Чхве Юн - Choe Yun

Чо Хён Му
Родившийся (1953-07-03) 3 июля 1953 г. (67 лет)
ПсевдонимЧо Юн
Род занятийПисатель
НациональностьЮжная Корея
Период1953-настоящее время
Чхве Юн
Хангыль
최윤
Ханджа
崔 允
Пересмотренная романизацияЧхве Юн
МакКьюн – РайшауэрЧо Юн

Чо Хён Му (1953 г.р.), более известная под псевдонимом Чо Юн (Это предпочтительная латинизация автора в соответствии с LTI Korea[1]) - южнокорейский писатель и профессор Французская литература.[2]

Жизнь

Чоэ родился в Сеул в 1953 г. и защитила кандидатскую диссертацию. из Университет Соганг.[3] В 1978 году Чои окончила университет Соганг и уехала во Францию, где получила докторскую степень 3ème Cycle de l '.Université de Provence ДЭА. в Экс-ан-Прованс и Марсель.[4] Она дебютировала в литературе в относительно позднем возрасте 40 лет. Там тихо падает лепесток. После этого дебюта Чоэ был быстро признан одним из самых важных авторов в современной Корее.

Работа

В ее произведениях психологическое воздействие политических / исторических событий, в том числе резни в Кванджу (1980) и диктатуры Пак Чон Хи (1961–1979), сочетается с изощренными художественными техниками.[5]

Работы Чоэ разнообразны, но, как правило, основаны на определенных политических контекстах. Серый снеговик рассказывается молодой женщиной, стоявшей на грани диссидентского движения 1980-х, и Наблюдение отца и Безмолвное окно показать боль семей, разделенных Корейской войной и расколом нации. Ч'Оэ, однако, не отрывает взгляда от внутренней жизни своих персонажей, даже если они застряли в большой паутине истории. Повествовательный стиль Чоэ, следуя извращенному внутреннему миру ее персонажей, часто нереалистичен. Чоэ часто использует память как одну из своих тем, но отказывается прибегать к призыву к дешевым сантиментам.[6]

Многие ее работы, в том числе Там тихо падает лепесток (1988), Серый снеговик (1991), и Шепчет (1993), представляют собой полуавтобиографические описания событий, связанных с восстанием Кванджу.[7] Ее работа 1994 года Последний из Ханако выиграл Литературная премия И Санга.

Работа Чоэ элегантна и эмоциональна и обычно направлена ​​на психологический ущерб, нанесенный Корее после Второй мировой войны (и особенно после Корейской войны). Чоэ примечателен как один из первых романистов, сосредоточивших внимание на влиянии гендерных ролей на современную корейскую литературу.[8]

Награды

Работает в переводе

  • Там тихо падает лепесток: три рассказа Чо Юн, Columbia University Press (31 мая 2008 г.). ISBN  0-231-14296-X
  • Включая: Там тихо падает лепесток, Шепот еще, Цветок тринадцати запахов
  • Последний из Ханако, Jimoondang Publishing (1 января 2003 г.).
  • Включая: Последний из Ханако, Серый снеговик
  • Хранитель его отца в Корейский журнал, Том 32 № 2 Лето 1992 г. с. 117 ~ 134
  • Маники (Испанский), 마네킹
  • Lautlos fällt eine Blüte (немецкий), 최윤 소설 선

Работает на корейском

  • Ты больше не (1991)
  • Шепот, шепот (1991)
  • В тишине падает лепесток (1992) (저기 소리 없이 한 점 꽃잎 이 지고)
  • Зима, Атлантида (1997)
  • Манекен (2003)

Рекомендации

  1. ^ «База данных авторов». LTI Korea. Архивировано из оригинал 21 сентября 2013 г.. Получено 25 декабря 2013.
  2. ^ Биографические данные в формате PDF доступны в Корейской библиотеке LTI или на сайте: «Архивная копия». Архивировано из оригинал 21.09.2013. Получено 2013-09-03.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  3. ^ Korea Journal Vol.32 No2 Summer 1992, pp.117
  4. ^ Азиатские исследования в бизнесе и экономике http://groups.uni-paderborn.de/wipaed/ASBE/2006/07/30/silently-a-flower-falls-by-choe-yun/ В архиве 2012-07-23 в Archive.today
  5. ^ Неизбежный диссидент из "PRI's The world", 10 июня 2008 г. http://www.pri.org/theworld/?q=node/18651
  6. ^ КЛТИ, авторское приложение
  7. ^ История корейской литературы. Питер Х. Ли, изд. Издательство Кембриджского университета. Кембридж, Англия. 2003. С. 494.
  8. ^ http://cup.columbia.edu/book/978-0-231-14296-0/there-a-petal-silently-falls

внешняя ссылка