Беверли Би Брахик - Beverley Bie Brahic
Беверли Би Брахик канадский поэт и переводчик, живущий в Париж, Франция и область залива Сан-Франциско. Ее сборник стихов, Белые листы, был финалистом Forward Prize [1] и Рекомендация Общества поэтических книг. Ее переводы включают Гийом Аполлинер: Маленький автомобиль, победитель Приз Скотта Монкриффа; Фрэнсис Понж: Незаконченная ода грязи, финалист Премия Попеску за поэзию в переводе; Ив Боннефой: Настоящий час; и книги Элен Сиксус, в том числе Портрет Жака Деррида как молодого еврейского святого, Манхэттен, и Hyperdream, Жак Деррида и Юлия Кристева.
Поэзия
- Поймать и отпустить. (Уигтаун, 2020). Лауреат премии за брошюру Аластера Рида на книжном фестивале в Уигтауне.
- Бодлер: Приглашение в путешествие, Избранные стихи, перевод Беверли Би Брахик (Seagull Books, 2019)]
- Отель Эдем. (Карканет, 2018).
- Охота на кабана. (CB изданий). Рекомендация Общества поэзии, 2016 г.
- Белые листы. (CB изданий). Финалист премии Forward Prize Best Collection 2012 года; Рекомендация Общества Книги поэзии.
- Белые листы. (Fitzhenry & Whiteside, 2012).[постоянная мертвая ссылка ]
- Против гравитации. (Worple Press, 2005)
- Незаконченная ода грязи Фрэнсиса Понжа. (CB изданий). Финалист Премии Попеску за перевод поэзии 2009 года.
- Маленький автомобиль Гийома Аполлинера. (CBeditions, 2012). Обладатель премии Скотта Монкриффа. Финалист Книжной Премии Северной Калифорнии.
- Настоящий час - Ив Боннефой (Книги Чайки, 2013)
- [2] Длинная цепь якоря - Ив Боннефой (Книги Чайки)]
Избранные переводы прозы
- Rue Traversière - Ив Боннефой [3].
- Жак Деррида. Генеалогия, генеалогия, жанр и гений (Издательство Колумбийского и Эдинбургского университетов, 2006 г.).[1]
- Юлия Кристева. Эта невероятная потребность верить (Издательство Колумбийского университета, 2009 г.). Финалист Премии переводов французско-американского фонда 2010 года.
- Элен Сиксус. Портрет Жака Деррида как молодого еврейского святого (Издательство Колумбийского университета, 2004 г.).
- —. Грез дикой женщины (Издательство Северо-Западного университета, 2006 г.).
- —. День, когда меня не было (Издательство Северо-Западного университета, 2006 г.).[2]
- —. Мечтаю я тебе говорю (Издательство Колумбийского и Эдинбургского университетов, 2006 г.).[3][4]
- - и Рони Хорн. Агуа Вива (Кольца Лиспектора) (Steidl Verlag, 2006)
- --. —. Манхэттен (Издательство Фордхэмского университета, 2007 г.).
- —. "Hyperdream (Polity Press, 2009). Номинирован на премию Impac Dublin Prize 2011.
- —. "Хэмлок (Polity Press, 2011).
- - и Фредерик-Ив Жаннет. Встречи: беседы о жизни и писательстве (Polity Press, 2012)[постоянная мертвая ссылка ].
- —. "Повороты и повороты сердца Антарктики (Polity Press, 2014). Лонг-лист премии PEN Translation Prize 2014.
Другой
- 'взгляд идет за (Ограниченное издание книги художника из двадцати цифровых изображений Сьюзан Кантрик, сопровождающих двадцать стихов Беверли Би Брахик, Париж, 2007)
- «Фракталы» были положены на музыку для скрипки и повествования Марселем Дорторт, и торжественно открыли в Румынском культурном центре в Париже в 2008 году как «If».
Рекомендации
- ^ Броуди, Леон Х. (15 ноября 2006 г.). «Деррида, Жак. Генезис, генеалогия, жанры и гений: секреты архива. (Краткая статья) (Рецензия на книгу)». Библиотечный журнал. Получено 15 января 2010.
- ^ Велтман-Арон, Бриджит (1 января 2009 г.). «Статья: День, когда меня не было. (Мечты дикой женщины: Первобытные сцены) (Рецензия на книгу)». Шофар. Архивировано из оригинал 2 ноября 2012 г.. Получено 15 января 2010.
- ^ «Сон, который я тебе скажу. (Краткая статья) (Рецензия на книгу)». Publishers Weekly. 6 февраля 2006 г.. Получено 15 января 2010.
- ^ Гордон, Дэвид (15 февраля 2006 г.). «Сиксос, Элен. Сон, который я тебе скажу. (Краткая статья) (Рецензия на книгу)». Библиотечный журнал. Получено 15 января 2010.