Брайан Уолдж - Brian Woledge
Эта статья включает Список ссылок, связанное чтение или внешняя ссылка, но его источники остаются неясными, потому что в нем отсутствует встроенные цитаты.Март 2019 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Брайан Уолдж, FBA (родился 16 августа 1904 г. в г. Лондон - умер 3 июня 2002 г. в г. Сток-Мандевиль, Бакингемшир ), ученый Старофранцузский языка и литературы, был Филденским профессором французского языка в Университетский колледж Лондона с 1939 по 1971 гг.
биография
Брайан Уолдж провел детство в Лидс, учится в современной школе для мальчиков Лидса и Университет Лидса. Он получил докторскую степень в Парижский университет в 1930 году написал диссертацию о средневековом французском романсе. L'âtre périlleux.
Уолдж читал лекции в Университет Халла и Университет Абердина до назначения в возрасте 35 лет на кафедру французского языка им. Филдена в Университетский колледж Лондона, где он возглавлял французский департамент до выхода на пенсию в 1971 году. Он был избран в Британская Академия в 1989 г.
Представлен Woledge Неделя чтения и "конференции" на Миссенденское аббатство или же Камберленд Лодж в Большой Виндзорский парк интегрировать новых студентов в отдел и основал собственную бакалавриат UCL. На французском.
Личная жизнь и взгляды
Брайан Уолдж женился на Кристине Крейвен в 1933 году (умерла в 1993 году), которая внесла свой вклад в английский перевод издания Уолджа 1961 года. Книга пингвинов французских стихов пятнадцатого века. У них были сын и дочь.
Волдж был убежденным социалистом и секуляристом.
Опубликованная работа
Брайан Уледж хорошо знал средневековый французский язык и литературу, а его Библиография романов и новых романов в прозе Antérieurs Française à 1500 и Répertoire des plus anciens textes en prose française остаются стандартные работы.
Его последняя книга была его Commentaire sur Yvain, опубликованный, когда ему было за восемьдесят, несмотря на проблемы со зрением.
В 1979 году он писал: «Истина в том, что если вы хотите отредактировать старофранцузский текст, вы должны сначала выучить старофранцузский; конечно, вы никогда не узнаете его так хорошо, как вы можете знать современный французский, и это частично по этой причине вы должны скромно осознавать свое собственное невежество, в то же время пытаясь уменьшить свое невежество, обсуждая трудности с коллегами-специалистами и в полной мере используя справочники ».