Бельгийское исповедание - Belgic Confession

Титульный лист экземпляра 1566 г.

В Исповедание веры, широко известный как Бельгийское исповедание, является доктринальным стандартным документом, к которому многие Реформатские церкви подписываться. Исповедь является частью Три формы единства реформатской церкви,[1] которые до сих пор являются официальными подчиненными стандартами Голландской реформатской церкви.[2][3] Главным автором признания был Гвидо де Брес, проповедник Реформатские церкви Нидерландов, умерший мученической смертью за веру в 1567 году во время голландской Реформации.[4] Де Брес впервые написал Бельгийское исповедание в 1559 году.[5]

Терминология

Название Бельгийское исповедание следует латинскому обозначению семнадцатого века Confessio Belgica. Belgica сослался на весь Низкие страны, как север, так и юг, который сегодня делится на Нидерланды и Бельгия.

Авторство и исправления

Де Брес был пресвитерианином и кальвинистом,[6] и исходный текст, который он подготовил, был под влиянием Галльское признание. Де Брес показал его в черновике другим, в том числе Адриан а Саравиа, Герман Модед, и Годфрид ван Винген (Вингиус). Это было исправлено Франциск Юний, который сократил шестнадцатую статью и отправил копию в Женеву и другие церкви для утверждения; и был представлен Филипп II Испании в 1562 году, в надежде обеспечить терпимость к своим протестантским подданным в Нидерландах.[7] В 1566 году текст этого исповедания был пересмотрен на синоде, проходившем в г. Антверпен. Он был принят национальными синодами, проводившимися в течение последних трех десятилетий шестнадцатого века.[8]

Бельгийское исповедание стало основой противостояния Арминианский спор возникшие в следующем столетии и Арминий выступал против идеи, что это может быть использовано против его теологии.[9] Более того, вопреки распространенному мнению и утверждениям об обратном, Арминий утверждал свое бельгийское исповедание до своей смерти в октябре 1609 года.[10][11] Текст был снова отредактирован на Синод Дорта в 1618-19 гг. входил в Каноны Дорта (1618–1619 гг.), И был принят в качестве одного из доктринальных стандартов, под которым должны были подписаться все должностные лица и члены реформатских церквей. Эта редакция была составлена ​​на французском языке (1618–1619 гг.).

Сочинение

Бельгийское исповедание состоит из 37 статей, касающихся доктрин Бога (1-2, 8-13), Священного Писания (3-7), человечества (14), греха (15), Христа (18-21), спасения ( 16-17, 22-26), Церковь (27-36) и последние времена (37).

Издания и переводы

Первое французское издание сохранилось в четырех экземплярах, два из которых относятся к 1561 году, а два - к 1562 году.[12] Синод Антверпена в сентябре 1580 г. приказал сделать копию исправленного текста Юния для своего архива и подписать его каждый новый министр; эта рукопись всегда считалась в белгийских церквях подлинным документом. Первый латинский перевод текста Юния был сделан Теодор Беза, или под его руководством, для Гармония Конфессионум (Женева, 1581 г.) и перешла в первое издание Corpus et Syntagma Confessionum (Женева, 1612 г.). Второй латинский перевод подготовил Фестус Хоммиус для Дортского Синода, 1618 г., исправлено и утверждено 1619 г .; и из него был сделан английский перевод, использовавшийся в Реформатская (голландская) церковь в Америке. Оно появилось в греческом 1623, 1653 и 1660 гг. Утрехт.[7]

Рекомендации

  1. ^ Хортон 2011, п. 1002
  2. ^ Кокрейн, 2003 г., п. 187
  3. ^ Латурет и зима 1975, п. 764
  4. ^ Кокрейн, 2003 г., п. 185
  5. ^ Челка, Карл (1998). Арминий: исследование голландской Реформации. Юджин, штат Орегон: Wipf & Stock Publishers. С. 100–01. ISBN  1-57910-150-X. OCLC  43399532.
  6. ^ Латурет и зима 1975, п. 763
  7. ^ а б Джексон 1952, п. 32
  8. ^ Челка 1961, п. 159
  9. ^ Челка 1997, п. 119
  10. ^ Челка, Карл (1973). «Арминий как реформатский богослов». В Bratt, Джон Х. (ред.). Наследие Жана Кальвина: лекции Зала наследия, 1960-70 гг.. Гранд-Рапидс, Мичиган: Eerdmans. С. 216–17. ISBN  0-8028-3425-6. OCLC  623481.
  11. ^ Пинсон, Дж. Мэтью (2015). «Якоб Арминий: реформатор и всегда реформируется». Арминиан и баптист: исследования богословской традиции. Нэшвилл, Теннесси: Randall House. С. 8–10. ISBN  978-0-89265-696-7. OCLC  919475036.
  12. ^ Gootjes 2007, Глава 1

Источники