметов», и сказал, что там уже несколько лет.[67]
Чиновники Анклама позже назвали улицу в честь Карла, Карлсонштрассе,[23] который существует до сих пор.
В художественной литературе
На основе дуэли Карла с Посохом в память о его роли в спасении Анклама от сожжения были опубликованы следующие художественные произведения (все на немецком языке):
- Роман Карлсон с начала 18 века;[68]
- Стихотворение Анклам Эрлёсунг [Спасение Анклама] к Вильгельм Майнхольд;[69]
- эссе Judica к Юлиус Мюльфельд, опубликовано в 1869 г .;[70]
- игра Anklam im nordischen Krieg [Анклам во время Северной войны] к Карл Бизендаль, опубликовано в 1897 г.[71]
Источники
Сноски
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т Lützow (1788), цитируется Топсе-Йенсеном и Марквардом (1935), стр. 232; Lützow (1788), цитируется With-Seidelin (1888), стр. 374-375.
- ^ а б Сандер (1914), стр. 27-28.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м Сандер (1914), стр. 28.
- ^ Сандер (1914), стр. 28; Лютцов в Topsøe-Jensen & Marquard (1935), стр. 232.
- ^ а б Персональная история Tidsskrift 7.VI (1920), стр. 24, 27.
- ^ а б c Сандер (1914), стр. 27.
- ^ Лютцов в Topsøe-Jensen & Marquard (1935), стр. 232; Сандер (1914), стр. 27; Гарде (1835), стр. 634.
- ^ Лютцов в Topsøe-Jensen & Marquard (1935), стр. 232; Сандер (1914), стр. 28.
- ^ Лютцов в Topsøe-Jensen & Marquard (1935), стр. 232; Сандер (1914), стр. 28; Гарде (1835), стр. 634.
- ^ Лютцов в Topsøe-Jensen & Marquard (1935), стр. 232; Сандер (1914), стр. 28; Гарде (1835), стр. 635.
- ^ а б Сандер (1914), стр. 28; Гарде (1835), стр. 635.
- ^ Руссо (1769), стр. 418
- ^ Хан (1860), стр. 80.
- ^ Хан (1860), стр. 79.
- ^ а б c d е Gesterding (1827), стр. 319 и сл .; Хан (1860), стр. 81.
- ^ Хан (1860), стр. 81-82.
- ^ Бидерштедт (1962), стр. 172; Wächter (2000), стр. 88; Гестердинг (1827), стр. 322; Хан (1860), стр. 82.
- ^ а б c d е Бидерштедт (1962), стр. 172.
- ^ Гестердинг (1827), стр. 321-322.
- ^ Решающая роль Карла (сына) в сохранении архива подчеркивается Мейером (2007), стр. 60 и Бидерштедт (1962), стр. 172; подробный отчет о событиях в Gesterding (1827), стр. 319 и сл. и Хан (1860), стр. 82.
- ^ а б c d е ж Кристоф Хельвиг Младший (1713/1714), отредактированный и аннотированный Тюммелем (2002), стр. 215.
- ^ а б c d е Штолле (1772), стр. 745.
- ^ а б c d Бемовский (1989), стр. 56.
- ^ Штолле (1772), стр. 744-745.
- ^ Штолле (1772), стр. 745-746.
- ^ 29 марта 1713 года записано Лютцовым в Topsøe-Jensen & Marquard (1935), стр. 233, а также Кристоф Хельвиг Младший (1713/1714), отредактированный и аннотированный Тюммелем (2002), стр. 214 (латинский), 215 (немецкий перевод); Шпренгель (1754), цитируется Ставенхагеном (1773), стр. 294, сообщает в четверг накануне. Judica 1713 г., то есть 30 марта Н.С. (календарь) В архиве 2016-03-04 в Wayback Machine, но в противоречие с остальной частью текста, напечатанной как 30 апреля (исправлено на 30 марта в издании 1899 г., опубликованном Süssermann, стр. 241).
- ^ например Шпренгель (1754), цитируется Ставенхагеном (1773), стр. 295; Штолле (1772), стр. 745; Геллер (1829), стр. 232; Хан (1860), стр. 80; Косегартен (1857), стр. 274; Бемовски (1989), стр. 56; Тюммель (2002), стр. 215 (сноска); Тюммель (2011), стр. 124.
- ^ а б Сандер (1914), стр. 29.
- ^ Письма напечатаны и аннотированы в Danske Magazin III.3 (1851), стр. 30-32; Письмо Гуде переведено и датировано Сандером (1914), стр. 30; Письмо Сехестеда, на которое ссылается Гарде (1852), стр. 38: "De Allierede og især Russerne huserede slemt i Pommern под Opholdet der, og Ordrer fra Sehestedt til Carlsen og Rosenpalm om at søge at forhindre dette, собака уден на støde Russerne, видна на Kong Frederiks Mishag dermed", и Сехестед (1904), стр. 91: "De Forbundne, især Russerne, huserede slemt i Pommern den Vinter, plyndrede og brændte den ene By efter den anden. Sehested skrev fra Hamborg den 24de marts til Carl, at han skulde protestere paa Kong Frederiks Vegrd mod denne Frem."
- ^ Lützow (1788), цитируется With-Seidelin (1889), стр. 375: "Umiddelbart forinden Hjemrejsen kom han i Ordvexling med en russisk General de Staff, der udfordrede ham [...]".
- ^ а б Косегартен (1857), стр. 274.
- ^ Штолле (1772), стр. 746.
- ^ Gadebusch (1782), стр. 144 и сл .; Bergmann (1826), стр. 144 и сл., 339-340; Land-Räthe und Deputirte von der Mecklenburgischen Ritter- und Landschafft, ed. (1719), стр. 335 сл., 346 сл.
- ^ Руссо (1769), стр. 417-419; Parke (1798), стр. 99–100; Hofmann (1826), стр. 251 и сл.
- ^ Руссо (1769), стр. 418.
- ^ Лютцов (1788)
- ^ Гард (1835), стр. 634-635.
- ^ Карстенсен и Люткен (1887), стр. 97.
- ^ Гарде (1852), стр. 26.
- ^ Гард (1852), стр. 35, 37-38.
- ^ Гарде (1852), стр. 600.
- ^ а б Баден (1833), стр. 326.
- ^ Барфод (1997), стр. 128, 270.
- ^ Барфод (1997), стр. 128, 131, 184, 186.
- ^ Tuxen & With-Seidelin (1910), стр. 46, 50, 52, 56, 72, 73, 90, 393.
- ^ Бергерсен (1956), стр. 344, 566.
- ^ Бергерсен (1956), стр. 566.
- ^ например Тюммель (2002), стр. 215; Мейер (2007), стр. 60.
- ^ например Кратц (1865), стр. 13; Верманн (1904), стр. 194.
- ^ например Mühlfeld в Schönlein (1869), стр. 147 и сл.
- ^ Тюммель (2002), стр. 214-215.
- ^ Тюммель (2002), стр. 9.
- ^ Тюммель (2002), стр. 214-215. Что касается смерти Карла, сравните там же, со ссылкой на Хельвига Джун: "Sic enim die 29 Martii eo audaciae provctus est, ut lethali ictu commendatorem navium Danicarum, domino Carlson, pectore cordisque ventriculo dextro transfosso in foro occideret" и Барфод (1997), стр. 186, ссылаясь "ДИТМАРСКЕН журнал и протокол, Кригск.Индк.ск.514 д. 6/4 1713 г." (Архив военной канцелярии в Копенгагенском ригсаркивет ): "Den 29. var kommandør Carl i land og 'udi en rencontre af en russisk generalmajor baron Staff udi Greifswald efter nogle ords veksling ulykkelig er bleven stukket igennem brystet ind til hjertet, så at han en halvdø time derefter".
- ^ Ставенхаген (1773), стр. 293; 295: "[...] Карлсон, дем Befehlshaber der Dänischen Kriegsschiffe, welche auf der Greifswaldischen Rhede vor Anker lagen [...]".
- ^ Ставенхаген (1773), стр. 293–295, переиздано Зюссерманом (1899 г.), стр. 240–242.
- ^ Gesterding (1827), стр. 319-322, особенно. С. 321-322.
- ^ Хан (1860), стр. 81–82; 80: "der dänische Flottenführer Carlson".
- ^ Мейер (2007), стр. 60.
- ^ Кратц (1865), стр. 13.
- ^ Сандер (1914), стр. 27-31. В предыдущем году Сандер еще не знал: Сандер (1913), стр. 56.
- ^ Сандер (1914), стр. 27-29.
- ^ а б Сандер (1914), стр. 30.
- ^ Сандер (1914), стр. 29-31.
- ^ Бемовский (1989), стр. 56; Мейер (2007), стр. 60.
- ^ Бемовский (1989), стр. 56: «[...] dass der eigentliche Retter der Stadt der dänische Admiral Carlson gewesen war;»
- ^ Лёв (OZ 2010-03-20)
- ^ а б c Шредер (1909), стр. 80
- ^ Quade (1921), стр. 64-79.
- ^ Мейнхольд (1846), стр. 248-256.
- ^ Мюльфельд (1869), стр. 147-151.
- ^ Бизендаль (1897)
Библиография
- Вторичная литература
- Баден, Густав Людвиг (1833). Danmarks og Norges Kong Christian den Syvendes Regjerings Aarbog с 14 января 1766 года по 14 апреля 1784 года. Копенгаген. п. 326.
- Барфод, Йорген Хенрик Паг (1997). Niels Juels flåde. Den danske flådens Historie 1660-1720 гг.. Морской историск Сельскабс скрифтер. 27. Копенгаген. С. 128, 131, 184, 186. ISBN 9788700302266.
- Бемовский, Хайнц (1989). Lilienthalstadt Anklam. Aus der Geschichte der Stadt (PDF). 1. Анклам. п. 56. Архивировано с оригинал (PDF) на 2016-03-04. Получено 2013-02-06.
- Бергерсен, Олав (1956). Fra Henrik Bielke и Iver Huitfeldt. Utsyn over den dansk-norske fellesflåtes Historie i perioden 1630–1710. 4. Тронхейм. С. 344, 566.
- Бидерштедт, Рудольф (1962). "Geschichte des Greifswalder Stadtarchivs". Грайфсвальд-Штральсундер Ярбух. 2. Шверин. стр. 165–206, особенно. 172.
- Биснер, Юлий Генрих (1839). Geschichte von Pommern und Rügen, nebst angehängter Special-Geschichte des Klosters Eldena. Грайфсвальд. п. 257.
- Карстенсен, Уильям Август; Люткен, Отто Георгий (1887). Tordenskiold. Копенгаген. п. 97.
- Гард, Ганс Георг (1835). Efterrentninger Om Den Danske Og Norske Søemagt. 4. Копенгаген. С. 634–635.
- Гард, Ганс Георг (1852). Den dansk-norske Sömagts history 1700-1814 гг.. Копенгаген. стр. 35 и сл.
- Гестердинг, Карл (1827). Beitrag zur Geschichte der Stadt Greifswald oder vervollständigte Darstellung, Berichtigung und Erläuterung Aller die Stadt Greifswald, ihre Kirchen und Stiftungen angehenden Urkunden bis zum Ende des achtzehnten Jahrhunderts. 1. Грайфсвальд. С. 319–322.
- Хан, Иоганн Карл (1860). Geschichte der Stadt Greifswald. Грайфсвальд. С. 79–81.
- Геллер, Карл Кристиан (1829). Хроник дер Штадт Вольгаст. Грайфсвальд: Кунике. п.232.
- Косегартен, Йохан Готфрид Людвиг (1857). Geschichte der Universität Greifswald mit urkundlichen Beilagen. Грайфсвальд. С. 148, 274.
- Кратц, Густав (1865). Die Städte der Provinz Pommern. Abriß ihrer Geschichte, zumeist nach Urkunden. Берлин: Бат. п.13.
- Лева, Александр (20.03.2010). "Gymnasiasten gedachten Rettung der Stadt". Ostsee-Zeitung.[постоянная мертвая ссылка ]
- Лютцов, Йохан Хенрик (1788). Samling af Historiske efterretninger om danske søe-officerer, med videre søe-etaten vedkommende, 1. del, 1. hæfte. Копенгаген.
- Мейер, Мартин (2007). Vorpommern nördlich der Peene unter dänischer Verwaltung 1715-1721. Aufbau einer Verwaltung und Herrschaftssicherung в einem eroberten Gebiet. Beiträge zur Militärgeschichte. 65. Мюнхен. п. 60. ISBN 9783486582857.
- Минцлов, Карл Рудольф (1872). Pierre le Grand dans la littérature étrangère. Каталог raisonné des Russica de la bibliothèque imérial de Saint-Pétersbourg. я. С. 338–339.
- Персональный историск Tidsskrift 7. Рукке VI. Связывать. Копенгаген. 1920. С. 24, 27.
- Сандер, Макс (1913). "Anklam im Nordischen Krieg апрель 1713 года". Heimatskalender für den Kreis Anklam (PDF). С. 53–56. Архивировано из оригинал (PDF) на 2016-03-04. Получено 2013-02-11.
- Сандер, Макс (1914). «Карл, Нихт Карлсон, дер Реттер Анкламс». Heimatskalender für den Kreis Anklam (PDF). 9. С. 27–31. Архивировано из оригинал (PDF) на 2016-03-04. Получено 2013-02-11.
- Шредер, Вальтер (1909). «Карлсон». Heimatkalender Anklam (PDF). Анклам. п. 80. Архивировано с оригинал (PDF) на 2016-03-04. Получено 2013-02-11.
- Sehested, Thyra (1904). Адмирал К. Сага о Сехестеде. Копенгаген. п. 91.
- Ставенхаген, Карл Фридрих (1773). Topographische und Chronologische Beschreibung der Pommerschen Kauf- und Handels-Stadt Anklam. Грайфсвальд. С. 293–295.
- Ставенхаген, Карл Фридрих (1899). "Topographische und Chronologische Beschreibung der Pommerschen Kauf- und Handels-Stadt Anklam". В Süssermann, Эмиль (ред.). Хроник фон Анклам до 1773 г. (PDF). Анклам. п. 241. Архивировано с оригинал (PDF) на 2016-03-04. Получено 2013-02-08.
- Штолле, Вильгельм Карл (1772). Beschreibung und Geschichte der uralten, ehemals festen, grossen und berühmten Hanseestadt Demmin, wie auch der daran liegenden festen und berühmten Burg Haus Demmin genannt. Грайфсвальд: Рёзе. п.745.
- Топсе-Йенсен, Теодор Андреас; Marquard, Эмиль, ред. (1935). "Карл, Кристиан Томесен". Officerer i den dansk-norske Søetat 1660-1814 og den danske Søetat 1814-1932. 1. Копенгаген. С. 232–233.
- Тюммель, Ханс Георг, изд. (2002). Geschichte der Medizinischen Fakultät Greifswald. Geschichte der Medizinischen Fakultät von 1456-1713 von Christoph Helwig d. J. und das Dekanatsbuch der Medizinischen Fakultät von 1714 - 1823. Beiträge zur Geschichte der Universität Greifswald. 3. Штутгарт. п. 215. ISBN 9783515079082.
- Тюммель, Ханс Георг, изд. (2011). Грайфсвальд. Geschichte und Geschichten. Падерборн. п. 124. ISBN 9783506767202.
- Туксен, Август Педер; С-Зейдлен, Карл Людвиг (1910). De nordiske allieredes kamp med Magnus Stenbock 1712-1713 / udarbejdet ved Generalstaben af A. P. Tuxen og C. L. With-Seidelin. Bidrag til den store nordiske krigs history. 4. Копенгаген / Христиания.
- Вехтер, Иоахим (2000). «Грайфсвальд-ин-дер-Шведенцайт». В Вернике, Хорст (ред.). Грайфсвальд. Geschichte der Stadt. Шверин. С. 85–102. ISBN 9783931185565.
- Верман, Мартин (1904). Geschichte von Pommern. 1. Гота. п. 194.
- С-Зейдлен, Карл Людвиг (1889). «Карл, Кристиан Томесен». В Bricka, Карл Фредерик (ред.). Данск биографиск Lexikon. III. Копенгаген. С. 374–375.
- Основные источники
- "Выдержка из письма К. Т. Карла из Дитмарскен в датское адмиралтейство, 19 февраля 1713 г., пер. на немецкий "в Sander (1914), стр. 30.
- «[Письмо К. Т. Сехестеда К. Т. Карлу, 24 марта 1713 г.]». Danske Magazin 3die Række 3die Bind. Копенгаген. 1851. С. 30–31.
- «[Письмо М. Гуде К. Т. Сехестеду, 31 марта 1713 г.]». Danske Magazin 3die Række 3die Bind. Копенгаген. 1851. с. 32. Дата и немецкий перевод на Сандер (1914), стр. 30.
- "Выдержка из письма, отправленного У. К. Гюльденлове в военное ведомство Дании, 6 апреля 1713 г., пер. на немецкий "в Sander (1914), стр. 30–31.
- Н.Н. (1713). Wahrhaffte Relation von demjenigen, был bey Verbrennung der Stadt Wollgast und wegen Brandtes zu Greiffswald sich begeben. [s.i.]
- Н.Н. (1713). Kurtze Relation Von Der erbärmlichen Einäscherung der Pommerschen Städte Gartz und Wolgast / Als dieselbe Respectivè am 16. und 27. Martii Anno 1713. von den Moscowitern kläglich in die Asche geleget worden / Nebst einer Merckwürdigenon Prophezeyung. Theologiae Doctoris, und Professoris zu Rostock / und desselbigen District Hochverdienten Superintendentis, Vom Verlauff Des gegenwärtigen Moscowitischen Krieges / Der Nachwelt zum Andencken entworffen Im Jahr M D CC XIII. им Априли (PDF). [s.i.] Архивировано с оригинал (PDF) на 2016-03-04. Получено 2013-02-12.
- Гельвигиус (Helwig), Христофор (Christoph) jun. (1714). <Geschichte der Medizinischen Fakultät von 1456 bis 1713>. Грайфсвальд. ISBN 9783515079082. В Thümmel (ed.) (2002), стр. 27–220, особенно. С. 214–215.
- Шпренгель, Иоахим Фридрих (26 марта 1754 г.). <Einladungsschrift zur Judicafeier> (PDF). Анклам. Архивировано из оригинал (PDF) 4 марта 2016 г.. Получено 8 февраля 2013. In Stavenhagen (1889 г.), стр. 240–242.
- Художественная литература
- Бизендаль, Карл (1897). Anklam im Nordischen Krieg. Bühnen-Festspiel в 4 Akten und einem Vorspiel. Штутгарт.
- Майнхольд, Вильгельм (1846). "Анкламс Эрлёсунг". Gesammelte Werke. Vermischte Gedichte. 4. Лейпциг. С. 248–256.
- Мюльфельд, Юлиус (1869). "Юдика". В Schönlein, Hermann (ред.). Das Buch für alle. Illustrierte Blätter zur Unterhaltung und Belehrung. Штутгарт. С. 147–151.
- Quade, Густав (1921). "Карлсон. Роман из Anfang des 18. Jahrhunderts". Heimatskalender für den Kreis Anklam (PDF). С. 64–79. Архивировано из оригинал (PDF) на 2016-03-04. Получено 2013-02-11. (аннотированная перепечатка)
- Только на Сайсане / Сайсане
- Хофманн, Иоганн Христиан Конрад (1837). Geschichte des Aufruhrs in den Sevennen unter Ludwig XIV. Нёрдлинген: Verlag der C.H. Beck'schen Buchhandlung. стр.251 ff.
- Парк, Гилберт (1798). Письма и переписка, публичные и частные, досточтимого Генри Сент-Джона лорда виконта Болингброка. я. Лондон. С. 99–100.
- Руссо, Пьер, изд. (Март 1769 г.). "(Рассмотрение) La vie de Stanislas Leszczinski, surnommé le bienfaisant, roi de Pologne, duc de Lorraine et de Bar. Par M. Aubert, Avocat et consils du Roi de Pologne, & de la cour souveraine de Lorraine, Divisée en deux party. A Paris, chez Moutard. 1769 ". Журнал encyclopédique t. II п. III. Бульон. стр. 405–421, особенно. 417–419.
- Только на von Staff
- Гадебуш, Фридрих Конрад (1782). Livländische Jahrbücher. Дриттер Тейл. Zweyter Abschnitt von 1661 - 1710. Рига. С. 483 и сл.
- Бергманн, Бенджамин фон (1826). Peter der Große как Mensch und Regent dargestellt. III. Рига. С. 144 и сл., 339–340.
- Land-Räthe und Deputirte von der Mecklenburgischen Ritter- und Landschafft, ed. (1719). Höchst-gemüßigter Historischer-ACTEN-mäßiger Bericht / Von dem / Was von Anfang der / im Monath Augusto 1713. angetretenen Regierung des Durchlauchtigsten Fürsten und Herrn / Hrn. КАРЛ ЛЕОПОЛЬД, Hertzogen zu Mecklenburg
Bis zu der / im Monath Martio und April 1719. Ergangenen kayserlichen Execution, Von dem Fürstl. Mecklenburgischen MINISTERIO, Wieder die Mecklenburgische Ritterschafft und Stadt Rostock / <...> vielfältig erfolgte Res Judicatas, Rescripta, Mandata <...> und andere ernstliche Verordnungen & c. Durch mannigfaltige Violence, Arresta und Gefangenschaften <...> Sonders beschwerlich und unjustificirlich vorgenommen worden . [s.i.] В нем: