Чарльз Стюарт (востоковед) - Charles Stewart (orientalist)

Чарльз Стюарт (1764–1837), был британским востоковедом. Он служил в Бенгальская армия с 1781 по 1808 год. Он был доцентом персидского языка в Колледж Форт-Уильям, Калькутта с 1800 по 1806. С 1807 по 1827 год он был профессором арабского, персидского и хиндустани в Колледж Ост-Индии, Хейлибери. Редактировал и переводил восточные произведения.[1]

биография

Стюарт был старшим сыном Пойнца Стюарта, капитана 1-го полка из Лисберна, графство Антрим, родился в 1764 году. В 1781 году он поступил в Ост-Индскую компанию. Бенгальская армия кадетом, а в 1808 г. оставил его в звании майора. Колледж Форт-Уильям В Калькутте в 1800 году он был назначен доцентом персидского языка, но в 1806 году вернулся в Англию, а в следующем году был назначен на должность профессора (которую он сохранял до 1827 года) арабского, персидского и хиндустанского языков в Колледж Ост-Индии, Хейлибери. Он умер в Бате 19 апреля 1837 года. Он был членом Королевская академия наук Мюнхена и других ученых органов, а в 1831 году получил золотую медаль Фонд восточных переводов.[2]

Семья

Стюарт сначала женился на Амелии, дочери Сэр В. Гордон из Эмбо, бар. и, во-вторых, в 1828 году Анна, дочь преподобного Николаса Холланда, ректора Стиффорда, и вдова Дж. Рейда, эсквайра, из Калькутты, но не имела детей.[2]

Библиография

Он написал:[2]

  • Анвари Сухили Хусейна Вайза Кашифы, опубликованный Мулви Хусейном и капитаном С.С., Калькутта, 1804 г., фол.
  • Описательный каталог восточной библиотеки покойного Типпу Султана Майсура, к которому добавлены Мемуары Хайдера Али и его сына Типпу Султана, Кембридж, 1809 г. 4to.
  • Путешествие Абу Талеба Хана по Европе и Азии под редакцией его сына Мирзы Хасейна Али, перевод, Лондон, 1810 г., 2 тт. 8vo; 1814, 3 тт. 12 мес..
  • История Бенгалии от первого мусульманского вторжения до 1757 года., Лондон, 1813 г., 4to.
  • Знакомство с Анвари Сухили, Лондон, 1821, 4to.
  • Седьмая глава Анвари Сухили, с английским переводом и анализом всех арабских слов, Лондон, 1821, 4to.
  • Подлинники персидских писем и других документов, составленные и переведенные, Лондон, 1825 г., 4to.
  • Мулфузат Тимуры, или Автобиографические воспоминания могольского императора Тимура, перевод, Лондон, 1830 г., 4to (Восточный переводческий фонд).
  • Тезкере аль Вакиат, или Частные воспоминания могольского императора Хумаюна, Джухер, перевод, Лондон, 1832 г., 4to (Восточный переводческий фонд).
  • Биографический очерк императора Джехангира (пояснение к картине, подаренной Королевскому азиатскому обществу К.С.), брошюра, 8vo, п. d.

Рекомендации

  1. ^ Ли 1903, п. 1247.
  2. ^ а б c Голландия 1898, п. 276.
Атрибуция
  • В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеЛи, Сидни, изд. (1903). "Стюарт, Чарльз". Указатель и воплощение. Словарь национальной биографии. Издательство Кембриджского университета. п. 1247.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеХолланд, Т. Э. (1898). "Стюарт, Чарльз (1764-1837) ". В Ли, Сидни (ред.). Словарь национальной биографии. 54. Лондон: Смит, Элдер и Ко, стр. 276. Сноски:
    • Мемориалы Стюартов Фотергилла, К. П. Стюарт, частное издание, 1879, 4to;
    • Мемориалы Old Haileybury College, 1894, 8vo;
    • личная информация.

дальнейшее чтение