Бен Белитт - Ben Belitt
Бен Белитт | |
---|---|
Родившийся | Нью-Йорк, Нью-Йорк | 2 мая 1911 г.
Умер | 17 августа 2003 г. | (92 года)
Род занятий | Поэт, переводчик |
Бен Белитт (2 мая 1911-17 августа 2003) был американцем поэт и переводчик. Помимо письма поэзия, он также перевел несколько сборников стихов Пабло Неруда и Федерико Гарсиа Лорка из испанский к английский.[1][2]
Жизнь
Белитт родился в Нью-Йорк. Он получил образование в Университет Вирджинии, получив степень бакалавра искусств в 1932 году и степень магистра в 1934 году, и он был докторантом в этом университете с 1934 по 1936 год. К началу 1940-х он устроился на прием в Беннингтон Колледж в Беннингтон, Вермонт, где он оставался, живя в бывшей пожарной части в Северном Беннингтоне, до конца своей жизни. Холостяк, он стал хорошим другом танцора (и учителя в Беннингтоне) Билла Бэйлза, его жены, актрисы. Джо Ван Флит, и их сына Майкла Бэйлза, и регулярно проводили важные праздники года с этой семьей в Беннингтоне или в Нью-Йорке.
Карьера
Белитт был автором восьми книг стихи; его полные стихи, Этот писец, моя рука, был опубликован в 1998 г. Университет штата Луизиана Нажмите.[1] Он написал две книги эссе и более тринадцати книг переводов. Он много десятилетий преподавал в Беннингтон-колледже. Уйдя из Беннингтон-колледжа, он продолжал жить в North Bennington и занимал должность почетного профессора языка и литературы в колледже. Он умер в Беннингтоне 17 августа 2003 года в возрасте 92 лет и был похоронен в Манчестер, Вермонт.
Его документы хранятся в Университете Вирджинии.[3]
Влияние
Балет 1962 года Взгляд на молниюамериканского хореографа Марта Грэм, был назван в честь стихотворения Белитта. Поручение в лабиринт, также написанная Грэмом, также берет свое название из стихотворения Белитта.
Книги
Как автор
- Пятичленная сетка. Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф, 1938.
- Лестница пустыни: Стихи, 1938-1954 гг.. Нью-Йорк: Grove Press, 1955.
- Вражеская радость: новые и избранные стихи. Чикаго: Издательство Чикагского университета, 1964.
- Ничего, кроме света: стихи, 1964-1969. Чикаго: Издательство Чикагского университета, 1970.
- Двойной свидетель: стихи, 1970-1976 гг.. Принстон: Издательство Принстонского университета, 1977.
- Имущество, новые и избранные стихи, 1938 - 1985. Нью-Йорк: Дэвид Годин, 1986. ISBN 0-87923-626-4.
- Этот писец, моя рука: Полное собрание стихов Бена Белитта. Батон-Руж: Издательство государственного университета Луизианы, 1998. ISBN 0-8071-2324-2. ISBN 0-8071-2323-4.
Как переводчик
- Гарсиа Лорка, Федерико (1955). Поэт в Нью-Йорке
- Гарсиа Лорка, Федерико (1963). Радость дня
- Гарсиа Лорка, Федерико (1964). Ода Сальвадор Дали
- Неруда, Пабло (1961). Избранные стихи Отредактировал и перевел Бен Белитт. Введение Луис Монгуио.
- Неруда, Пабло (1963). Стихи для разума
Записи
- c. 1965 - Белит, Бен. Поэзия Бена Белитта. Записано в Центре поэзии Нью-Йоркского YM-YWHA в ноябре 1965 года. Аудиокассета. Аудио Форум из серии. Нью-Йорк: Джеффри Нортон.
Награды
- 1937: Белитт поделился Премия Мемориала Шелли для поэзии 1936-1937 годов с Шарлоттой Уайлдер.
Рекомендации
- ^ а б В память В архиве 11 февраля 2007 г. Wayback Machine
- ^ Латиноамериканские названия на английском языке В архиве 27 сентября 2007 г. Wayback Machine
- ^ Бумаги Бена Белитта в Университете Вирджинии
внешняя ссылка
- Переводы Ben Belitt
- Полное собрание стихов Бена Белитта
- Памяти: Бен Белит, 1911-2003 гг.
- Ричард Эберхарт, Книжное обозрение New York Times рецензия на "Имущества: новые и избранные стихи", 1938-1985 гг.