Селия Санчес-Мустич - Cèlia Sànchez-Mústich

Селия Санчес-Мустич
Селия Санчес-Mústich.jpg
Родившийся (1954-12-09) 9 декабря 1954 г. (65 лет)
Барселона
Род занятийПоэт, писатель
Жанрпоэзия, роман, рассказы
Интернет сайт
www.escriptors.Кот/ авторы/ sanchezmustichc

Селия Санчес-Мустич (родился 9 декабря 1954 г., Барселона, Испания) является испанский поэт и писатель в Каталонский язык. Она жила в Ситжес с 2001 года.

биография

Селия Санчес-Мустич изучала музыку (фортепиано, гитара, гармония) в Художественной школе ритма и в Liceu Консерватория в Барселоне. Ее работы включают в себя несколько названий стихов, романов, краткого повествования и научно-популярного рассказа, семь из которых получили награды, такие как Mercè Rodoreda [1] повествования, Микель де Палол,[2] Серра д'Ор [3] или же Premi Octubre [4] поэзии. Часть ее стихов переведена на галисийский, баскский, испанский, французский, окситанский, итальянский и английский языки и является частью нескольких антологий (Parlano le donne, каталонская поэтесса XXI века, 48 каталонских поэтов для XXI века, La Traductière или самый последний Paraula encesa, к Хорди Хулиа и Пере Балларт, между прочим) и аудиовизуальным (аудиовизуальный файл поэтов ACEC и др.).

Она читала свои стихи в нескольких местах Каталонские страны, часто в сотрудничестве с другими поэтами и музыкантами. Короткометражный фильм, Радио-Такси (2012) режиссер Хорди Буэно был основан на одном из ее рассказов.[5] Также как культурный активист, она продвигала несколько проектов о поэзии, таких как поэтические и музыкальные встречи в Лайло в течение пяти лет и Festa de la poesia в Ситжесе она руководит вместе с поэтом и биохимиком Джоан Дюран и Феррер [6] с 2007 года.

Она была включена в Пере Гимферрер, Мария-Мерсе Марсаль и Жауме Понт как часть антологии четырех поэтов, включенных в исследование, посвященное Каталонская литература в номере 1007 (май 2013 г.) [7] французского литературного журнала Европа.[8] С тех пор ей начали уделять внимание Франция например, совместное предложение Editions du Noroît (Квебек ) и Мириам Солаль (Париж ), чтобы опубликовать французскую версию своей книги На сабем нет, или приглашение принять участие в Voix de la Méditerranée 2014 фестиваль в Lodève. Осенью 2013 года Мириам Солаль и Editions du Noroît наконец достигли соглашения об издании Ни на сабем в качестве Cet espace entre nous, переведенная поэтом и переводчиком Франсуа-Мишель Дураццо. Презентация состоялась 5 июня 2014 г. Maison de l'Amérique latine в Париже.[9]

Работа

Поэзия

  • La cendra i el miracle. Барселона: Колумна, 1989
  • El lleu respir. Барселона: Колумна, 1991
  • Temperatura humana. Барселона: Колумна, 1994
  • Taques. Барселона: Издание 62, 1997 г.
  • Llum de claraboia. Lleida: Pagès, 2004 г.
  • А ля таула дель миг. Пальма де Майорка: Молл, 2009
  • На сабем нет. Валенсия: Tresiquatre, 2010.
  • A l'hotel, Deshora. Жирона: Curbet Edicions, 2014 г.
  • La gota negra. Lleida: Пажес, 2018

Роман

  • Les cambres del desig. Барселона: Колумна, 1999
  • Tercer acte d'amor. Барселона: Проа, 2002

Рассказы и эссе

  • Диагностика: lluna nova.. Барселона: ICD, 1993 г.
  • Pati de Butaques. Барселона: Колумна, 1996 г.
  • El tacte de l'ametlla. Барселона: Проа, 2000
  • Перет, l'ànima d'un poble. Барселона: Издание 62, 2005 г.
  • Il·lusionistes del futbol. Валлс: Cossetània, 2007
  • Нет я. Lleida: Пажес, 2009 г.
  • Ara et diré què em passa amb les dones i tretze contes mes. Барселона: Эдиториал Молл, 2013.

Переведенные работы

  • Peret, el alma d'un pueblo на испанский. Península, 2005.
  • Le Jour J антология на французском языке, Dins Nouvelles de Catalogne. Магеллан и Си,
  • Cet espace entre nous Французская версия На сабем нет. Мириам Солаль, Париж, и Editions du Noroît, Квебек, 2014 г.

Награды

  • Роза Леверони (1990): El lleu respir [10]
  • Дон-на (1992): Диагностика: Луна Нова
  • Преми Микель де Палоль поэзии (1996): Taques [2]
  • Премия Mercè Rodoreda de contes i narracions, de la Nit liberària de Santa Llúcia (1999): El tacte de l'ametlla [1]
  • 7LLETRES (2008): НЕТ. Я SÍ [11]
  • Premi Crítica Serra d'Or de Literatura i Assaig | Premi Crítica Serra d'Or de Poesia 2010 А ля таула дель миг [3]
  • Ploma d'Or de l'Ajuntament de Sitges (2010) [12]
  • Premi Octubre Vicent Andrés Estellés de poesia 2010 Ни на сабем [4]

Рекомендации

  1. ^ а б "Arxiu TVE Catalunya - Nit de Santa LLucia: Emili Teixidor, 1999, Arxiu TVE Catalunya - RTVE.es A la Carta" (на каталонском). Rtve.es. Получено 2015-04-06.
  2. ^ а б "Premis Literaris - Статьи". Anuaris.cat. Архивировано из оригинал на 2015-07-01. Получено 2015-04-06.
  3. ^ а б "AMPLIACIÓ: Miquel de Palol, Cèlia Sànchez-Mústich i Pau Faner guardonats amb els Premis Crítica Serra d'Or 2010". 324. кат. 2010-04-30. Получено 2015-04-06.
  4. ^ а б "Dues dones guanyen els Premis Octubre per primer cop en nou anys". 324. кат. 2010-10-31. Получено 2015-04-06.
  5. ^ "Cortometraje | Страница 3 | Amoros Producciones". Amorospc.com. Архивировано из оригинал на 2015-04-12. Получено 2015-04-06.
  6. ^ "Festa Poesia Sitges - Organització". Festapoesiasitges.cat. Архивировано из оригинал на 2015-09-24. Получено 2015-04-06.
  7. ^ "Европа: Жюльен Грак" (PDF). Europe-revue.net. Архивировано из оригинал (PDF) на 2015-09-24. Получено 2015-04-06.
  8. ^ "Accueil". Europe-revue.net. Получено 2015-04-06.
  9. ^ "Презентация dernier recueil de poèmes de Cèlia Sànchez-Mústich au Marché de la Poésie - Новости - Institut Ramon Llull - Каталонский язык и культура за рубежом" (на итальянском). Llull.cat. Получено 2015-04-06.
  10. ^ "Enciclopèdia.cat" (на каталонском). Enciclopedia.cat. Получено 2015-04-06.
  11. ^ «7 Ллетрес». 7lletres.org. Получено 2015-04-06.
  12. ^ "Premis Sitges". Sitges.cat. 2014-12-17. Архивировано из оригинал на 2015-04-15. Получено 2015-04-06.

внешняя ссылка