Карла Гарриман - Carla Harryman

Карла Гарриман (родился 11 января 1952 г.) - американец поэт, эссеист, и драматург часто ассоциируется с Языковые поэты. Она учит Писательское творчество в Университет Восточного Мичигана и работает на факультете МИД Милтон Эйвери Школа искусств при Бард Колледж. Она замужем за поэтом Барретт Уоттен.[1]

Жизнь и работа

Рожден в Апельсин, Калифорния, Гарриман учился в Калифорнийский университет в Санта-Барбаре и Государственный университет Сан-Франциско. В 1979 году она стала соучредителем Театра поэтов в Сан-Франциско, поставившего множество экспериментальных пьес, в том числе ее Третий человек и другие пьесы.[2]

Гарриман получил Фонд современного искусства Премия «Гранты артистам» (2004 г.) и другие гранты и награды Фонда поэзии, Опера Америка Грант следующего этапа (с композитором Эрлинг Уолд ), Фонд Александра Гербоде и NEA Комиссия драматургов Консорциума, в том числе.[3]

Произведения Гарримана известны жанрово-разрушительными стихами, перформансом и прозой. В дополнение к своей работе и ее междисциплинарному сотрудничеству, она написала множество экспериментальных эссе и статей о современной новаторской женской письменной речи и экспериментальной языковой деятельности, а также была соредактором книги, посвященной работе Кэти Акер.[4][5]

Публикации

  • Процент, 1979, Туумба (Беркли, Калифорния)
  • Под мостом, 1980, This Press (Беркли, Калифорния)
  • Свойство, 1982, Туумба (Беркли, Калифорния)
  • Середина, 1983, Газ Пресс (Сан-Франциско, Калифорния)
  • Порок, 1986, Potes and Poets (Хартфорд, Коннектикут)
  • Инстинкты животных: проза, пьесы, эссе, 1989, This Press (Беркли, Калифорния)
  • В режиме, 1992, Застерле (Тенерифе, Испания)
  • Воспроизведение памяти, 1994, O Books (Окленд, Калифорния)
  • Не было розы без шипа, 1995, Огни большого города (Сан-Франциско, Калифорния)
  • Слова: По мотивам романов Карла Сэндберга и Жан-Поля Сартра, 1994, O Books (Окленд, Калифорния)
  • Садовник звезд, 2001, Ателос (Беркли, Калифорния)
  • младенец, 2005, Приключения в поэзии (Нью-Йорк, Нью-Йорк)
  • Tourjours L’epine Est Sous La Rose, 2006, Икко (Париж, Франция) Перевод Не было розы без шипа. Переведено Мартин Рише
  • Open Box (Импровизации), 2007, Книги Белладонны, (Бруклин, Нью-Йорк)
  • Жажда жизни: о написании Кэти Акер, 2006, Verso (Нью-Йорк, Нью-Йорк и Лондон, Англия): редактировалось совместно с Эми Шолдер и Авиталь Ронелл.
  • Шум Адорно, 2008, Essay Press (Итака, Нью-Йорк)
  • Широкая дорога (с Лин Хеджинян), 2011, Belladonna Books (Нью-Йорк, Нью-Йорк)
  • W - / M--, 2013, SplitLevel Texts (Анн-Арбор, Мичиган)
  • Артефакт надежды, 2017, Ordinance Series, Kenning Editions (Чикаго, Иллинойс)
  • L'impromptue de Hannah / Hannah Cut In, 2018. Перевод Эбигейл Ланге, Joca Seria (Париж, Франция)
  • Сью в Берлине, 2018, серия "To", PURH (Руан, Франция)
  • Sue á Berlin, 2018. Перевод Sabine Huynh, "To" Series, PURH (Руан, Франция)

Рекомендации

  1. ^ "Интервью с Лорой Хинтон", Постмодернистская культура, Выпуск 16, Том. 1 В архиве 30 мая 2006 г. Wayback Machine
  2. ^ "Интервью с Майклом МакГи и Жаком Дюбро", Комбо выпуск 9 (2001)
  3. ^ «Интервью с Крисом Тышем», Поэтический журнал: Знание выпуск 10 (1998)
  4. ^ «Интервью с Карлой Гарриман» Меган Симпсон, Современная литература выпуск 37, т. 4 (зима 1996 г.)
  5. ^ "Интервью (с Мануэлем Брито)", Сюита поэтических голосов (Санта-Бригада, Испания: Kadle Books, 1994)

внешняя ссылка